Translation of "greater prominence" to French language:


  Dictionary English-French

Greater - translation : Greater prominence - translation : Prominence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The domestic market and a growing middle class will assume greater prominence.
Le marché domestique et la classe moyenne croissante gagneront davantage en importance.
Solar power is beginning to gain substantially greater prominence, especially for smaller factories and rooftops.
L énergie solaire gagne de plus en plus d importance, notamment pour les toits et les petites entreprises.
I certainly hope that it does eventually result in greater prominence being given to pedestrians' rights in the Community.
Cela entraînerait, de surcroît, le maintien de 220 fabricants de chocolat ainsi que les emplois correspondants que cela suppose.
These sought to give greater prominence to job creating policies rather than highlighting merely price stability or non inflationary growth.
Cela ne signifie pas que la Communauté doive relâcher son effort de soutien à ces politiques, en adoptant des mesures de soutien en faveur des pays de l'Est, parce que ceux ci ont tout à gagner d'une Europe plus équilibrée et plus forte, qui sera de la sorte mieux en mesure de leur fournir des moyens auxquels ils ne pourraient avoir accès autrement.
Lashkar e Taiba (LET), who rose to greater prominence after the Mumbai attack, immediately threatened that there would be more attacks.
Lashkar e Taiba (LET), un mouvement que l'on a découvert après les attentats de Mumbai, a immédiatement réagi en promettant d'autres attentats.
For a Visible Political Prominence
Vers un rôle politique reconnu
This service has grown into a vast library of awful hate filled videos in the years before Facebook gained prominence... calls for Greater Albania and Greater Macedonia, calls for ethnic cleansing, death, genocide, clips from the .
Ce site est devenu une grande vidéothèque abritant des vidéos remplies de haine des années avant que Facebook devienne connu appels à une Grande Albanie et à une Grande Macédoine, appels au nettoyage ethnique, à la mort, au génocide, clips vidéos remémorant .
I accept the challenge of his proposal anything that is still not sufficiently transparent in the framework programme will unquestionably have greater prominence in the specific programmes.
La démocratie, le progrès et la justice sociale, là où ils ont fleuri et porté des fruits, avaient leurs racines dans le sol ferme et fécond de l'enthousiasme juvénile et de l'inspiration créatrice.
As it continues to prosper and assume greater prominence in the world, the region should also address the lingering inequalities that undermine its continued growth and robust future.
A mesure qu'elle continue de prospérer et d'assumer un plus grand rôle au niveau mondial, la région devrait résoudre les problèmes d'inégalités persistantes qui sapent sa croissance continue et son avenir prometteur.
Why does France seem to crave such prominence?
Pourquoi donc la France semble t elle tant tenir à se se distinguer ?
Why does France seem to crave such prominence?
Pourquoi donc la France semble t elle tant tenir à se se distinguer ?
The woman now a star of great prominence.
La femme à présent une star célèbre.
3. The United Nations and related organizations should give greater prominence to interfaith dialogue as a means of promoting peace, understanding, tolerance and respect for diversity of religion or belief.
3. L apos Organisation des Nations Unies et les organisations apparentées devraient insister davantage sur le dialogue interconfessionnel en tant que moyen de promouvoir la paix, la compréhension, la tolérance et le respect de la diversité des religions ou convictions.
Granted, she used her prominence to promote worthwhile causes.
Il est vrai qu'elle a utilisé sa notoriété pour défendre des causes qui le méritaient, notamment en faveur des malades et des groupes marginalisés.
Do you build futile a sign on every prominence?
Bâtissez vous par frivolité sur chaque colline un monument?
For several reasons, HRD has continued to gain prominence.
2. Pour diverses raisons, la question de la valorisation en valeur des ressources humaines prend progressivement une place de plus en plus importante.
It marked the prominence of Dallas as a city.
La ville est le siège du comté de Dallas.
China s latest moves suggest that while it may now enjoy some years of greater prominence, its encouragement of its financial institutions to go global is likely to lead to serious trouble.
Les dernières mesures adoptées en Chine laissent à penser que s il est probable que le pays profite encore de quelques années de prospérité accrue, les démarches chinoises entamées en faveur d une internationalisation des institutions financières du pays pourraient bien faire apparaître de sérieuses difficultés.
UNICEF will also promote greater prominence of children in global fund portfolios, while strengthening its leadership role in immunization through the Global Alliance for Vaccines and Immunization (GAVI) and other mechanisms
L'UNICEF s'attachera également à faire en sorte que la question des enfants figure en bonne place dans les préoccupations des fonds mondiaux, tout en renforçant son rôle de chef de file dans le domaine de la vaccination, à travers l'Alliance mondiale pour les vaccins et la vaccination (GAVI) et d'autres mécanismes
In these sectors the regulatory activities in Brussels play a less central role, while the role of the social partners, the social bodies and the national authorities is given greater prominence.
Il apparaît que la réponse la plus adéquate consisterait à fixer des quotas pour les hommes et les femmes en matière de formation.
Indeed, the prominence of Corporatism in Catholic education is remarkable.
En fait, la prédominance du corporatisme dans l enseignement catholique est notable.
What, do you build on every prominence a sign, sporting,
Bâtissez vous par frivolité sur chaque colline un monument?
The Cabral family rose to prominence during the 14th century.
La famille Cabral vient au premier plan pendant le .
