Translation of "has no such" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
No such person has been detained. | Aucun d'entre eux n'a été arrêté. |
Money, as such, has no meaning. | L'argent, en soi, n'a pas de signification. |
Egypt has no such democratic model. | L Egypte n a pas de modèle démocratique de ce type. |
America has no such control today. | L'Amérique ne jouit pas d'un tel contrôle aujourd'hui. |
No such allegation has been brought. | (Protestations à gauche) |
Europe has done no such thing. | Les pays européens n' ont rien fait de tel. |
Spain has provided no such proof. | L'Espagne n'a fourni aucune information à ce sujet. |
At present Palau has no such laws. | Pour l'instant, il n'existe pas de dispositions législatives sur ce point. |
No EU member has taken such an approach. | Aucun pays membre de l UE ne se prononce dans ce sens. |
To date, no such individual has been arrested. | Jusqu apos ici, aucun individu de ce nom n apos a été arrêté. |
Storm has no such concerns for our vessel. | Tempête se soucie moins du calme plat, |
No such information has been received to date. | Aucune observation à ce sujet n'a toutefois été reçue à ce jour. |
No such proposal has been received or announced. | Aucune proposition en ce sens ne nous a été transmise ni annoncée. |
However, no such thing has happened so far. | Les objectifs et les intentions fixés ne sont pas suffisants. |
No one has ever said such things to me. | Personne ne m'a jamais dit de telles choses. |
However, to date no such invitation has been forthcoming. | Toutefois, aucune invitation dans ce sens n apos a été reçue jusqu apos à présent. |
No one has yet drawn up such a calculation. | Personne ne l'a encore calculé. |
No such commitment has been given by any country. | Il n'y a donc aucun engagement qui ait été pris par aucun pays. |
Such 20th century class warfare has no place today. | Cette lutte des classes du XXe siècle n'a pas sa place aujourd'hui. |
The soul has no liberty in such a place. | L'âme n'a aucune liberté làbas. |
No extremely fat man has ever attempted such a thing. | Aucun homme extrêmement gros n'a jamais tenté une telle chose. |
Correct, but under such conditions the man has no freedom. | En effet, mais dans ces conditions, l'homme n'est pas libre. |
No one has ever beheld such outbreaks among the students! | On n a jamais vu pareils débordements de l écolerie. |
No such element has been invoked in the instant case. | Or, aucune justification de ce type n'a été invoquée en l'espèce. |
No such element has been invoked in the instant case. | Or, aucune justification de ce type n'a été invoquée en l'espèce. |
No such information or cooperation has been received to date. | A ce jour, ni l apos information ni la coopération demandées ne lui ont été apportées. |
So the Commission has no plans for any such programme. | Durant toute cette intervention, j'ai évité et c'est à dessein que je l'ai fait d'aborder des questions de détail. |
No such programme has yet been forwarded to the Council. | Aucun programme de ce genre n'a été présenté au Conseil à ce jour. |
Such men have no faith, so God has foiled their actions. | Ceux là n'ont jamais cru. Allah donc, rend vaines leurs actions. |
Accordingly, to date there has been no indication of such interactions. | En conséquence, aucune interaction de ce type n'a été rapportée à ce jour. |
The EU has absolutely no powers to enforce such a ban. | L' Union européenne n' a absolument pas le droit de procéder à une telle interdiction. |
In most cases no such thing has happened since there was no consensus among Member States. | Dans la plupart des cas, il n'en a rien été, car il n'y avait pas de consensus entre les Etats membres. |
Aliyev's critics maintain the country s leadership has ensured no such media exists. | Les critiques d Aliyev affirment que la direction du pays veille à ce qu elle n'apparaisse pas dans les médias. |
But no such person has currently been found, Paclík said to ČTK. | Mais dans la situation actuelle il n'a pas été possible de trouver un tel candidat ,a déclaré Paclik à l'Agence de presse tchèque (CTK). |
Indeed, no real democracy in the world has such unchecked presidential authority. | En effet, aucune véritable démocratie au monde ne possčde une telle autorité présidentielle non maîtrisée. |
The eurozone as such has no representation in the international financial institutions. | La zone euro en tant que telle n a aucune représentation au sein des institutions financières internationales. |
No one has considered such a guarantorship from the guarantor Turkey. quot | Personne n apos avait imaginé que la Turquie pourrait fournir une garantie de ce genre. quot |
However, no example of such a weapon has been found by archaeologists. | Cependant, on n en a pas encore trouvé de preuve archéologique. |
To the State party's knowledge, no such evidence has yet been provided. | À la connaissance de l'État partie, aucune pièce de ce type n'a été fournie pour l'instant. |
Switzerland has no interest in such operations being organized from its territory. | La Suisse n'a par consequent aucun intérêt à ce que de telles opérations soient organisées à partir de son territoire. |
No credible black leader has indicated willingness to join such a body | Aucun dirigeant noir crédible n'a manifesté sa volonté d'en faire partie |
No wonder the industry as a whole has such an appalling image. | Rien d'étonnant à ce que toute la branche ait une image de marque si misérable. |
A scenario such as this naturally has no place for neutral countries. | Il est clair qu'un tel scénario ne laisse aucune place aux pays neutres. |
The problem is that the UN has come to no such decision. | Le problème est que l'ONU n'a pas pris une telle décision. |
Obviously, no one has told him that, unfortunately for mankind, there is no longer any such bloc. | Manifestement, il n' a pas été informé que ce bloc n' existe plus, malheureusement pour l' humanité. |
Related searches : No Such - Has No - No Such Number - No Such Address - No Such Problems - No Such Effect - No Such Documents - No Such Luck - No Such User - No Such Recipient - No Such File - If No Such - No Such Person - No Such Thing