Translation of "will be harmed" to French language:


  Dictionary English-French

Harmed - translation : Will - translation : Will be harmed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Neither will you harm nor will you be harmed.
Vous ne léserez personne, et vous ne serez point lésés.
You won't be harmed.
On ne te fera pas de mal.
You won't be harmed.
On ne vous fera pas de mal.
He wishes to assure you that no one will be harmed if you will open the strongbox.
Il assure qu'il ne sera fait de mal à personne si vous ouvrez le coffrefort.
Others may not be harmed at all.
D'autres peuvent ne pas éprouver le moindre effet nuisible.
No mother shall be harmed on account of her child, and no father shall be harmed on account of his child.
La mère n'a pas à subir de dommage à cause de son enfant, ni le père, à cause de son enfant.
And I fear not what you associate with Him and will not be harmed unless my Lord should will something.
Je n'ai pas peur des associés que vous Lui donnez. Je ne crains que ce que veut mon Seigneur.
I don't want anyone to be harmed anymore.
Je ne veux pas n'importe qui d'être lésés de plus.
And you can be harmed like an ordinary man.
Tu pourras souffrir comme un homme.
We want to help you, others may be harmed.
On veut t'aider. D'autres sont en danger.
I never harmed him.
Je ne lui ai jamais fait de mal.
I never harmed anyone.
Je n'ai jamais fait de mal à personne.
Fortunately, he wasn't harmed.
Fort heureusement, il n'a pas été blessé.
If you've harmed her...
Si vous l'avez touchée
She hasn't harmed you.
Elle ne vous a rien fait.
No one may be harmed, advantaged, or preferred on these grounds.
Nul ne peut être lésé, avantagé ou préféré pour l'un quelconque de ces motifs.
collective interests of consumers means the interests of a number of consumers that have been harmed or are likely to be harmed by an infringement.
intérêts collectifs des consommateurs , les intérêts d'un certain nombre de consommateurs qui ont subi ou sont susceptibles de subir un préjudice du fait d'une infraction.
Whose interests had they harmed?
Les intérêts de qui ont ils menacé ?
The hail harmed the crops.
La grêle a endommagé les cultures.
He's not harmed as yet.
Il n'est pas encore blessé.
Kay, who never harmed anyone.
Elle était si douce...
I have never harmed anyone.
Je n'ai jamais fait mal a personne.
Without such an increase, BayernLB's competitiveness might be harmed in the long term.
Ne pas les augmenter n'était pas envisageable, parce que la compétitivité de la banque en aurait été affectée durablement.
where no sentient creature is harmed.
sans qu'aucune créature douée de sens ne soit blessée.
and when harmed they become victorious.
et qui, atteints par l'injustice, ripostent.
And if you harmed Cemre, look... ...
Et si vous nui Cemre, look... ...
Olga's right. She hasn't harmed anyone.
Olga a raison, elle n'a rien fait.
And when anyone does harm to the spirit of my SA... then the SA will not be harmed... but those who do this harm... will injure only themselves!
Et quand quelqu'un nuit vraiment à l'esprit de mes S.A. ... les S.A. n'en pâtissent pas... mais ceux qui lui nuisent... se blessent seulement euxmêmes !
Moses can be thrown around without harming him, but enemies cannot be harmed in any way.
Moïse peut être jeté mais ne mourra pas et les ennemis ne peuvent pas être tués.
No mother should be harmed through her child, and no father through his child.
La mère n'a pas à subir de dommage à cause de son enfant, ni le père, à cause de son enfant.
However, they cannot be harmed and do not hurt the player in any way.
Les sprites ne peuvent pas blesser le joueur et le joueur ne peut pas les blesser.
The other two girls were not harmed.
Aucun mal n'a été fait aux deux autres filles.
No one harmed in the attack PakVotes
Aucun blessé PakVotes
Both replied 'Lord, We have harmed ourselves.
Tous deux dirent O notre Seigneur, nous avons fait du tort à nous mêmes.
for a reminder, and We never harmed.
à titre de rappel, et Nous ne sommes pas injuste.
How many Chinese people have you harmed?
Combien de chinois allez vous blesser ?
4.5 Strengthening the position of patients harmed
4.5 Renforcer la position des patients ayant subi un préjudice
And therefore competitiveness is being seriously harmed.
La compétitivité s'en trouve donc lésée.
And whatever good you spend shall be repaid to you in full, you shall not be harmed.
Et tout ce que vous dépensez de vos biens dans les bonnes œuvres vous sera récompensé pleinement. Et vous ne serez pas lésés.
A mother shall not be harmed for her child, neither a father for his child.
La mère n'a pas à subir de dommage à cause de son enfant, ni le père, à cause de son enfant.
For one who sees, there's nothing to protect, because that which is cannot be harmed.
Pour celui qui voit qu'il n'y a rien à protéger parce que ce qui est, ne peut pas faire de mal !
And every soul shall be paid in full what it has earned and they shall not be harmed.
Alors chaque âme sera pleinement rétribuée de ce qu'elle aura acquis. Et ils ne seront point lésés.
Secondly, nuns have been harmed in various countries.
Deuxièmement, dans plusieurs pays, des religieuses ont été harcelées.
Do you think I could have harmed you?
Vous pensez que j'ai tort ?
I have not harmed him nor his cattle.
Je n'ai rien fait à ses vaches ni à lui.

 

Related searches : Might Be Harmed - Could Be Harmed - To Be Harmed - Cannot Be Harmed - Can Be Harmed - Get Harmed - Were Harmed - Being Harmed - Is Harmed - Irreparably Harmed - Was Harmed - Harmed Party - Are Harmed