Translation of "hand to hand combat" to French language:
Examples (External sources, not reviewed)
Why were Germans afraid of hand to hand combat? | Pourquoi les Allemands avaient ils peur du corps à corps ? |
Work to combat pollution can go hand in hand with protecting jobs and sustaining communities. | Les efforts en vue de combattre la pollution peuvent aller de pair avec la protection des emplois et soutenir les communautés. |
After several hours of close hand to hand combat, all of the town was in Mansfeld's hands. | Après plusieurs heures de combat au corps à corps, la ville tombe aux mains de Mansfeld. |
Some of our defence lines were cut through and hand to hand combat has already been registered. | Certaines de nos lignes de défense ont été brisées et des combats corps à corps ont été signalés. |
During the Battle of Resaca de la Palma the next day, the two sides engaged in fierce hand to hand combat. | Pendant la bataille du Resaca de la Palma le jour suivant, s'engage un terrible corps à corps. |
On the other hand, labour laws are set to combat child labour. | D'autre part, une législation du travail a été créée pour lutter contre le travail des enfants. |
But paratroopers, flown in by helicopters, suddenly jumped the Egyptian gun crews, who never had a chance in hand to hand combat. | Mais un groupe de parachutistes, déployé par hélicoptère, a rapidement assailli les équipes d artillerie égyptiennes, qui ne sont pas à la hauteur d un tel combat au corps à corps. |
As each door was blown off Mexican soldiers would fire a volley of muskets into the dark room, then charge in for hand to hand combat. | À chaque porte détruite, les soldats mexicains tiraient une salve de fusils dans la pièce sombre avant de charger pour un combat au corps à corps. |
It is not possible, on the one hand, to offer significant subsidies to tobacco production while, on the other hand, releasing ever inadequate funds to combat smoking and cancer. | On ne peut pas, d'un côté, largement subventionner ces productions et, de l'autre, débloquer des fonds toujours insuffisants pour lutter contre le tabagisme et contre le cancer. |
Many companies are already engaged in hand to hand combat in the contest for the cleverest minds, and are relying on cooperation with universities, just like VW. | De nos jours, nombre d'entreprises n'hésitent pas à aller au corps à corps dans la compétition pour dénicher meilleurs cerveaux et à s'engager, comme Volkswagen, dans une coopération multiforme avec les universités. |
He served in the IDF for about 20 years, during which time he developed and refined his unique method for self defense and hand to hand combat. | Il sert l'IDF pendant 20 ans affinant et développant sa méthode de self défense unique. |
My hand is similar to Mom's hand. | Ma main ressemble à celle de maman. |
Your hand! your hand! | Ta main ! ta main ! |
That hand! That hand! | Cette main ! |
That's because an Apache triathlon used to be you'd run 50 miles across the desert, engage in hand to hand combat, steal a bunch of horses and slap leather for home. | C'est parce qu'un triathlon apache consistait à courir 75 kilomètres dans le désert, s'affronter cans un combat à mains nues, à voler un groupe de cheveaux, et à rentrer chez soi à bride abatue. |
That's because an Apache triathlon used to be you'd run 50 miles across the desert, engage in hand to hand combat, steal a bunch of horses, and slap leather for home. | C'est parce qu'un triathlon apache consistait à courir 75 kilomètres dans le désert, combattre à mains nues, voler un groupe de chevaux, et rentrer chez soi à bride abattue. |
The only positions which women are currently excluded from are those in which there is a high probability of 'direct combat', which includes all infantry positions and other positions in which there is a high probability of hand to hand combat. | Les seuls postes dans lesquels les femmes sont interdites sont ceux où il y a une forte probabilité de combat au corps à corps, ce qui inclut tous les postes d'infanterie. |
This hand, this cruel hand | C'est cette main qu'elle a peint. Cette main cruelle |
Hand sieves and hand riddles | N excédant pas 25 g |
Hand sieves and hand riddles | Coqs, poules, canards, oies, dindons, dindes et pintades, vivants, des espèces domestiques |
Hand sieves and hand riddles | 1500 tonnes métriques |
Hand sieves and hand riddles | Critères principaux situation de l'emploi dans le sous secteur. |
They're hand in hand,they seem to be dancing. | Main dans la main, on dirait qu'ils dansent. |
Moreover, the recognition of fundamental rights must go hand in hand with the consolidation of measures to combat xenophobia, religious discrimination and discrimination on grounds of sex, race or social condition. | En outre, à côté de la reconnaissance des droits fondamentaux, il faut renforcer les actions de lutte contre la xénophobie, la discrimination religieuse, la discrimination sexuelle, raciale ou sociale. |
Do you walk hand in hand? | Marchez vous main dans la main ? |
Put your hand in my hand | Et nous y ferons face Que le ciel tombe |
Side by side, hand in hand. | Côte à côte, main dans la main. |
Hand over hand, on the double. | Et vite ! |
Hand in hand with fairy grace | En nous tenant par la main Avec la grâce féerique |
The legal framework goes hand in hand with an action programme with a budget of EUR 100 million which should increase our ability to combat racism and all other forms of discrimination. | Ce cadre juridique s'accompagne d'un programme d'action doté de 100 millions d'euros, qui devrait améliorer nos possibilités de lutter contre le racisme et toutes les autres formes de discrimination. |
I worked hand in hand with him. | J'ai travaillé main dans la main avec lui. |
Love and jealousy go hand in hand. | L'amour et la jalousie vont de pair. |
Hand in hand, they bisected the city. | Main dans la main, ils coupaient la ville en deux. |
Hand in hand, they drew a line. | Main dans la main, ils formaient une ligne humaine. |
Privileges and responsibilities go hand in hand. | Privilèges et responsabilités sont indivisibles. |
Sovereignty goes hand in hand with responsibility. | La souveraineté va de pair avec la responsabilité. |
The two things go hand in hand. | Les deux démarches vont de pair. |
This goes hand in hand with efficiency. | Cela va de pair avec l'efficacité. |
Benefits and responsibilities go hand in hand. | Les avantages et les responsabilités vont de pair. |
Democracy and development go hand in hand. | La démocratie et le développement vont de pair. |
This little hand, you hand it over? | Cette petite main, tu la donnes? |
Hand sieves and hand riddles (excl. colanders) | Tamis et cribles, à main (sauf simples égouttoirs et passoires) |
Hand sieves and hand riddles (excl. colanders) | décaféiné |
To a large extent , accountability goes hand in hand with transparency . | La responsabilité va de pair , dans une large mesure , avec la transparence . |
He chose one, and the others passed from hand to hand. | Il en choisit un et les autres aussitôt passèrent de main en main. |
Related searches : Hand-to-hand Combat - Hand-to-hand - Hand To Hand - Hand-to-hand Struggle - Hand-to-hand Fight - Hand-to-hand Fighting - Hand In Hand - Goes Hand In Hand - Came To Hand - Hand To Sb - Ready To Hand - Close To Hand - Conveniently To Hand - Are To Hand