Translation of "has threatened" to French language:


  Dictionary English-French

Has threatened - translation : Threatened - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Nuclear war has been threatened.
Des menaces de guerre atomique planent.
Someone has threatened my life.
Quelqu'un m'a menacé.
The Archbishop of Bulawayo has been threatened.
L'archevêque de Bulawayo a été menacé.
One Kurd threatened with deportation has already committed suicide.
Il s'agit également de procéder à des vérifications portant sur les flux financiers.
Libya has not threatened anyone, nor has it endangered international peace and security.
La Libye n apos a menacé personne, et elle n apos a pas mis en danger la paix et la sécurité internationales.
The US has threatened to veto the resolution in the Security Council, and the US Congress has threatened to suspend American aid to the Palestinian Authority.
Les Etats Unis ont menacé d opposer leur veto à la résolution au sein du Conseil de sécurité et le Congrès américain a de son côté menacé de suspendre l aide américaine à l Autorité palestinienne.
Because of his blog, Afonso has been threatened with death.
Son blog a valu à Afonso des menaces de mort.
Our nation has always been threatened from outside, he said.
Notre nation a toujours été sous le coup de menaces extérieures , déclarait il.
The GVA project Threatened Voices has documented 333 cases of citizen media producers threatened, attacked or arrested in the past three years.
Le projet cartographique de Global Voices Advocacy, Threatened Voices (Voix menacées), a recensé 333 cas de menaces, d'attaques ou d'arrestations de contributeurs à des médias citoyens au cours des trois dernières années.
F. has harassed her and threatened to move back into the apartment.
l'a harcelée et l'a menacée de revenir s'installer dans l'appartement.
Especially as the vulnerable architecture of this ambitious structure has been threatened.
D' autant plus que la fragile architecture de cette construction ambitieuse a été menacée.
Threatened men live long, and threatened wars never occur.
Les hommes menacés survivent et les menaces de guerre ne se réalisent pas.
The cartoon has prompted Zuma to publicly condemn the cartoon and he has threatened to sue Zapiro.
Le dessin a encouru la condamnation publique de Jacob Zuma, qui a menacé de poursuivre Zapiro en justice.
The Nauruan government has made a range of accusations against Peter Law who has threatened to sue.
Le gouvernement nauruan a émis une série d'accusations contre Peter Law, qui l'a menacé d'un procès.
Instead, Mahmoud Ahmedinejad, Iran s president, has threatened to wipe Israel off the map.
Au contraire, Mahmoud Ahmedinejad, le président de l Iran, a menacé de rayer Israël de la carte .
It has also threatened the few remaining jobs in the British tobacco industry.
Il a également mis à mal les quelques rares emplois subsistant au Royaume Uni dans l'industrie du tabac.
Threatened Voices
Threatened Voices
Threatened you?
Threatened you?
Israel has denounced the Palestinian strategy as a unilateral initiative, and has threatened the Palestinians with severe reprisals.
Israël a dénoncé la stratégie palestinienne comme une initiative unilatérale et menacé les Palestiniens de sévères représailles.
The reform of the legislation, judiciary system has enabled better protection of threatened groups.
La réforme de la législation et du système judiciaire a permis de mieux protéger les groupes menacés.
(c) Hamas has also threatened to carry out more terrorist acts of this kind.
c) Le Hamas a également menacé de commettre d apos autres actes terroristes de ce type.
She threatened him.
Elle le menaça.
She threatened him.
Elle l'a menacé.
Tom threatened Mary.
Tom menaça Mary.
Tom threatened Mary.
Tom a menacé Mary.
I felt threatened.
Je me suis senti menacé.
I felt threatened.
Je me suis senti menacée.
I was threatened.
On m'a menacé.
I was threatened.
On m'a menacée.
I was threatened.
J'ai été menacé.
I was threatened.
J'ai été menacée.
I've been threatened.
J'ai été menacé.
Nobody threatened me.
Personne ne m'a menacé.
Nobody threatened me.
Personne ne m'a menacée.
He threatened me.
Il m'ont menacé.
They feel threatened.
Ils se sentent menacés.
He threatened me.
Il m'a menacée.
I was threatened.
J'ai pris ces perles... sous la menace.
He threatened me!
II m'a menacée.
You threatened him.
Tu l'as menacé.
I threatened him?
Moi ?
In his message today Durov said that VKontakte has also been threatened with wholesale blockages.
Dans son dernier message, Durov dit que Vkontakte a également été menacé de blocage général.
Agriculture has moulded a semi natural environment where endemic and threatened species have often survived.
L agriculture a souvent modelé un environnement semi naturel dans lequel des espèces endémiques et menacées sont parvenues à survivre.
To date, the Commission has only threatened sanctions in the case of the FFH directive.
Jusqu' à présent, la Commission menace uniquement de sanctions dans le cadre de la directive faune flore habitat.
Since then the Sudanese government has on multiple occasions threatened all international observer groups more broadly.
Depuis lors le gouvernement soudanais a menacé en de multiples occasions à plus grande échelle tous les groupes d'observateurs internationaux.

 

Related searches : Feel Threatened - Threatened Species - Threatened With - Threatened Abortion - Near Threatened - Is Threatened - Threatened Infringement - Threatened Death - Was Threatened - Seriously Threatened - Feeling Threatened - He Threatened - Are Threatened