Translation of "handed out" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Foodstuffs being handed out in Mali | Distribution de vivres au Mali delà de l'aide, de développer avec ces pays les échanges commerciaux, comme le demande le Parlement européen. péen. |
She handed out a key to him. | Elle lui tendit une clef. |
The letter, handed out last week, said | La charte, distribuée la semaine dernière, stipule |
But authorizations cannot be handed out without reservations. | C'est là un bel exemple des imprévus de la démocratie. |
I went to the school and handed out lunch. | Lui apporter son déjeuner à l'école. |
So we've handed out bracelets. Small is the new big. | Alors, nous avons distribué des bracelets. Les petites idées font de grandes choses. |
Long prison sentences were handed out to the convicted individuals | De lourdes peines de prison ont été infligées à chacun d'eux |
Tom took out some coins and handed one to Mary. | Tom sortit quelques pièces et en tendit une à Mary. |
It was a white paper I handed out to governments. | C'était un livre blanc que j'ai remis aux gouvernements. |
Come empty handed, leave empty handed, dance empty handed. | Tu peux le faire et la vie prendra soin de toi. |
The prizes were handed out in a ceremony at London's Roundhouse. | Les prix ont été distribués durant la cérémonie au London's Round house. |
HalaGorani Leaflets handed out w bread purchase in Damascus Syria is our sect (...) | HalaGorani Tracts distribués avec le pain à Damas La Syrie est notre religion (...) |
I handed out a first double sided document . A simple sheet on which... | Je vous ai distribué un premier document recto verso une feuille simple sur laquelle... |
When a girl leaves, her dress is handed on until it's worn out | Quand une s'en va, la suivante hérite ses vêtements, jusqu'à ce qu'ils soient usés. |
Thousands of chips, and they got more back then the tellers handed out... | Des milliers de faux jetons payés par la caisse. |
Is Tom left handed or right handed? | Tom est il gaucher ou droitier ? |
They should scrutinize the permits being handed out to erect billboards over our heads.... | Ils devraient examiner minutieusement les permis qui sont octroyés pour élever des panneaux d'affichage au dessus de nos têtes .... |
For all those that the left just handed out money to firefighters, teachers, farmers. | À tous ceux que la gauche a actuellement augmenté les pompiers, les instituteurs, les agriculteurs. |
Of course, landing on the moon was when all the awards were handed out. | Evidemment, c'est quand ils se sont posés sur la lune qu'il y a eu la remise des prix. |
I didn't hand out this papersheet here? no, someone else handed these I believe | Etienne non , c'est quelqu'un d'autre qui l'a distribué , je crois tu en veux un ? |
Check out my eye infection! The pirate Gottfrid Svartholm Warg handed in a medical statement. | Regarde ma conjonctivite ! Le pirate Gottfrid Svartholm Warg a présenté un certificat médical. |
That is the extent of the penalty handed out by the court in South Africa. | Voilà à quoi se résumait la peine infligée par le tribunal sud africain. |
Tom is a left handed pitcher, but bats right handed. | Tom est un lanceur gaucher, mais un batteur droitier. |
Right handed | Droitier |
Left handed | Gaucher |
The death penalty, which we have just debated, is handed out and is often carried out in public as a deterrent. | La peine de mort, dont il vient justement d'être question, est encore prescrite et, pour effrayer les masses, souvent exécutée publiquement. |
Hedge shears, two handed pruning shears and similar two handed shears | n'excédant pas 50 kW |
Hedge shears, two handed pruning shears and similar two handed shears | Moteurs pour l'aviation |
So as a final gesture we handed out these bracelets to all of you this morning. | Alors, comme symbole final nous avons distribué ces bracelets à chacun de vous ce matin. |
I have handed out this White Paper and asked our citizens what they think of it. | J' ai remis le Livre blanc à des citoyennes et citoyens et leur ai demandé ce qu' ils en pensaient. |
In order to ease the pain for the losers, Parliament chairs were being handed out lavishly. | Pour consoler les perdants, on a alors distribué généreusement des sièges au Parlement. |
That's why we need the terms right handed and left handed screws. | C'est pourquoi nous avons les termes vis à droite et vis à gauche. |
Caught Red Handed | Pris en flagrant délit |
I'm left handed. | Je suis gaucher. |
He's left handed. | Il est gaucher. |
Coffee is handed. | On passa le café. |
Is right handed | La personne la plus typique du monde est mâle |
Dance Empty Handed! | Danse les mains vides ! |
In the case of guarantee schemes, the total amount of new guarantees handed out should be provided | Dans le cas de régimes de garanties, le montant total des nouvelles garanties octroyées doit être indiqué |
That's how I solved it in my head. It was a white paper I handed out to governments. | C'est comme ça que j'ai résolu le problème dans ma tête. C'était un livre blanc que j'ai remis aux gouvernements. |
Revista Ocas has been handed out on the streets of São Paulo and Rio de Janeiro since 2002. | Et elle est déjà en circulation dans les rues de São Paulo et de Rio de Janeiro depuis 2002. |
He handed his open snuff box to my father, as Ambrose followed my mother out of the room. | Il tendit sa tabatière ouverte à mon père, tandis qu'Ambroise suivait ma mère hors de la pièce. |
And I handed out these postcards randomly on the streets of Washington, D.C., not knowing what to expect. | J'ai distribué ces cartes postales au hasard, dans les rues de Washington, D.C, sans vraiment savoir à quoi m'attendre. |
The statements on fighting terrorism handed out for signing at the end of the informal Summit are worthless. | Et les déclarations à souscrire, émises à la fin du sommet informel pour lutter contre le terrorisme ne servent à rien. |
The same kind of violence was handed out by members of your group to ushers who were trying to carry out the President's wishes. | Les membres de votre groupe se sont livrés à des actes de même nature à l'égard des huissiers qui tentaient d'exécuter les instructions du Président. |
Related searches : Handed It Out - I Handed Out - Are Handed Out - Was Handed Out - Were Handed Out - Handed Out From - Empty Handed - Handed Back - Heavy-handed - Non Handed - Were Handed - Light Handed - Was Handed