Translation of "greatly enhance" to French language:
Dictionary English-French
Enhance - translation : Greatly - translation : Greatly enhance - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A general provision on access to information would greatly enhance transparency. | Une disposition générale relative à l'accès à l'information permettrait d'accroître grandement la transparence. |
This will greatly enhance, and will be seen to enhance, the fairness and accuracy of the disciplinary process. | Cela favorisera grandement et visiblement l'équité et la pertinence de la procédure disciplinaire. |
This should greatly enhance the responsiveness and effectiveness of assistance provided by the Organization. | Ces dispositions devraient permettre à l apos Organisation d apos apporter une assistance beaucoup plus efficace et beaucoup mieux adaptée aux besoins. |
A stronger and more capable AMIS presence in Darfur will greatly enhance the overall security environment. | Une présence plus vigoureuse et dotée de moyens plus efficaces de la MUAS dans le Darfour contribuera pour beaucoup à améliorer l'environnement général en matière de sécurité. |
Once available, it will greatly enhance UNHCR's capacity to report on annual objectives and measured achievements. | Une fois introduit, ce logiciel renforcera considérablement la capacité du HCR à établir des rapports sur ses objectifs et les résultats obtenus sur une base annuelle |
Playing solitaire games helps you to greatly improve your attention span and enhance the ability to concentrate. | Jouer à un jeu de cartes de type solitaire vous aide vraiment à améliorer votre durée d'attention et augmente votre habilité de concentration. |
The changes in financial management and control will greatly enhance the possibility of doing all of that. | Les changements au niveau de la gestion et du contrôle financiers amélioreront grandement les possibilités de réaliser tout cela. |
Although this will greatly enhance the quality of Internet connectivity, it will not necessarily lead to more access. | Même si cela améliorera grandement la qualité de la connexion Internet, cela ne mènera pas nécessairement à plus d'accès. |
Such a system could greatly enhance the efficiency of the working methods of staff, treaty bodies and other system users | L apos efficacité des méthodes de travail des fonctionnaires, des organes chargés de surveiller le respect des droits de l apos homme et d apos autres utilisateurs pourrait s apos en trouver grandement améliorée |
Adopting them, or even adapting them in line with specific national needs, would greatly enhance the Union's coordinated communication strategy. | Les adopter ou même les décliner en fonction des spécificités nationales représenterait une plus value importante pour la stratégie de communication coordonnée de l'Union. |
We must greatly enhance energy efficiency in buildings because that is where there really is a great deal of room for improvement. | Nous devons fortement augmenter l'efficacité énergétique dans les bâtiments car il nous reste vraiment beaucoup de choses à améliorer à ce niveau. |
One factor which seems to greatly enhance progress is the establishment of solid cooperation links between the different actors at the highest levels. | La création de liens de collaboration étroits entre les différents acteurs du haut de la hiérarchie contribue énormément au succès. |
While it could greatly enhance international security by decreasing the threat from ballistic missiles, it is still an idea that must be approached with caution. | C apos est une idée qui pourrait fortement contribuer à renforcer la sécurité internationale en réduisant la menace des missiles balistiques, mais qui doit encore être abordée avec prudence. |
These can greatly enhance their productivity and growth potential if they network with other firms to address common problems and achieve economies of scale and scope. | Ces entreprises peuvent grandement améliorer leur productivité et leur potentiel de croissance si elles travaillent en réseau avec d'autres sociétés pour faire face à des problèmes communs et réaliser des économies d'échelle et de gamme. |
Mitigating the negative effects of globalization, as the Secretary General notes in his report, can undoubtedly greatly enhance the potential for success in addressing youth problems. | Il est indéniable que le fait d'atténuer les effets négatifs de la mondialisation, comme le relève le Secrétaire général dans son rapport, peut permettre de résoudre avec succès les problèmes de la jeunesse. |
A universally agreed definition of an arms transfer would reduce the number of discrepancies, as well as mismatches, and greatly enhance the efficient operation of the Register. | L apos adoption d apos une seule définition pour le transfert d apos armes réduirait le nombre des incohérences et améliorerait grandement l apos efficacité du Registre. |
According to the Minister of Communications and Works, the extended runway and the taller control tower will greatly enhance the safety of aircraft operations at the Territory's airport. | Selon le Ministre des communications et des travaux publics, la piste, plus longue, et la tour, plus haute, amélioreront considérablement la sécurité des mouvements d'avions à l'aéroport. |
