Translation of "have already ordered" to French language:


  Dictionary English-French

Already - translation : Have - translation : Have already ordered - translation : Ordered - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I already ordered the pizza.
J'ai déjà commandé la pizza.
Have you ordered?
Avez vous commandé ?
Have you ordered?
As tu commandé ?
Have you ordered?
Avezvous commandé ?
Have you ordered?
Vous avez commandé ?
He had already ordered materials based on my go ahead.
Il avait déjà commandé des matériaux sur mon accord.
Have ordered via Internet
envoi de commandes via internet,
The report contains interesting, practical proposals on which I have already ordered studies and technical analyses to be carried out.
Le rapport contient des propositions pratiques et intéressantes sur lesquelles j'ai déjà donné mandat d'effectuer des études et des analyses techniques.
Therefore, do as you have been ordered'
Faites donc ce qu'on vous commande .
But I have ordered something for you.
Mais j'ai commandé quelque chose pour vous
Have you ordered tea or a cocktail?
Thé ou cocktail ?
Sally, who must arrive at school by 10 30, has already ordered a Maghicle ride.
Sally, qui doit être au lycée à 10h30, a déjà commandé un trajet Maghicle.
Abbas ordered inscriptions in Persian to be added, mostly translating the Latin ones already there.
Abbas commande dès lors une version à laquelle furent ajoutées des inscriptions en persan.
THE_47th If this North Korean nuclear threat to US happened when Bush was president, he would have already ordered an attack on Cambodia. GodBless
THE_47th si la Corée du Nord avait menacé les USA quand George Bush était président, celui ci aurait déjà lancé une attaque contre le Cambodge ! GodBless
Have ordered via computer networks other than Internet
envoi de commandes par des réseaux informatiques autres qu internet,
Let me have all the goods the Vicomte ordered.
Donnezmoi tout ce que vous Vicomte vous a commandé!
He must have ordered two meat dishes for himself.
Ce qu'il a dû commander ! Il doit manger 2 plats de viande !
No, I should probably have ordered the regiment out.
Non, j'aurais envoyé le régiment à son secours.
As a result, on 27 May 1996, the same court ordered that the changes already introduced be removed.
Aussi ce même tribunal a t il ordonné, le 27 mai 1996, que les changements déjà apportés soient annulés.
Madam President, when I see what the Socialist Members have been ordered to do I would suggest they read what we have been ordered to do.
En outre, non seulement l'on veut associer le Parlement européen à cet événement, mais encore les Parlements nationaux et même, il y en a qui parlent d'associer aussi les parlements autonomes ou deux des Länder.
Many investigations have been ordered into the current corruption scandals.
De nombreuses enquêtes ont été commandées sur les récents scandales de corruption.
All four KC 767Js ordered by Japan have been delivered.
Les quatre KC 767 commandés par le Japon ont été livrés.
Do you still have those pills you ordered last year?
Vous n'avez pas vos pilules de I'an passé ?
He has already ordered illustrations but it was so complex that he is reluctant to try the experience again.
Et, Bob il a déjà commandé des illustrations, mais ce fut si complexe qu'il hésite à en refaire l'expérience.
Ordered
Ordonné
They say, Our Lord, why have You ordered us to fight?
Pourquoi nous as Tu prescrit le combat?
Couldn't the police have stopped it if he'd ordered them to?
La police n'aurait elle pas pu empêcher cela, s'il lui en avait donné l'ordre ?
Characteristics to be collected for enterprises that have ordered via Internet
Caractéristiques à collecter auprès des entreprises ayant passé des commandes via internet
Twenty aircraft have been ordered 4 in 2009 and 16 in 2012.
20 avions ont été commandés 4 en 2009 et 16 en 2012.
I have been ordered to stop making The Syndicate of Crime pictures.
On m'a demandé d'arrêter les films sur la criminalité.
Now you understand why the 27th Lancers have been ordered to Sebastopol.
Vous comprenez pourquoi vous partez pour Sébastopol.
Ordered List
Liste ordonnée
Ordered List
Liste numéroté
Ordered dithering
Diffusion ordonnée
Who ordered?
Qui a commandé ?
Anticipation for the game was high three weeks before this release, a record 1.5 million copies had already been pre ordered.
Le jeu était très attendu trois semaines avant la sortie, avait déjà été pré commandés.
Administrative reviews, often ineffective, have been ordered in the past over similar incidents.
Des enquêtes administratives, souvent sans effets, ont déjà été ordonnées par le passé pour des faits similaires.
Because the colors you have ordered do not meet European standards, he replied.
Parce que les couleurs que vous avez commandées ne sont pas conformes aux normes européennes , m'a t il répondu.
I have also ordered wide ranging reports on the implementation of the directive.
J'ai également demandé des rapports rigoureux sur l'application de la directive.
I said he was to have no food nor drink till I ordered.
J'avais dit sans manger, ni boire !
Many of these releases have been ordered when observers of the Mission have been present in court.
Dans de nombreux cas, ces mises en liberté ont été ordonnées alors que les observateurs de la Mission étaient présents dans la salle du tribunal.
Tom ordered pizza.
Tom a commandé de la pizza.
Who ordered that?
Qui a commandé ça ?
Who ordered that?
Qui a ordonné cela ?
I ordered pizza.
J'ai commandé de la pizza.

 

Related searches : Already Ordered - Have Ordered - Is Already Ordered - Are Already Ordered - We Already Ordered - Has Already Ordered - Already Have - Have Already - We Have Ordered - Have Been Ordered - I Have Ordered - You Have Ordered - Have Already Shown