Translation of "harmful impact" to French language:
Dictionary English-French
Harmful - translation : Harmful impact - translation : Impact - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
procurement, management, environmental impact and harmful events, which unfortunately continue to recur. | Ainsi, la production de moutons au Royaume Uni est plafonnée à 18 millions de têtes. Or, nous comptons 18,5 millions de moutons. |
According to various lines of research, it had no harmful impact on the environment. | Selon diverses études, le produit n'a pas d'effets négatifs sur l'environnement. |
The petitioners were people concerned, often directly, about the harmful impact of silicone implants for their health. | Les signataires de la pétition sont des personnes inquiètes, parfois directement, des effets néfastes des implants en silicone sur la santé. |
ensure that such measures do not result in harmful impact on the living marine resources as a whole. | d'obtenir et d'évaluer des données économiques et d'autres données concernant les pêcheries et des informations intéressant ses travaux |
the mechanisms planned for monitoring environmental impact during implementation, assessing results and eliminating, reducing or offsetting harmful effects. | dispositifs prévus pour le contrôle des incidences sur l'environnement au cours de l'exécution du programme, pour l'évaluation des résultats et pour l'élimination, la réduction ou la compensation des effets. |
Our country has not escaped the harmful impact of that phenomenon, given the most unjust burden on society inflation. | Notre pays n'échappe pas aux effets pernicieux de ces comportements. |
The Stockholm Convention aims to protect human health and the environment from the harmful impact of persistent organic pollutants (POPs). | Cette convention vise à protéger la santé humaine et l'environnement contre les effets néfastes des polluants organiques persistants (POP). |
Because tourism can also have a harmful impact on the environment, there needs to be a strategy for damage limitation. | Le tourisme peut même avoir des effets négatifs sur l'environnement. C'est pourquoi il faut mettre au point une stratégie qui les réduise. |
In any event the merger would have a serious harmful impact on competition as a result of uncoordinated behaviour by firms. | En tout état de cause, la concentration aura des effets très nuisibles pour la concurrence, du fait d'un comportement non coordonné des entreprises. |
I wanted to shed light on the harmful impact that the Ministry of National Identity had when it was created in France. | J'ai voulu mettre en lumière les coulisses très nocives du Ministère de l'Identité Nationale qui avait été créé en France. |
In addition to their devastating impact on individuals who come in contact with them, land mines have very harmful social and economic effects. | Outre leurs conséquences dévastatrices sur les personnes qui s apos y heurtent, les mines terrestres ont des effets sociaux et économiques très nuisibles. |
(b) Ensure that the measures do not result in undue harmful impact on the living marine resources within the areas of national jurisdiction | b) Veillent à ce que les mesures n apos aboutissent pas à exercer des effets nocifs injustifiés sur les ressources biologiques marines dans les zones relevant de la juridiction nationale |
2.3 Traffic has a harmful impact on public health in two main ways the immission into the atmosphere of polluting substances, and noise. | 2.3 Le trafic affecte la santé publique principalement pour deux raisons l'émission de polluants dans l'atmosphère et le bruit. |
2.5 Traffic has a harmful impact on public health in two main ways the immission into the atmosphere of polluting substances, and noise. | 2.5 Le trafic affecte la santé publique principalement pour deux raisons l'émission de polluants dans l'atmosphère et le bruit. |
2.6 Traffic has a harmful impact on public health in two main ways the immission into the atmosphere of polluting substances, and noise. | 2.6 Le trafic affecte la santé publique principalement pour deux raisons l'émission de polluants dans l'atmosphère et le bruit. |
Many of the comments also suggest that Alstom's disappearance would have a harmful impact on the relevant markets, which are already highly concentrated. | Beaucoup des commentaires indiquent également que la disparition d Alstom aurait des conséquences dommageables sur les marchés concernés, qui sont déjà fortement concentrés. |
Harmful work | Travaux préjudiciables à la santé |
'harmful organisms' | organismes nuisibles |
In addition, it would have a positive impact on the environment, since we now know that set aside is often harmful to the environment. | De plus, l'effet serait bénéfique au niveau de l'environnement car, nous le savons aujourd'hui, dans ce domaine, les jachères sont souvent nocives. |
