Translation of "have it easy" to French language:


  Dictionary English-French

Easy - translation : Have - translation : Have it easy - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It would have been too easy.
Trop facile, même.
It can't have been easy for you.
Et vous avez eu du mérite à m'écouter.
Take it easy. Take it easy.
Du calme !
Take it easy. Take it easy.
Doucement !
I have never said it would be easy.
Je n'ai jamais dit que ce serait facile.
Take it easy! Easy!
Allezy doucement !
Take it easy now. Take it easy.
Posezle ici tout doucement.
Hey, take it easy, take it easy.
Doucement. Du calme.
Now, take it easy. Take it easy.
Calmezvous, Yancey.
Take it easy, Eddie. Take it easy.
Calmetoi !
Now, take it easy. Take it easy.
Allons, calmezvous.
Take it easy, Danny. Take it easy.
Doucement, Danny, doucement.
It is easy for a ruler to have dignity.
Pour un dirigeant, faire preuve de dignité est chose aisée.
It would be easy, we'd only have to strike.
C'est simple, faut le dérouiller.
A good kid like you should have it easy
Une bonne gosse comme toi, ça... ça doit se la couler douce !
Take it easy, comrades! Take it easy, comrades...
Vous n'inquiétez pas, camarades! , camarades...
Take it easy! Take it easy! Please, please.
Du calme, s'il vous plaît!
Some of us have it easy (like me) and some of us have it rough.
Pour certains, comme moi, c'est facile et pour d'autres c'est difficile.
It would have been easy to make my death unaccountable.
Facilement on eût rendu ma mort inexplicable.
The Ombudsman does not have an easy time of it.
Le médiateur n'a pas un rôle facile.
And it wasn't easy. It wasn't easy in those days.
Ce n'était pas facile. A l'époque, ce n'était pas facile.
It was yummy, easy, and if you have kids, they ll probably love it.
C'était un délice, tout simple. Et si vous avez des enfants, ils aimeront sûrement !
I WOULD HAVE JUST DONE IT. BUT THEY MADE IT EASY ON ME.
J'aurais refusé le poste de toute manière.
We have made it easy to learn lessons from the Quran.
En effet, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation.
It means that it is not easy to have an electric current running through it.
Ça signifie qu'il n'est pas facile d'y faire passer un courant électrique.
Easy now. Take it easy. I'll get a doctor.
Je vais chercher un docteur.
We have made it easy indeed to learn lessons from the Quran.
Et vraiment, Nous avons rendu le Coran facile pour la méditation.
It is easy to see why the Iranians would have done so.
Il est aisé de comprendre la décision des Iraniens.
If it were that easy, we would have had results long ago.
Seule ment des probabilités, et ce n'est pas la même chose!
Take it easy.
Reste cool.
Take it easy!
Détendez vous !
Take it easy!
Relaxe, Max !
Take it easy!
Cool, Raoul !
Take it easy!
Relaxe !
Easy does it.
On se calme !
Easy does it.
On n'est pas aux pièces !
It sounds easy.
Ça semble facile.
It sounds easy.
Ça semble aisé.
It sounds easy.
Il semble facile.
It sounded easy.
Ça semblait facile.
It sounded easy.
Ça semblait aisé.
It wasn't easy.
Ce ne fut pas facile.
It wasn't easy.
Ça n'a pas été facile.
Easy isn't it?
Et voilà...
Take it easy.
Calme toi.

 

Related searches : Have Easy Access - Took It Easy - Made It Easy - Easy Does It - It Is Easy - Keep It Easy - Making It Easy - Find It Easy - Taking It Easy - Take It Easy - Makes It Easy - Make It Easy - Play It Easy - Have It