Translation of "has no such" to French language:


  Dictionary English-French

Has no such - translation : Such - translation :
Tel

  Examples (External sources, not reviewed)

No such person has been detained.
Aucun d'entre eux n'a été arrêté.
Money, as such, has no meaning.
L'argent, en soi, n'a pas de signification.
Egypt has no such democratic model.
L Egypte n a pas de modèle démocratique de ce type.
America has no such control today.
L'Amérique ne jouit pas d'un tel contrôle aujourd'hui.
No such allegation has been brought.
(Protestations à gauche)
Europe has done no such thing.
Les pays européens n' ont rien fait de tel.
Spain has provided no such proof.
L'Espagne n'a fourni aucune information à ce sujet.
At present Palau has no such laws.
Pour l'instant, il n'existe pas de dispositions législatives sur ce point.
No EU member has taken such an approach.
Aucun pays membre de l UE ne se prononce dans ce sens.
To date, no such individual has been arrested.
Jusqu apos ici, aucun individu de ce nom n apos a été arrêté.
Storm has no such concerns for our vessel.
Tempête se soucie moins du calme plat,
No such information has been received to date.
Aucune observation à ce sujet n'a toutefois été reçue à ce jour.
No such proposal has been received or announced.
Aucune proposition en ce sens ne nous a été transmise ni annoncée.
However, no such thing has happened so far.
Les objectifs et les intentions fixés ne sont pas suffisants.
No one has ever said such things to me.
Personne ne m'a jamais dit de telles choses.
However, to date no such invitation has been forthcoming.
Toutefois, aucune invitation dans ce sens n apos a été reçue jusqu apos à présent.
No one has yet drawn up such a calculation.
Personne ne l'a encore calculé.
No such commitment has been given by any country.
Il n'y a donc aucun engagement qui ait été pris par aucun pays.
Such 20th century class warfare has no place today.
Cette lutte des classes du XXe siècle n'a pas sa place aujourd'hui.
The soul has no liberty in such a place.
L'âme n'a aucune liberté làbas.
No extremely fat man has ever attempted such a thing.
Aucun homme extrêmement gros n'a jamais tenté une telle chose.
Correct, but under such conditions the man has no freedom.
En effet, mais dans ces conditions, l'homme n'est pas libre.
No one has ever beheld such outbreaks among the students!
On n a jamais vu pareils débordements de l écolerie.
No such element has been invoked in the instant case.
Or, aucune justification de ce type n'a été invoquée en l'espèce.
No such element has been invoked in the instant case.
Or, aucune justification de ce type n'a été invoquée en l'espèce.
No such information or cooperation has been received to date.
A ce jour, ni l apos information ni la coopération demandées ne lui ont été apportées.
So the Commission has no plans for any such programme.
Durant toute cette intervention, j'ai évité et c'est à dessein que je l'ai fait d'aborder des questions de détail.
No such programme has yet been forwarded to the Council.
Aucun programme de ce genre n'a été présenté au Conseil à ce jour.
Such men have no faith, so God has foiled their actions.
Ceux là n'ont jamais cru. Allah donc, rend vaines leurs actions.
Accordingly, to date there has been no indication of such interactions.
En conséquence, aucune interaction de ce type n'a été rapportée à ce jour.
The EU has absolutely no powers to enforce such a ban.
L' Union européenne n' a absolument pas le droit de procéder à une telle interdiction.
In most cases no such thing has happened since there was no consensus among Member States.
Dans la plupart des cas, il n'en a rien été, car il n'y avait pas de consensus entre les Etats membres.
Aliyev's critics maintain the country s leadership has ensured no such media exists.
Les critiques d Aliyev affirment que la direction du pays veille à ce qu elle n'apparaisse pas dans les médias.
But no such person has currently been found, Paclík said to ČTK.
Mais dans la situation actuelle il n'a pas été possible de trouver un tel candidat ,a déclaré Paclik à l'Agence de presse tchèque (CTK).
Indeed, no real democracy in the world has such unchecked presidential authority.
En effet, aucune véritable démocratie au monde ne possčde une telle autorité présidentielle non maîtrisée.
The eurozone as such has no representation in the international financial institutions.
La zone euro en tant que telle n a aucune représentation au sein des institutions financières internationales.
No one has considered such a guarantorship from the guarantor Turkey. quot
Personne n apos avait imaginé que la Turquie pourrait fournir une garantie de ce genre. quot
However, no example of such a weapon has been found by archaeologists.
Cependant, on n en a pas encore trouvé de preuve archéologique.
To the State party's knowledge, no such evidence has yet been provided.
À la connaissance de l'État partie, aucune pièce de ce type n'a été fournie pour l'instant.
Switzerland has no interest in such operations being organized from its territory.
La Suisse n'a par consequent aucun intérêt à ce que de telles opérations soient organisées à partir de son territoire.
No credible black leader has indicated willingness to join such a body
Aucun dirigeant noir crédible n'a manifesté sa volonté d'en faire partie
No wonder the industry as a whole has such an appalling image.
Rien d'étonnant à ce que toute la branche ait une image de marque si misérable.
A scenario such as this naturally has no place for neutral countries.
Il est clair qu'un tel scénario ne laisse aucune place aux pays neutres.
The problem is that the UN has come to no such decision.
Le problème est que l'ONU n'a pas pris une telle décision.
Obviously, no one has told him that, unfortunately for mankind, there is no longer any such bloc.
Manifestement, il n' a pas été informé que ce bloc n' existe plus, malheureusement pour l' humanité.

 

Related searches : No Such - Has No - No Such Number - No Such Address - No Such Problems - No Such Effect - No Such Documents - No Such Luck - No Such User - No Such Recipient - No Such File - If No Such - No Such Person - No Such Thing