Translation of "has announced that" to French language:
Dictionary English-French
Announced - translation : Has announced that - translation : That - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is why I welcome the safeguards that the Commission has announced. | C'est la raison pour laquelle j'approuve les garde fous annoncés par la Commission. |
President Roosevelt has just announced. | le président Roosevelt vient d'annoncer. |
Professor Monti has announced this. | Le professeur Monti l'a annoncé. |
Homme has also commented that Our first record announced our sound. | Ainsi Josh Homme commente Notre premier album annonçait notre son. |
The American Foreign Min ister Shultz has already announced that quite clearly. | Un bilan des forces en présence devrait obligatoirement être dressé. |
Well, that is clear. The debate has to be announced first. | C'est clair, il faut que le débat ait été entamé. |
Cetarsa has announced that it will be closing its Granada factory and Mr Prodi has, to stir things up, announced that there will be no more aid for tobacco growing. | Cetarsa a annoncé la fermeture de l'usine de Grenade. M. Prodi a annoncé, non sans démagogie, la fin des aides à la culture du tabac. |
The government has announced that protests in other areas will be outlawed. | Le gouvernement a annoncé que tout rassemblement en dehors du parc sera considérée comme illégal. |
Has Obama already announced an ATO ? | Est ce qu'Obama a annoncé l'ATO ? |
A second action has been announced. | Un deuxième programme d'action a été annoncé. |
Secondly, the result has been announced. | Ensuite, le résultat a été annoncé. |
Predictably, Abdullah Abdullah's spokesman has announced that they are not accepting the results. | Sans surprise, le porte parole d'Abdullah Abdullah a annoncé le refus de ces résultats. |
Putin has announced that he will personally oversee the investigation into the assassination. | Poutine a fait savoir qu il superviserait personnellement l enquête relative à l assassinat. |
A supplementary application has also been announced. | Ce comité sera constitué dans les semaines à venir. |
Mr Rothley has announced a fifth directive. | M. Rothley a annoncé une cinquième directive. |
Finland has announced its intention of joining. | La Finlande a également fait part de son intention d'y adhérer. |
ioerror After eighteen days of protests it has been announced that Mubarak is gone! | ioerror Moubarak démissionne après 18 jours de manifestations ! |
Meanwhile, the ECB has announced that it will have to double its equity capital. | En même temps elle a annoncé qu'elle devrait doubler ses fonds propres. |
I would like to thank the Commissioner for the plans that she has announced. | Je remercie à ce stade la commissaire pour les projets qu'elle a annoncés. |
No such proposal has been received or announced. | Aucune proposition en ce sens ne nous a été transmise ni annoncée. |
Oh, well, it has not been officially announced. | Il est vrai que l'annonce officielle n'a pas été faite. |
Meanwhile, the Libyan state propaganda machine announced that Zawiya has been liberated from the rebels. | Pendant ce temps, la machine de propagande d'état libyenne a annoncé que Zawiya a été libérée des rebelles. |
The Dutch Minister of Finance has already announced that a satisfactory solutionis in the making. | Le ministre néerlandais des finances a déjà annoncé qu une solution satisfaisante était en voie d élaboration. |
The Commission has announced that it is blocking sums relating to the IMPs in reserve. | La Commission a déclaré dans un communiqué qu'elle bloquait , au sein d'une réserve, des crédits affectés aux PIM. |
Today, we all agree that most of what was announced then has not been achieved. | Aujourd' hui, nous convenons tous que ce qui avait été annoncé à l' époque ne s' est jamais concrétisé, pour la plus grande partie du moins. |
The Presidency has just announced that closer cooperation will be discussed at the Intergovernmental Conference. | La présidence vient de nous annoncer que, dans le cadre de la Conférence intergouvernementale, il sera question de coopérations renforcées. |
Correa has already announced that he would use that power to seek a new mandate in February 2009. | Correa a déjà annoncé qu'il userait de ce pouvoir et briguerait un nouveau mandat en février 2009. |
Indeed, Mr Maroni has announced that a law which has just entered into force will provide incentives for young couples. | M. Maroni a d'ailleurs déclaré qu'une loi, qui vient juste d'entrer en vigueur, aiderait les nouveaux couples. |
Al Ittihad has announced that the Transitional Federal Government is not acting according to shariah law. | Il a déclaré que le Gouvernement fédéral de transition ne respectait pas la Charia. |
The Commission has now announced that it intends to provide 20 million ECU for this purpose. | Je ne crois pas que nous ayons des problèmes plus importants que d'autres pays dans le domaine de l'hygiène. |
HOWELL (ED). Mr President, may I through you, bearing in mind that Mrs Castle has announced | Howell (ED). (EN) Monsieur le Président, étant donné que Mme Castle a annoncé qu'elle intervenait pour la dernière fois sur ce sujet, puis je, par votre intermédiaire, lui transmettre nos remercie ments? |
Mr Wiebenga has announced that this matter will be referred to the President and the Bureau. | M. Wiebenga a annoncé que ce problème serait soumis à la Présidente et au Bureau. |
The Commission has announced that Commissioner Patten could address this issue on Tuesday at 9 p.m. | La Commission a annoncé que le commissaire Patten pourrait aborder la question mardi à 21 heures. |
The WFP has also announced that it is sending over 4 000 tonnes of basic foodstuffs. | Le PAM a également annoncé qu'il enverra plus de 4 000 tonnes de produits alimentaires de base. |
The Commission has announced a radical revision of the directive. | La Commission nous annonce une révision profonde de la directive. |
The amendment has been voted upon as I announced it. | L'amendement a été voté tel que je l'ai annoncé. |
The Turkish Government has announced a whole raft of reforms. | Le gouvernement a annoncé toute une série de réformes. |
Six years on, the Commission has announced a Green Paper. | Six années ont passé et la Commission nous annonce un Livre vert. |
The search engine Trivago has already announced that it is suspending its advertising on Telecinco through December. | Le moteur de recherche Trivago a déjà annoncé qu il supprimait ses publicités sur Telecinco pour le mois de décembre. |
The police announced in a statement that one 19 year old has been arrested subsequently on suspicion. | Comme en outre informé par la police, un peu plus tard, un homme de 19 ans a été pu être arrêté en vertu de soupçons. |
Indeed, Hatoyama has announced his rudimentary vision of building an East Asian community that excludes the US. | Hatoyama a déjà annoncé un projet de création d une Communauté de l Asie de l Est dans laquelle les Etats Unis n auraient aucun rôle à jouer. |
Suleiman's campaign has announced that all legal measures will be taken to challenge the election committee s decision. | Le staff de campagne de Suleiman a annoncé que tous les recours judiciaires possibles seraient utilisés pour contester la décision de la Commission électorale. |
Later, the authorities announced that the students were released, but to date no confirmation has been received. | Bien que les autorités aient annoncé par la suite que ces derniers avaient été relâchés, cela n apos a toujours pas été confirmé. |
PSA announced in January 2003 that Trnava has been chosen as the location for a greenfield investment. | PSA a annoncé en janvier 2003 que Trnava avait été choisi comme lieu d implantation pour un investissement sur site vierge. |
President. It has been arranged that Commissioner Andriessen may speak during the Thursday sitting before the vote this has already been announced. | Le Président. Il a été disposé que M. Andriessen puisse intervenir lors de la séance de jeudi, avant le vote, comme cela a déjà été communiqué. |
Related searches : Has Announced - Has Been Announced - He Has Announced - Announced Today That - Today Announced That - We Announced That - Has Reported That - Has Argued That - That Has Had - Has Advised That - Has Established That - That Has Caused