A decision to this effect by the present Review Conference would greatly enhance the confidence necessary for more active international cooperation in the peaceful uses of nuclear energy. | Une décision en ce sens par la présente Conférence d'examen renforcerait sensiblement la confiance nécessaire à une coopération internationale bien plus active en ce qui concerne les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire. |
Also the development of their use in response to EU policies varies greatly, as do the measures by which the Member States enhance their increased production and use. | Le développement de ces technologies, dans le cadre des politiques communautaires, connaît également de fortes disparités, au même titre que les mesures que les États membres mettent en œuvre afin de stimuler la production et l'utilisation de l'énergie à partir de sources renouvelables. |
Three patrol boats are expected from the United States and one from China. These crucial assets will greatly enhance the capability of the maritime wing of the armed forces. | Trois patrouilleurs devraient être livrés par les États Unis et un autre par la Chine, ce qui permettra d'accroître considérablement les moyens de la marine. |
An improved approach which would enhance civil society's engagement in this work would greatly benefit its role in the EU and the EESC could act as a bridge for this. | Une approche améliorée à cet égard permettant de renforcer l'engagement de la société civile dans cette action, serait à l'avantage de celle ci et de son rôle dans l'UE et le CESE pourrait à cet effet jouer le rôle d'intermédiaire. |
Cooperation greatly appreciated. | Votre coopération est très appréciée. |
First, there is the proposal seeking to equip trains with recording devices. With satellite control, these devices will greatly enhance the flow of rail traffic by monitoring changes in real time. | La proposition visant à équiper les trains de boîtes d enregistrement apportera, à l heure du contrôle par satellite, une aide véritable à la fluidité du trafic, au suivi de son évolution en temps réel, et représente de ce fait un plus pour la sécurité. |
I know that your many years of experience as your country apos s Permanent Representative at the United Nations and your universally admired expertise will greatly enhance the deliberations of this body. | Les débats de cette assemblée profiteront sans doute de vos longues années d apos expérience comme ambassadeur de votre pays auprès des Nations Unies et de votre grande expertise. |
Secondly, we believe as mentioned by Judge Pocar that a fourth courtroom would greatly enhance the possibility of the ICTY finishing its first instance and appeal cases by the relevant target dates. | Deuxièmement, nous pensons comme l'a mentionné le juge Pocar qu'une quatrième salle d'audience accroîtrait considérablement la possibilité que le TPIY achève ses procès de première instance et d'appel dans les délais fixés et appropriés. |
Strengthening and expanding the efforts of these entities (as discussed above) as they act in their respective global and regional contexts could greatly enhance their efforts to diminish the marine litter problem. | Ces entités doivent renforcer et amplifier leurs efforts à l'échelon régional, national et mondial, tels que décrits plus haut, afin de mieux affronter le problème des déchets marins. |
As there is no objective method at present of verifying certain organoleptic characteristics that greatly enhance virgin olive oils as regards flavour, aroma and colour, such attributes cannot appear on the labels. | Étant donné qu'à l'heure actuelle, il n existe pas de méthode objective de vérification de certaines caractéristiques organoleptiques très valorisantes pour les huiles d'olive vierges, relatives à la saveur, l'arôme ou la couleur, la mention de ces attributs ne peut figurer sur les étiquettes. |
Enhance | Améliorer |
Enhance | Augmenter |
I am greatly impressed. | Je suis très impressionné. |
and remember You greatly. | et que nous T'invoquions beaucoup. |
He became greatly remorseful. | Il devint alors du nombre de ceux que ronge le remords. |
She seemed greatly occupied. | Elle paraissait fort occupée. |
He was greatly moved. | Il était fort ému. |
We greatly appreciate it | Nous en sommes très heureux. Merci beaucoup d'être venus. |
Peus be greatly increased. | Peus instrument juridique, doit être sans plus tarder intégré à ce travail. |
This is greatly disappointing. | La chose est extrêmement décevante. |
That concerns me greatly. | Cela me préoccupe particulièrement. |
I feel greatly flattered. | Je me sens flatté. |
Is he greatly changed? | AtiI beaucoup changé? |
Would greatly appreciate cooperation. | J'apprécie grandement votre coopération. |
They displeases me greatly. | Ils Me déplaisent. |
You bother me greatly. | Vous me gênez beaucoup. |
I am greatly relieved. | J'en suis bien aise. |
Use by all Annex I Parties of the CRF Reporter for 2006 and future inventory submissions will facilitate the handling of data by the secretariat and greatly enhance the reliability of GHG information. | L'utilisation, par toutes les Parties visées à l'annexe I, du notificateur CRF pour la présentation des inventaires de 2006 et des suivants facilitera le traitement des données par le secrétariat et renforcera considérablement la fiabilité des informations contenues dans le système. |
Related searches : Contribute Greatly - Benefit Greatly - Greatly Benefit - Greatly Increased - Greatly Affected - Greatly Expanded - Varies Greatly - Greatly Value - Greatly Interested - Greatly Appreciate - Greatly Increase - Greatly Influenced