Translation of "harmful toxins" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
TOXINS HARMFUL TO HUMAN HEALTH | TOXINES DANGEREUSES POUR LA SANTÉ HUMAINE |
It acts as a bodyguard for your immune system helping your body fight against free radicals and harmful viruses, bacteria and toxins. | Agissant comme garde du corps de votre système immunitaire l'oleuropéine aide votre corps à combattre les radicaux libres et les virus, bactéries et toxines nocifs. |
Xigris is used in adult patients with severe sepsis, when bacteria get in the bloodstream and produce substances which are harmful (toxins). | Xigris est utilisé chez les patients adultes présentant un sepsis sévère, une infection caractérisée par la pénétration de bactéries dans le sang, lesquelles produisent des substances toxiques (toxines). |
Toxins , as follows, and sub unit of toxins thereof | Toxines , comme suit, ainsi que leurs sous unités de toxines |
MATERIALS, CHEMICALS, MICROORGANISMS TOXINS | MATÉRIAUX, PRODUITS CHIMIQUES, MICRO ORGANISMES ET TOXINES |
Patients Naïve to Botulinum Toxins | Classes de systèmes d organes |
Biological and toxins weapons convention | Conventions sur les armes biologiques et toxiques |
They include aluminum, and other toxins | Leur composition comprend de l'aluminum et d'autres toxiques |
The two toxins cross react immunologically. | Immunologiquement, les deux toxines produisent une réaction croisée. |
Some other toxins have no known antidote. | Cependant, quelques toxines n'ont aucun antidote connu. |
T 2 and HT 2 toxins 4 | Toxines T 2 et HT 2 4 |
For the other Fusarium toxins the SCF established | En ce qui concerne les autres toxines du Fusarium, le CSAH a fixé |
Sometimes it's like, we have so much toxins, psychological toxins, that the Self is too pure and it just feels, 'No, no, it's just like...' | Parfois, c'est comme si nous avions tellement de toxines, des toxines psychologiques, que le Soi est trop pur et on a ce sentiment que non non.... |
The toxicity of certain metabolites toxins can only be assessed, if it has been demonstrated that the test animals are actually exposed to these metabolites toxins | La toxicité de certains métabolites toxines ne peut être appréciée que s'il est démontré que les animaux testés sont effectivement exposés à ces métabolites toxines |
It also releases cancer causing toxins and other air pollutants. | Cela relâche également des toxines cancérigènes et d'autres polluants de l'air. |
Lactating mothers can pass the toxins on to their young. | Les mères allaitantes peuvent transmettre les toxines à leur jeune. |
So what happens to all these toxins when we die? | Alors qu'advient il de ces toxines quand nous mourrons? |
amending Regulation (EC) No 466 2001 as regards Fusarium toxins | modifiant le règlement (CE) no 466 2001 en ce qui concerne les toxines du Fusarium |
Genetically modified organisms or genetic elements that contain nucleic acid sequences coding for any of the toxins specified in 1C351.d. or sub units of toxins thereof. | Organismes génétiquement modifiés ou éléments génétiques qui contiennent des séquences d'acide nucléique pouvant coder l'une quelconque des toxines visées au point 1C351.d. ou de leurs sous unités de toxines . |
The Act also covers domestic transfers of toxins and includes packing requirements for transfer of these biological agents and toxins as well as bio safety requirements for transfer. | La loi porte également sur le transfert de toxines à l'intérieur du pays, les conditions d'emballage à respecter pour le transfert des agents biologiques et des toxines et la sécurité biologique en matière de transfert. |
New York s metabolism filled me with its energy and its toxins. | Le métabolisme de New York m'a communiqué son énergie et ses toxines. |
And third, our bodies are filters and storehouses for environmental toxins. | Et troisièmement, nos corps sont des filtres et des lieux de stockage pour les toxines environnementales. |
vaccines, toxins, cultures of micro organisms (excluding yeasts) and similar products | Médicaments (à l exclusion des produits des nos3002, 3005 ou 3006) |
Harmful work | Travaux préjudiciables à la santé |
'harmful organisms' | organismes nuisibles |
Cotton is a useful product, but its cultivation involves the use of large amounts of toxins. Those toxins find their way into the scarce water sources or pollutes arid land. | Le coton, bien qu'utile, nécessite l'utilisation de grandes quantités de produits toxiques, qui aboutissent dans les rares nappes phréatiques ou polluent des sols asséchés. |
Yet those two firms deny the employees' rights and shamefully use toxins. | Ces deux sociétés dénient toujours les droits des employés et utilisent des substances toxiques de façon éhontée. |
Progressive atrophic rhinitis is caused by toxins from the bacteria Pasteurella multocida. | La rhinite atrophique progressive est provoquée par les toxines de la bactérie Pasteurella multocida. |
We will eliminate all sorts of toxins and withdraw everything in excess. | Nous éliminons tous les types de toxines et nous allons enlever tout ce qui est en excès. |
'harmful organism' means | organismes nuisibles |
(1) harmful substances | (1) substances nocives |
Truly harmful substances. | Des substances réellement nocives. |
avoid harmful interference | Responsabilité des prestataires de services intermédiaires |
Ratio of excess emissions of harmful substances to total emissions of harmful substances. | Rapport des émissions de substances toxiques dépassant les niveaux réglementaires au total cumulé des émissions de substances toxiques. |
In the UK it is particularly harmful, harmful to our agriculture for instance. | Au Royaume Uni, il est particulièrement nocif, nocif pour notre secteur agricole par exemple. |
. The precise cause and nature of the toxins in the water is unknown. | 40. L apos origine et la nature précises des toxines que l apos on trouve dans les eaux sont inconnues. |
The toxins may have been used as an entheogen by the Olmec people. | Il semble également que ces toxines ont été utilisées par les Olmèques comme narcotique. |
The toxins cause the patient s organs to fail (heart, lungs, kidneys, etc). | Les toxines provoquent une défaillance des organes chez les patients (cœ ur, poumons, reins, etc.). |
If you're cremated, all those toxins I mentioned are released into the atmosphere. | Si on vous incinère, toutes ces toxines que j'ai citées sont libérées dans l'atmosphère. |
Toxins and similar products, e.g. plasmodia (excl. vaccines and cultures of micro organisms) | Agents de surface organiques, même conditionnés pour la vente au détail (à l'exclusion des savons et des agents de surface anioniques, cationiques ou non ioniques) |
Abundant quantities of harmful gases and toxins, emitted into the atmosphere, are altering our global environment, and fatal consequences have been forecast for the Earth apos s climate, its biodiverse flora and fauna, its agriculture, all living animals and human health and well being. | Des quantités abondantes de toxines et de gaz nocifs libérés dans l apos atmosphère modifient notre environnement global et il est prévu que le climat de la Terre, la biodiversité de sa faune et de sa flore, l apos agriculture, tous les animaux vivants et pour la santé et le bien être de l apos homme en subiront des conséquences fatales. |
What is harmful information? | Qu'appelle t on informations nuisibles ? |
Harmful effects of decriminalization | Effets néfastes de la dépénalisation |
(a) avoid harmful interference | a) éviter le brouillage préjudiciable |
with low harmful consequences. | de programmes communautaires ou de création d'emplois. |
Related searches : Marine Toxins - Uremic Toxins - Eliminate Toxins - Dietary Toxins - Bacterial Toxins - Environmental Toxins - Air Toxins - Chemical Toxins - Remove Toxins - Exposure To Toxins - Flush Out Toxins - Less Harmful - Harmful Emissions