Translation of "had advised" to French language:


  Dictionary English-French

Advised - translation : Had advised - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He advised me that he had arrived.
Il m'a avisé qu'il arrivait.
You had better do as the doctor advised you.
Tu ferais mieux de faire comme le médecin te l'a recommandé.
You had better do as the doctor advised you.
Tu ferais mieux de faire comme le médecin t'a conseillé.
If they had done what they had been advised to do, it would have strengthened their faith,
S'ils avaient fait ce à quoi on les exhortait, cela aurait été certainement meilleur pour eux, et (leur foi) aurait été plus affermie.
Every astrologer she'd ever visited had advised her, Don't marry until you're 30.
Tous les astrologues qu elle avait consultés l avaient averti Ne te marie pas avant d avoir 30 ans .
Some journalists speculated that he had been advised to do so by Howard.
Certains journalistes ont supposé qu'il avait été prié de le faire par Howard.
He had been advised that the Group had endorsed the nomination of Switzerland for one of those seats.
Il a été informé que le Groupe a approuvé la candidature de la Suisse.
Subsequently, the delegation of Israel advised the Secretariat that it had intended to abstain.
La délégation d'Israël a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait s'abstenir
At the November 2003 visit, he advised that a neurologist had recommended a back operation.
À la visite de novembre 2003, il a signalé qu'un neurologue avait recommandé une opération du dos.
Haggae advised
Haggae a conseillé
Subsequently, the delegation of Angola advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.
La délégation de l'Angola a ultérieurement informé le Secrétariat qu'elle entendait voter pour
Support had been provided to constitutional reform in Mexico, and OHCHR had advised the Iraqi constitutional commission on international human rights standards.
En Iraq, il a conseillé la Commission de rédaction de la Constitution iraquienne sur les normes internationales relatives aux droits de l'homme que doit respecter le projet de constitution.
In May 2001, the migration agent advised that the class action had been refused, but that another class action had been commenced.
En mai 2001, l'agent des services des migrations a fait savoir que cette action avait été rejetée, mais qu'une autre action en nom collectif avait été entamée.
At the same meeting, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications.
À la même séance, la Commission a été informée que ce projet de résolution n'avait pas d'incidence sur le budget programme.
All interested parties, which had previously made themselves known, were advised of the intention to accept undertakings.
Toutes les parties intéressées qui s étaient préalablement fait connaître ont été informées de l intention d accepter les engagements.
All interested parties which had previously made themselves known were advised of the intention to accept undertakings.
Toutes les parties intéressées qui s étaient préalablement fait connaître ont été informées de l intention d accepter les engagements.
Jan Zee advised
Jan Zee conseille
Julie Goodison advised
Julie Goodison donne ce conseil
He advised caution.
Il conseilla la prudence.
Caution is advised.
La prudence est conseillée.
Caution is advised.
La prudence est recommandée.
(Intercom Be advised.
(Haut parleur Soyez prudent.
All interested parties which had previously made themselves known were advised of the intention to accept an undertaking.
Toutes les parties intéressées qui s étaient préalablement fait connaître ont été informées de l intention d accepter l engagement.
M. Grégoire, who had been advised to sell out when this figure of a million was reached, had refused with his smiling paternal air.
M. Grégoire, auquel on conseillait de vendre, lorsque ce cours d'un million fut atteint, s'y était refusé, de son air souriant et paterne.
Pastor Wa ( Pastor_Wa) advised
Pastor Wa ( Pastor_Wa) a donné ce conseil
While Samwise Gamgee advised
Samwise Gamgee a pour sa part conseillé
Viewer discretion is advised.
Discrétion conseillée lors du visionnage.
I advised him that.
J'ai l'a informé que.
Appropriate monitoring is advised.
Une surveillance appropriée est conseillée.
Appropriate monitoring is advised.
Une surveillance appropriée est recommandée.
She had been advised that the Group of Asian States had endorsed the candidacy of Mr. Muhammad Anshor of Indonesia to fill the vacated position.
Le Groupe des États d'Asie a appuyé la candidature de M. Muhammad Anshor, de l'Indonésie, pour pourvoir le poste ainsi resté vacant.
Subsequent to the voting, the delegation of Zambia advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.
La délégation de la Zambie a ultérieurement informé le Secrétariat qu apos elle entendait voter pour.
Subsequent to the voting, the delegation of Afghanistan advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.
La délégation de l apos Afghanistan a ultérieurement informé le Secrétariat qu apos elle entendait voter pour.
Subsequent to the voting, the delegation of Mozambique advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.
La délégation du Mozambique a ultérieurement informé le Secrétariat qu apos elle entendait voter pour.
Subsequent to the voting, the delegation of Madagascar advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.
Les délégations de la Grenade et de Madagascar ont ultérieurement informé le Secrétariat qu apos elles entendaient voter pour.
Subsequent to the voting, the delegation of Samoa advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.
La délégation du Samoa a ultérieurement informé le Secrétariat qu apos elle entendait voter pour.
Subsequent to the voting, the delegation of Ireland advised the Secretariat that it had intended to vote in favour.
La délégation de l apos Irlande a ultérieurement informé le Secrétariat qu apos elle entendait voter pour.
Perhaps if they had consulted Parliament at an earlier date they would have been better advised and better informed.
Si elle avait consulté le Parlement plus tôt, elle aurait peutêtre été mieux conseillée et mieux informée.
The Commission had advised the Council to make explicit reference to the Interinstitutional Agreement, and particularly to Article 25.
La Commission a recommandé au Conseil de mentionner explicitement l'accord interinstitutionnel, et plus particulièrement l'article 25.
The Military Observer had not been advised of this flight nor was he requested to seek authorization for the flight.
Il n apos avait pas été prévenu de ce vol et on ne lui avait pas demandé d apos obtenir une autorisation dans ce sens.
At the 39th meeting, on 10 November, the Committee was advised that the draft resolution had no programme budget implications.
À la 39e séance, le 10 novembre, la Commission a été informée que le projet de résolution n'avait pas d'incidences sur le budget programme.
She advised him to exercise.
Elle lui conseilla de faire de l'exercice.
She advised him to exercise.
Elle lui a conseillé de faire de l'exercice.
Patients should be advised to
Aucune étude contrôlée spécifique n a été réalisée chez la femme enceinte.
Viewer discretion is advised. ACCEPTANCE
Certaines scènes peuvent heurter les spectateurs sensibles.

 

Related searches : Had Been Advised - Not Advised - Well Advised - Advised That - Advised Against - Has Advised - Have Advised - If Advised - Advised Transfer - Advised Quantity - Legally Advised - Already Advised - Advised Date