the reduction of environmental impact by limiting the quantity of harmful ingredients, by reducing the quantity of detergent used and by reducing packaging waste, | réduire l'incidence sur l'environnement en limitant la quantité d'ingrédients nocifs, en réduisant la quantité de détergent utilisée et en réduisant les déchets d'emballage, |
Aim 9 To increase EU citizens awareness of the impact of harmful and hazardous alcohol consumption on health, especially the impact of alcohol on the foetus, on under age drinkers, on working and on driving performance. | Objectif 9 sensibiliser les citoyens de l'UE aux incidences d'une consommation nocive et dangereuse d'alcool sur la santé, en particulier aux effets de l'alcool sur les fœtus, à ses conséquences pour les personnes n'ayant pas atteint l'âge légal pour en consommer et à ses répercussions sur le travail et la conduite d'un véhicule. |
'harmful organism' means | organismes nuisibles |
(1) harmful substances | (1) substances nocives |
Truly harmful substances. | Des substances réellement nocives. |
avoid harmful interference | Responsabilité des prestataires de services intermédiaires |
Ratio of excess emissions of harmful substances to total emissions of harmful substances. | Rapport des émissions de substances toxiques dépassant les niveaux réglementaires au total cumulé des émissions de substances toxiques. |
In the UK it is particularly harmful, harmful to our agriculture for instance. | Au Royaume Uni, il est particulièrement nocif, nocif pour notre secteur agricole par exemple. |
Lastly, employees' and some subcontractors' representatives pointed to the harmful social impact which the failure of the company would inevitably have on direct and indirect employment. | Enfin, les différents représentants des salariés et des sous traitants insistent sur les conséquences sociales dommageables que ne manquerait pas d engendrer la disparition de l entreprise sur l emploi direct et indirect. |
What is harmful information? | Qu'appelle t on informations nuisibles ? |
Harmful effects of decriminalization | Effets néfastes de la dépénalisation |
(a) avoid harmful interference | a) éviter le brouillage préjudiciable |
with low harmful consequences. | de programmes communautaires ou de création d'emplois. |
SCHÖNHUBER other harmful substances. | C'est tout ce que je peux vous dire. |
All cigarettes are harmful. | Toutes les cigarettes sont nocives. |
That would be harmful. | Ce serait préjudiciable. |
Harmful or corrosive properties | Propriétés nocives ou corrosives |
Database on harmful organisms | Base de données sur les organismes nuisibles |
Target 4 Support to legal and practical measures to reduce the incidence and impact of physical violence against children and to measures which address harmful traditional practices | Objectif 4 Appui à des mesures juridiques concrètes visant à réduire l'incidence et l'impact de la violence physique exercée contre les enfants et appui aux mesures visant à faire reculer les pratiques traditionnelles néfastes |
The packaging directive has a dual purpose to reduce the harmful environmental impact of packaging to a minimum and to guarantee the functioning of the internal market. | La directive relative aux emballages poursuit deux objectifs réduire le plus possible les effets néfastes des emballages sur l' environnement et garantir le fonctionnement du marché intérieur. |
The most harmful impacts of deforestation have been soil erosion which is having a cumulative adverse impact on agricultural productivity, reduction of terrestrial biodiversity, and deterioration of watersheds. | Les effets les plus délétères du déboisement sont l apos érosion des sols, qui exerce un effet défavorable cumulatif sur la productivité agricole, la réduction de la diversité biologique terrestre et la dégradation des bassins hydrographiques. |
2.2 It must not be forgotten that credit rating agencies are incapable of predicting real future developments, which means they have a downright harmful impact on countries' economies. | 2.2 Il convient de ne pas perdre de vue que les agences de notation de crédit sont incapables de prévoir l'évolution future de la réalité, ce qui signifie qu'elles ont un effet parfaitement nuisible sur l'économie des États. |
China Harmful Information Global Voices | Chine Des informations dangereuses |
Smoking is harmful to health. | Fumer affectera votre santé. |
Cicadas aren't harmful to humans. | Les cigales ne sont pas dangereuses pour l'Homme. |
but not harmful or intoxicating. | Elle n'offusquera point leur raison et ne les enivrera pas. |
Related searches : Less Harmful - Harmful Emissions - Environmentally Harmful - Harmful Bacteria - Harmful Components - Harmful Chemicals - Harmful Practices - Not Harmful - Harmful Code - Harmful Consequences - Harmful Event - Harmful Gas - Harmful Effects