And in the 1990s, monetary union was considered likely to propel Europe to greater global prominence today, the European economy is frequently in the world s headlines, but not in a good way.
Enfin, dans les années 1990, l'union monétaire était censée propulser l'Europe vers un statut mondial prééminent si l'économie européenne fait aujourd'hui fréquemment les gros titres de la presse internationale, c'est rarement de manière élogieuse.
Meanwhile, his delegation was pleased to note that the Special Rapporteur himself had acknowledged the need to give greater prominence to the possibility of separability of treaty provisions in the draft articles.
Toutefois, la délégation polonaise se félicite que le Rapporteur spécial lui même reconnaît la nécessité d'accorder une plus grande place dans le projet d'articles à la divisibilité des dispositions d'un traité.
However, we have also seen trade policy, and trade disputes in particular, playing an ever greater role as a determinant of general political relations and gaining absolutely unmerited prominence, in my opinion.
Mais nous avons également constaté que la politique commerciale et surtout les discussions commerciales sont devenues de plus en plus un moteur des relations politiques et ont pris une place dominante que, selon moi, elles ne méritent pas.
There are a number of issues beyond the humanitarian issue, including access to populations, which is of interest to the Security Council. There is also a regional dimension that has gained greater prominence.
Cette affaire a de nombreuses dimensions, au delà de la dimension humanitaire  il y a le problème de l'accès aux populations, qui intéresse le Conseil de sécurité, et puis il y a également une dimension régionale, qui est de plus en plus soulignée.
Even if these results are not fully reflected by consumers in their shopping behaviour, there is a clear potential for the market to give greater prominence to higher standards as a competitive tool.
Même si ces résultats ne se reflètent pas dans les attitudes d'achat des consommateurs, il existe un potentiel donnant des raisons au marché d'accorder une importance plus grande aux normes plus élevées comme argument compétitif.
He has achieved prominence in a foreign country, inventing something outstanding.
Il a obtenu la célébrité à l étranger grâce à une invention extraordinaire.
A common definition of a mountain is a summit with prominence.
Des sources différentes peuvent donner plusieurs altitudes pour un même sommet.
After the February Revolution of 1848, Gay again rose to prominence.
Après la Révolution de février 1848, Gay se jette sur la scène publique.
2.2 At EU level, framework conditions empowering industries were given prominence.
2.2 Au niveau de l'UE, l'on a accordé de l'importance aux conditions cadres visant à renforcer les différents secteurs industriels.
The ECOFIN statement gives prominence to a number of specific actions.
La déclaration du Conseil Écofin met l'accent sur un certain nombre d' actions concrètes.
Another heartening development is the growing prominence of regional dialogues on security.
Un autre événement rassurant est l apos importance croissante accordée au dialogue sur la sécurité au plan régional.
He first came to prominence as a pianist following World War I.
Il devint connu d'abord comme pianiste après la Première Guerre mondiale.
But there are other serious effects, Mr President, that get less prominence.
Cependant, nous sommes nombreux à penser qu'il est grand temps de répondre à certaines questions.
9.1 The EESC calls for greater prominence to be given to the following points in the context of national social and employment policies aimed at the priority groups referred to above in the labour market
9.1 S'agissant des politiques nationales dans le domaine social et de l'emploi concernant les catégories prioritaires du marché du travail évoquées ci dessus, le CESE invite à accorder à l'avenir une attention accrue aux aspects suivants
Observers have long asked the question can blogging translate into genuine political prominence?
Les observateurs se demandent depuis longtemps si le blogging peut mener à une réelle popularité politique.
Despite favourable developments, nuclear weapons maintained their prominence on the international disarmament agenda.
Ainsi, des progrès ont certes été accomplis, mais la question des armements nucléaires conserve la première place à l apos ordre du jour international du désarmement.
Ray Charles came to national prominence in 1955 with I Got a Woman .
Ray Charles se popularise à l'échalle nationale en 1955 avec '.
It extends for , and has a prominence of , north of the summit at .
Il s'élève sur les flancs du volcan à neuf kilomètres au nord nord est du sommet.
Other factors may come more into prominence and will call for new responses.
Les explications prenant en compte les facteurs de production comme la qualification et le coût relatif du travail sont parfois mentionnées, mais moins que les explications mettant en avant le marché (Thomsen et Nicolaides, 1991).
Mr Färm, too, is right to accord enlargement the prominence that it deserves.
Le collègue Färm accorde également une place proéminente à l'élargissement.
1.3 The EESC calls for greater prominence to be given to the following points in the context of national social and employment policies aimed at the priority groups referred to in this opinion in the labour market
1.3 S'agissant des politiques nationales dans le domaine social et de l'emploi concernant les catégories prioritaires du marché du travail évoquées dans le présent avis, le CESE invite à accorder à l'avenir une attention accrue aux aspects suivants
Unless those things are taken to heart and unless they are given real prominence by the Irish presidency during these six months, who else can be expected to give it prominence in the future ?
Cela nous amène à lui offrir notre soutien sincère, en espérant que dans six mois le bilan sera positif.

 

Related searches : Bony Prominence - Give Prominence - International Prominence - Gaining Prominence - Undue Prominence - Brand Prominence - Increasing Prominence - Equal Prominence - Gained Prominence - Solar Prominence - Gain Prominence - Due Prominence - Political Prominence