Translation of "hang your head" to French language:
Dictionary English-French
Hang - translation : Hang your head - translation : Head - translation : Your - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't hang your head in sorrow | Ne t'inquiète pas |
Otherwise your script will hang. | Sinon, votre script sera suspendu. |
Hang your reputations! Leave me! | Au diable votre réputation ! |
Hang on by your teeth and I'll hang on to the dishes. | Accrochetoi à tes dents, je m'accroche à la vaisselle. |
Let me hang it to dry and we head out, okay? | Permettez moi de vous accrocher à sécher et nous nous dirigeons, okay ? |
The so called civilised world should hang its head in shame. | Le monde soi disant civilisé devrait en avoir honte. |
Hang your coat on the hook. | Suspends ton manteau au crochet. |
Hang your coat on the hook. | Suspendez votre manteau au crochet. |
Now, hang on to your hat. | Accrochezvous à votre chapeau. |
Hang on to your chairs, girls. | Accrochezvous. |
Hang up your shirts before they wrinkle. | Suspends tes chemises avant qu'elles ne se froissent. |
Hang a tea bag from your hat. | Accrochez un sachet de thé à votre chapeau. |
You may hang your coat over there. | C'est à vous. |
It's okay, you hang your coat here. | C'est bon, vous l'accrochez votre manteau ici. |
Hang your clothes over the bottom rail. | Mettez vos vêtements au pied du lit. |
You should hang on to your income. | Gardez votre rente pour vous. |
Hello, America! Hang on to your lights. | Amérique, accrochetoi à tes lumières. |
You'd hang your mother to be reelected. | Vous pendriez votre mère pour être réélu. |
Within three more days, Pharaoh will lift up your head from off you, and will hang you on a tree and the birds will eat your flesh from off you. | Encore trois jours, et Pharaon enlèvera ta tête de dessus toi, te fera pendre à un bois, et les oiseaux mangeront ta chair. |
Hang your clothes outside so that they dry. | Suspends tes vêtements dehors, afin qu'ils sèchent. |
You won't hang your coat behind the door. | Vous n'accrocherez pas vos manteaux derrière la porte. |
a latticework on which to hang your ideas. | un treillis sur lequel suspendre ses idées. |
We're gonna hang up your stocking and then... | Nous allons accrocher ton bas. |
I SHALL PLUCK YOUR HEAD And your head | A la tête, alouette A LA TETE, ALOUETTE |
I'll cut your throat, hang you up, you'll drown in your blood! | Ça va! Viens! Bouge, toi! |
Dip your head, hold your head under the water. | Plongez votre tête, maintenez la sous l'eau. |
Hang your jacket on the hook by the door. | Pose ta veste sur le crochet près de la porte. |
Sit on the floor and hang your legs over. | Assiedstoi par terre et laisse tomber tes jambes. |
He's a killer, so hang on to your hair. | C'est un tueur, alors faites gaffe. |
You could hang your hat on my goose pimples. | J'ai des frissons partout. |
I SHALL PLUCK YOUR HEAD I shall pluck your head | Je te plumerai la tête JE TE PLUMERAI LA TETE |
Watch your head when you come up. Watch your head. | Attention à votre tête en remontant. |
Your head. | Ta tête. |
That's interesting, alright consent, now hang on, what's your name? | C'est intéressant. Très bien. Le consentement . |
Anybody hurt? They're fixin' to hang one of your boys. | Des blessés ? |
Mind your head. | Attention à votre tête ! |
Use your head! | Utilise ta tête ! |
Use your head! | Utilisez votre tête ! |
Lift your head! | Lève la tête ! |
Your poor head. | Votre pauvre tête... |
Raise your Head. | Garde la tête haute |
Raise your Head. | Redressez la tête. |
Use your head. | Utilisez votre tête. |
How's your head? | Comment est votre tête ? |
Watch your head. | Attention à ta tête. |
Related searches : Hang Head - Hang My Head - Tilt Your Head - Pat Your Head - Get Your Head - Bump Your Head - Bend Your Head - Break Your Head - Inside Your Head - Hit Your Head - Over Your Head - Watch Your Head - In Your Head