Translation of "harmed" to French language:
Dictionary English-French
Harmed - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You won't be harmed. | On ne te fera pas de mal. |
You won't be harmed. | On ne vous fera pas de mal. |
I never harmed him. | Je ne lui ai jamais fait de mal. |
I never harmed anyone. | Je n'ai jamais fait de mal à personne. |
Fortunately, he wasn't harmed. | Fort heureusement, il n'a pas été blessé. |
If you've harmed her... | Si vous l'avez touchée |
She hasn't harmed you. | Elle ne vous a rien fait. |
Whose interests had they harmed? | Les intérêts de qui ont ils menacé ? |
The hail harmed the crops. | La grêle a endommagé les cultures. |
He's not harmed as yet. | Il n'est pas encore blessé. |
Kay, who never harmed anyone. | Elle était si douce... |
I have never harmed anyone. | Je n'ai jamais fait mal a personne. |
where no sentient creature is harmed. | sans qu'aucune créature douée de sens ne soit blessée. |
and when harmed they become victorious. | et qui, atteints par l'injustice, ripostent. |
And if you harmed Cemre, look... ... | Et si vous nui Cemre, look... ... |
Olga's right. She hasn't harmed anyone. | Olga a raison, elle n'a rien fait. |
The other two girls were not harmed. | Aucun mal n'a été fait aux deux autres filles. |
No one harmed in the attack PakVotes | Aucun blessé PakVotes |
Both replied 'Lord, We have harmed ourselves. | Tous deux dirent O notre Seigneur, nous avons fait du tort à nous mêmes. |
for a reminder, and We never harmed. | à titre de rappel, et Nous ne sommes pas injuste. |
How many Chinese people have you harmed? | Combien de chinois allez vous blesser ? |
4.5 Strengthening the position of patients harmed | 4.5 Renforcer la position des patients ayant subi un préjudice |
Others may not be harmed at all. | D'autres peuvent ne pas éprouver le moindre effet nuisible. |
And therefore competitiveness is being seriously harmed. | La compétitivité s'en trouve donc lésée. |
No mother shall be harmed on account of her child, and no father shall be harmed on account of his child. | La mère n'a pas à subir de dommage à cause de son enfant, ni le père, à cause de son enfant. |
I don't want anyone to be harmed anymore. | Je ne veux pas n'importe qui d'être lésés de plus. |
Secondly, nuns have been harmed in various countries. | Deuxièmement, dans plusieurs pays, des religieuses ont été harcelées. |
Do you think I could have harmed you? | Vous pensez que j'ai tort ? |
I have not harmed him nor his cattle. | Je n'ai rien fait à ses vaches ni à lui. |
Just simple villagers who never harmed a soul. | De simples villageois inoffensifs. |
award damages to persons harmed by an infringement. | d une possibilité raisonnable de soutenir ou de défendre leurs positions respectives et |
Case of material harmed and media offices closed 25 | Cas d équipements détruits ou de bureaux attaqués 25 |
They get shot at, seriously harmed, and sometimes killed. | Ils se font tirer dessus, ils sont sérieusement maltraités et parfois tués. |
Happily the crops were not harmed by the typhoon. | Heureusement les récoltes ne furent pas endommagées par le typhon. |
Neither will you harm nor will you be harmed. | Vous ne léserez personne, et vous ne serez point lésés. |
Allah did not harm them, but they harmed themselves. | Ce ne fut pas Allah qui leur fit du tort, mais ils se firent du tort à eux mêmes. |
No dogs or Captivas were harmed during this test. | Aucun chien ni Captiva n'ont été maltraités durant le test. |
And you can be harmed like an ordinary man. | Tu pourras souffrir comme un homme. |
We want to help you, others may be harmed. | On veut t'aider. D'autres sont en danger. |
collective interests of consumers means the interests of a number of consumers that have been harmed or are likely to be harmed by an infringement. | intérêts collectifs des consommateurs , les intérêts d'un certain nombre de consommateurs qui ont subi ou sont susceptibles de subir un préjudice du fait d'une infraction. |
Moreover we also run a great risk of being harmed. | De plus, nous courons un grand risque pour notre intégrité physique. |
They harmed Us not but they used to harm themselves. | Et ce n'est pas à Nous qu'ils ont fait du tort, mais c'est à eux mêmes qu'ils en faisaient. |
And they learned what harmed them, not what profited them. | Et ils savent, très certainement, que celui qui acquiert ce pouvoir n'aura aucune part dans l'au delà. |
We are clearly harmed if fish stocks dwindle to extinction. | Il saute aux yeux que nous souffrirons si les réserves halieutiques décroissent jusqu à l extinction. |
And they learnt what harmed them and brought no gain. | Et les gens apprennent ce qui leur nuit et ne leur est pas profitable. |
Related searches : Get Harmed - Were Harmed - Being Harmed - Is Harmed - Irreparably Harmed - Was Harmed - Harmed Party - Are Harmed - Animals Harmed - Might Be Harmed - Could Be Harmed - Nobody Was Harmed - Has Been Harmed - Will Be Harmed