Translation of "has generated" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Evolution has generated many species. | L'évolution a produit de nombreuses espèces. |
Rapid change has generated new challenges. | La rapidité du changement a fait naître des problèmes nouveaux. |
The report has generated controversy among Europeans. | Le rapport a provoqué des réactions chez les européens. |
Navalny's post has generated nearly 3,000 comments. | Le billet de Navalny a généré près de 3 000 commentaires. |
1.6 Huge public disquiet has been generated. | 1.6 L'opinion publique a été bouleversée. |
1.2 Globalisation has generated wealth but has also created inequalities. | 1.2 La mondialisation a généré des richesses mais également des inégalités. |
Zambia Watchdog coverage has also generated intense discussions. | La couverture par Zambia Watchdog ( Chien de garde zambien ) a également généré d'intenses discussions . |
The suggestion has generated a strong online response. | Cette proposition a provoqué de vives réactions en ligne. |
The case has generated outrage in social networks. | Le cas a suscité l'indignation sur les réseaux sociaux. |
DAL has already generated interest in the region. | DAL a déjà suscité de l'intérêt dans la région. |
All that has generated justified concern, but it is the deterioration in the relationship with the United States that has generated most worry. | Tous ces événements ont suscité une inquiétude justifiée, mais c'est la détérioration des relations avec les États Unis qui a le plus inquiété. |
Nasheed s blog post has generated some very interesting comments. | Le billet de Nasheed a suscité des commentaires très intéressants. |
This announcement has generated only four comments so far | Ce communiqué n'a suscité jusqu'à présent que quatre commentaires |
This has generated countless expressions of concern among citizens. | Les citoyens ont largement exprimé leurs préoccupations sur la situation. |
This has generated both surprise and contentment among users. | Certains internautes font ce constat avec satisfaction. |
Calculate the next solution that has not yet been generated. | Calcul de la prochaine solution non encore créée |
The great movement of solidarity that it has generated is unprecedented. | Le vaste mouvement de solidarité qu'il a généré reste sans précédent. |
No clinical efficacy data has been generated on repeat booster dosing. | Aucune donnée d efficacité clinique n a évalué l administration de doses de rappel. |
The Packaging Environment Indicator has generated a great deal of discussion. | L'indicateur environnemental pour les emballages a suscité d'abondantes discussions. |
The latest has user generated recovery stories, at After the Deluge ( afterthedeluge) | Ce dernier dispose d un volet histoires vécues créé par les utilisateurs et relatif à la reconstruction Après le déluge ( afterthedeluge) |
Despite a messy default, this fresh start has generated a remarkable turnaround. | Malgré un défaut de paiement désordonné, ce nouveau départ a été l occasion d un redressement remarquable. |
It has also generated discussion on popular Chinese microblogging service Sina Weibo. | Elle génère également de nombreuses discussions sur le réseau social de microblogging chinois Sina Weibo. |
This POT file has not been generated through the standard intltool method. | Ce fichier POT n'a pas été généré à l'aide de la méthode intltool standard. |
The upcoming election has both nurtured hope and generated anxiety among Pakistanis. | Le prochain scrutin nourrit l espoir et attise l angoisse au sein de la population pakistanaise. |
Evolution has generated many species. (Music) This is the Animaris Currens Ventosa. | L'évolution a produit de nombreuses espèces. |
Global Voices has been covering this movement and the broad range of opinion it has generated. | Global Voices a évoqué ce mouvement et les différents points de vue qu'il avait suscités. |
1.2 Globalisation has generated wealth but has also created inequalities between different regions of the world. | 1.2 La mondialisation a généré des richesses mais également des inégalités entre certaines zones de la planète. |
1.2 Globalisation has generated wealth but has also created inequalities between different regions of the world1. | 1.2 La mondialisation a généré des richesses mais également des inégalités entre certaines zones de la planète1. |
But post modernism has itself been generated by technology, with which it has a deeply ambiguous relationship. | Or, le postmodernisme est lui même issu de la technologie, avec laquelle il entretient une relation profondément ambiguë. |
The case has generated a lot of debate on blogs, Facebook and Twitter. | L'affaire a suscité beaucoup de discussions sur les blogs, Facebook et Twitter. |
Dale s blog has generated a lot of positive response and even media attention | Le blog de Dale a été salué par un abondant retour positif, et a même retenu l'attention des média |
This indicates that the country programme has generated outputs of national policy importance. | Cela montre que le programme de pays a eu des résultats importants du point de vue des politiques nationales. |
Furthermore, this procurement service has generated additional income, through handling fees, for UNFPA. | De plus, les redevances prélevées sur les achats effectués pour le compte des organismes susmentionnés ont fourni un complément de ressources. |
Mr President, the debate on GMOs has often generated more confusion than clarity. | Monsieur le Président, le débat sur les OGM a souvent généré beaucoup plus de confusion que de clarté. |
Amounts of waste generated and amounts of hazardous waste generated | quantités de déchets produits et quantités de déchets dangereux produits |
Code Generated | Code généré |
Not Generated | Non généré |
Generated Layer... | Calque généré... |
Generated Report | Générer le rapport |
Waste generated | Déchets produits |
(j) amounts of waste generated and amounts of hazardous waste generated | j) quantités de déchets produits et quantités de déchets dangereux produits |
The post has generated nearly 800 comments thus far below are some of them. | Ce billet a suscité jusqu'à présent près de 800 commentaires en voici quelques uns ci dessous. |
Serbian daily Blic re published the news, which has generated more than 600 comments. | Le quotidien serbe Blic a republié l'information, qui a généré plus de 600 commentaires. |
The online sentiment has generated huge public pressure on the owners of such structures. | L'indignation générale en ligne a provoqué une réprobation contre les propriétaires de ces structures. |
Select the last solution to the dependency problems that has been generated so far. | Choisir la dernière solution aux problèmes de dépendances. |
Related searches : Has Been Generated - Were Generated - Randomly Generated - Are Generated - Generated Through - System Generated - Internally Generated - Was Generated - Data Generated - Generated Sales - Revenues Generated - Income Generated - Heat Generated