Translation of "habitual offender" to French language:
Dictionary English-French
Habitual - translation : Habitual offender - translation : Offender - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The alleged offender is a national of China or a person who has his her habitual residence in its territory | Cas où l'auteur présumé de l'infraction est un ressortissant chinois ou a sa résidence habituelle sur le territoire chinois |
The alleged offender is a national of the State party or a person who has his her habitual residence in its territory | Lorsque l'auteur présumé de l'infraction est un ressortissant de l'État partie ou a sa résidence habituelle sur le territoire de celui ci |
The person in question, a habitual offender, also repeated statements said to have been made before the enlarged Bureau, whose proceedings I thought were supposed to be confidential. | Monsieur le Président, donner un compte rendu des débats du Parlement européen en prenant ma nifestement comme critère l'idéologie des groupes et la hiérarchisation des langues nous n'avons pas ici de langues principales, ni de langues secondaires c'est, comme cela s'est produit hier, dénaturer l'information dans un dessein mauvais et trompeur. |
(f) offender is a serial offender, or | (f) le contrevenant commet des infractions répétées ou |
quot (b) The State or States of which the alleged offender is a national or, if such person is a stateless person, in whose territory that person has his her habitual residence | b) À l apos État ou aux États dont l apos auteur présumé de l apos infraction est un national ou, si celui ci est un apatride, à l apos État sur le territoire duquel il a sa résidence habituelle |
Note De facto population, i.e. including both habitual and non habitual residents. | Note Population de facto, comprenant les résidents habituels ou non. |
3.2 offender | 3.2 Fraudeurs |
Unexpected versus habitual. | L'inattendu face à l'habituel. |
Status of habitual residents | Statut de résident habituel |
The punishment of offender. | The punishment of offender. |
It was his habitual gesture. | C était son geste habituel. |
Address of last habitual residence | Adresse de sa dernière résidence habituelle |
any reference to habitual residence in that Member State shall refer to habitual residence in a territorial unit | toute référence à la résidence habituelle dans cet État membre vise la résidence habituelle dans une unité territoriale |
A victim turned into offender | De victime à coupable |
Your habitual response patterns don't work. | Vos schémas de réponse habituels ne fonctionnent pas. |
But it is an habitual problem. | J'ai déjà abordé ce point dans le cadre de mes remarques antérieures. |
Restorative justice approaches include sentencing circles, family group conferences, victim offender reconciliation programmes, and victim offender mediation. | La justice réparatrice fait appel à des conseils de détermination de la peine, à la concertation des familles, à des programmes de réconciliation entre les contrevenants et leurs victimes et à la médiation entre la victime et le délinquant. |
This is for first time offender. | Et ça, c'est pour la première contravention. |
Tom is a registered sex offender. | Tom est un harceleur sexuel répertorié. |
Any alleged offender shall be entitled | 3. L apos auteur présumé de l apos infraction est en droit |
gt define habitual residence in the Regulation? | gt faut il définir la résidence habituelle dans le règlement? |
any reference to habitual residence in that State shall be construed as a reference to habitual residence in a territorial unit | toute référence à la résidence habituelle dans cet État est interprétée comme visant la résidence habituelle dans une unité territoriale |
The majority of the punishments laid down are applicable where the victim is a minor. The punishments are increased where the offender is a person with links to the victim the fact of being in a direct or habitual relationship with minors suffices. | Le législateur prévoit le gros des sanctions lorsque les victimes sont des mineurs d'âge et il aggrave la sanction lorsque l'infraction est commise par une personne liée à la victime, dès lors qu'elle entretient avec un mineur des relations directes ou habituelles. |
(b) any reference to habitual residence in that State shall be construed as a reference to habitual residence in a territorial unit | b) toute référence à la résidence habituelle dans cet État est interprétée comme visant la résidence habituelle dans une unité territoriale |
And do not obey every worthless habitual swearer | Et n'obéis à aucun grand jureur, méprisable, |
His reserve had been always excessive and habitual. | Une réserve excessive avait toujours été dans ses habitudes. |
He bore his misfortune with his habitual tranquillity. | Ce gentleman avait reçu avec son impassibilité habituelle le coup qui le frappait. |
(a) Have their habitual residence in its territory | a) Ont leur résidence habituelle sur son territoire |
These snubs to Par liament are becoming habitual. | Car ces offenses au Parlement sont en train de devenir habituelles. |
in place of Thomas Bilge, whose habitual inebriation | en remplacement de Thomas Bilge, dont les abus d'alcool |
My father died in jail, an habitual drunkard. | Mon père est mort en prison, un alcoolique fini. |
The United States is the worst offender. | Les Etats Unis en sont le pire exemple. |
quot 5. apos (Alleged) offender apos means ... | 5. apos Auteur (présumé) de l apos infraction apos s apos entend... |
If only he wasn't a sex offender! | Si seulement il n'était pas un contrevenant sexuel ! |
Crime victims will often not be able to obtain compensation from the offender, since the offender may lack the necessary means to satisfy a judgment on damages or because the offender cannot be identified or prosecuted. | Les victimes d'infractions ne parviennent souvent pas à se faire indemniser par l'auteur de l'infraction dont elles ont été victimes, soit parce que ce dernier ne dispose pas des ressources nécessaires pour se conformer à une décision de justice octroyant à la victime des dommages et intérêts, soit parce qu'il ne peut pas être identifié ou poursuivi. |
Persons concerned having their habitual residence in another State | Personnes concernées ayant leur résidence habituelle dans un autre État |
We must give up this habitual way of thinking. | Nous devons mettre au rancart cette manière traditionnelle de penser. |
Courageous bystander attacked at underground station offender arrested | Travailleurs courageux ont été attaqués à la station de métro Les délinquants ont été arrêtés. |
(b) offender is a person living with HIV | (b) le contrevenant est atteint du VIH |
You're a class B felon, lifetime sex offender. | Vous êtes un criminel de niveau B, un délinquant sexuel à perpétuité. |
quot 3. Any alleged offender shall be entitled | 3. L apos auteur présumé de l apos infraction est en droit |
Wait a minute, are you the Public Offender? | Ch'est vous le Raide Judichiaire ? |
I urge this offender to come forward immediately. | J'invite la délinquante à se dénoncer d'ellemême. |
the offender is one of its nationals or | l auteur de l infraction est un de ses ressortissants ou |
to me, a rocket is somehow more habitual, understandable, trivial | pour moi, une fusée c'est un peu plus usuel, compréhensible, banal |
Related searches : Unknown Offender - Parking Offender - Violent Offender - Principal Offender - Offender Management - Sex Offender - Law Offender - First Offender