Translation of "gross negligent conduct" to French language:
Dictionary English-French
Conduct - translation : Gross - translation : Gross negligent conduct - translation : Negligent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All EU criminal law instruments include in the definition intentional conduct, but in some cases also seriously negligent conduct. | Les définitions contenues dans les instruments de droit pénal de l UE comprennent toujours le comportement délibéré, mais aussi, dans certains cas, la négligence grave. |
How negligent. | Quelle négligence. |
However, there is no such thing as negligent fraud or negligent theft. | Il n'existe cependant pas de fraude ou de vol par négligence. |
God is not negligent of all you do. | Et Allah n'est pas inattentif à ce que vous faites. |
He is negligent he is careless he is reckless. | De 1955 à 1961, il est gouverneur du Connecticut. |
Article 19 Protection from abuse, neglect or negligent treatment | Article 19 Protection contre la maltraitance, l'abandon ou la négligence |
The plaintiffs claimed damages for negligent manufacture and design. | Ces derniers réclamaient des dommages intérêts pour vices de fabrication et de conception. |
The supply of that incorrect information was grossly negligent. | La communication de ces indications inexactes témoigne d une grave négligence. |
And God is not negligent of all that you do. | Et Allah n'est certainement jamais inattentif à ce que vous faites |
And thy Lord is not negligent of that which ye Work. | Ton Seigneur n'est pas inattentif à ce que vous faites. |
On almost every issue the Council was either negligent or timid. | Le chômage de longue durée est un cancer qui oppresse nos sociétés. |
American lawyers developed modern accident law that created remedies against negligent employers. | Les juristes américains ont développé une législation moderne portant sur les accidents du travail, de manière à parer aux carences des patrons négligeants. |
The Court, for example, did not name Member States that were negligent. | Ainsi, les États membres pris en défaut n'ont pas été désignés par la Cour. |
This is because they belied Our signs, and they were ever negligent thereof. | Mais s'ils voient le sentier de l'erreur, ils le prennent comme sentier. C'est qu'en vérité ils traitent de mensonges Nos preuves et ils ne leur accordaient aucune attention. |
On the bed, in a negligent attitude, sat Pierrat Torterue, the official torturer. | Sur le lit était nonchalamment assis Pierrat Torterue, le tourmenteur juré. |
Believers, let your possessions and your offspring not make you negligent of Allah's remembrance. | O vous qui avez cru! Que ni vos biens ni vos enfants ne vous distraient du rappel d'Allah. |
The court which found the lawyer guilty considered that he should have known that the time allowed for applying for amparo continued to run if his application for judicial review was clearly inadmissible, and concluded accordingly that his conduct was negligent. | Le tribunal qui a condamné l'avocat a considéré que ce dernier aurait dû savoir que le délai pour former un recours en amparo continuait à courir si le recours en cassation qu'il avait formé était manifestement irrecevable, ce qui a conduit le tribunal à conclure que l'avocat avait agi avec négligence. |
(b) gross saving divided by gross disposable income. | (b) épargne brute divisée par le revenu disponible brut. |
That thou mayest warn a people whose fathers were not warned so they are negligent. | pour que tu avertisses un peuple dont les ancêtres n'ont pas été avertis ils sont donc insouciants. |
This is because your Lord would not destroy towns unjustly while their people were negligent. | C'est que ton Seigneur n'anéantit point injustement des cités dont les gens ne sont pas encore avertis. |
The supply of this incorrect and misleading information was at the very least grossly negligent. | La communication de ces indications inexactes ou dénaturées témoigne au moins d une grave négligence. |
Gross | Chiffres bruts |
Gross! | Brut ! |
Gross! | Eh bien, à rien ! |
Go, you and your brother with My signs, and do not be negligent of My Remembrance. | Pars, toi et ton frère, avec Mes prodiges et ne négligez pas de M'invoquer. |
This price structure has led to oddities in consumer habits and a negligent attitude to food. | Cette grille de prix entraîne des particularités au niveau de la consommation et est à l'origine d'une attitude laxiste à l'égard des denrées alimentaires. |
Holding those who are negligent responsible is, therefore, another of our articles of faith for prevention. | Responsabiliser les négligents, donc, c'est aussi cela notre credo pour la prévention. |
While there are no indications that Tetra acted intentionally, Tetra s infringement must be considered grossly negligent. | Si la Commission n'a pas la preuve que Tetra a agi de propos délibéré, l'infraction de Tetra doit être considérée comme une négligence grave. |
The fight against intentional or seriously negligent ship source pollution constitutes one of the Union's priorities. | La lutte contre la pollution causée par les navires, de façon intentionnelle ou par négligence grave, constitue l'une des priorités de l'Union européenne. |
Look at GDP, gross domestic product, gross national product, GNP. | Prenez l'exemple du PIB, le Produit intérieur brut, |
That's gross. | C'est dégueulasse. |
That's gross. | C est dégoûtant. |
You're gross! | Tu es malpoli ! |
Stanislav GROSS | Stanislav GROSS |
Gross violations | Violations flagrantes |
Gross cost | Coût en chiffres bruts |
TOTAL (Gross) | TOTAL (Brut) |
Gross Net | bruts nets |
Total (gross) | Total (brut) |
Gross exports | Exportations brutes |
Oh, gross. | Oh dégeu... |
Gil Gross | Gil Gross |
Gross amount | Montant brut |
Gross, L.W. | Ministère des mines, commission géologique. |
Projected (gross) | Total à prévoir (montant brut) |
Related searches : Negligent Conduct - Gross Negligent Breach - Gross Negligent Act - Grossly Negligent Conduct - Negligent Act - Negligent Performance - Negligent Use - Negligent Misrepresentation - Negligent Homicide - Negligent Misstatement - Negligent Failure - Negligent Treatment - Negligent Error