Translation of "happier" to French language:


  Dictionary English-French

Happier - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The younger face gets happier and happier, saving nothing.
Le jeune visage est de plus en plus heureux, en n'épargnant rien.
I couldn't be happier, sir. I couldn't be happier, madam.
Vous ne pouviez me rendre plus heureux.
Much happier.
Plus heureux.
Much happier.
Très plaisir.
And far happier.
Et tellement plus heureux.
Tom couldn't be happier.
Tom ne pouvait pas être plus heureux.
Tom looks happier today.
Tom a l'air plus heureux aujourd'hui.
Tom looks happier today.
Tom semble plus heureux aujourd'hui.
I couldn't be happier...
Je ne pouvais pas être plus heureux.
I couldn't be happier
Je ne pouvais pas être plus heureuse.
I couldn't be happier!
Je me fais plaisir, voilà la vérité.
They were all happier.
Ils étaient heureux.
Happier than anything else.
Plus que tout le reste.
She's much happier than him.
Elle est bien plus heureuse que lui.
Tom doesn't seem much happier.
Tom n'a pas l'air plus heureux.
I want to be happier.
Je veux être plus heureux.
I want to be happier.
Je veux être plus heureuse.
Could I be happier elsewhere?
Pourrais je être plus heureux ailleurs?
It is a happier video.
Une vidéo plus joyeuse.
See, Will..we're happier here.
Tu vois, Will... nous sommes plus heureux ici.
I, undoubtedly I feel happier.
Je me sens, sans aucun doute, plus heureux.
She'll be much happier, Jerry.
Elle sera bien plus heureuse.
She'll probably be much happier.
Oui, et elle sera probablement plus heureuse.
Never happier in my life.
Je n'ai jamais été aussi ravi.
If so, she will not only make me happier, but a lot of young people happier too.
Si c'est le cas, non seulement me rendra t elle encore plus heureux, mais elle fera aussi le bonheur de nombreux jeunes.
Now relatively speaking I am happier.
En ce moment, je suis relativement plus heureuse.
Money doesn't necessarily make you happier.
L'argent ne vous rend pas nécessairement plus heureux.
Money doesn't necessarily make you happier.
L'argent ne nous rend pas nécessairement plus heureux.
I'm happier than I've ever been.
Je suis heureux comme je ne l'ai jamais été.
He simply felt better and happier.
Il se sentait plus gras et plus heureux. Voilà tout.
We could have been much happier.
Nous aurions pu être plus heureux.
May God make them even happier.
Mai Dieu rendre encore plus heureux.
But there are also happier instances.
Quels sont, aux yeux du Conseil, les enseignements à tirer de Tchernobyl?
Be happier than you ever dreamed.
On serait heureux.
I'll be happier knowing that. Fletcher.
Savoir ça me fait plaisir.
There's no one happier than me.
Je suis si heureux.
Me in younger and happier days.
Une photo de moi dans mes jours heureux.
Would that make you any happier?
Ça te ferait plaisir ?
The glass started to burn and crack, while the microbes sitting in the bottom just got happier and happier.
Ce verre a commencé à brûler et à craquer, pendant que les microbes assis au fond sont devenus de plus en plus heureux.
Oh, now... I should be very much happier. Oh, much, much happier, if it were not for that belt.
Bien, je serais plus heureux, vraiment plus heureux, s'il n'y avait pas cette ceinture.
She seemed to me happier than usual.
Elle me semblait plus heureuse que d'habitude.
We couldn t be happier at this moment!
Nous ne pouvions pas être plus heureux qu'en ce moment là!
Khamenei (left) and Ahmadinejad in happier times
Khamenei (à gauche) et Ahmadinejad dans des temps plus heureux
is can psychology actually make people happier?
la psychologie peut elle effectivement rendre les gens plus heureux?
Would you be happier if I stayed?
Serais tu davantage contente si je restais ?

 

Related searches : Feel Happier - Much Happier - Even Happier - Happier Times - Becoming Happier - All The Happier - Happier Than Ever - Even More Happier