Translation of "gratefully acknowledge" to French language:
Dictionary English-French
Acknowledge - translation : Gratefully - translation : Gratefully acknowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Special Rapporteur would like also to take this opportunity to gratefully acknowledge each of these agencies for its very kind and generous support. | Le Rapporteur spécial saisit également cette occasion pour remercier chaleureusement chacun de ces organismes de leur sollicitude et de leur soutien très généreux. |
And gratefully, it didn't. | Et grâce à Dieu ça n'a pas été le cas. |
Republicans accept this duty, gratefully. | Les itinéraires de retour à une Amérique de la promesse, et à un solvant Amérique peut payer ses factures et protéger ses vulnérables, commencent au même endroit. |
Chairman. That undertaking is very gratefully received. | Le Président Je vous remercie pour votre promesse. |
And whatever you say, I'll read it gratefully. | Et quoi que vous disiez, je le lirai avec reconnaissance. |
I can no longer help thanking you for your unexampled kindness to my poor sister. Ever since I have known it, I have been most anxious to acknowledge to you how gratefully I feel it. | Pour me soulager d un poids, je vais donner libre cours a mes sentiments, au risque de heurter les vôtres mais je ne puis rester plus longtemps sans vous remercier de la bonté vraiment extraordinaire dont vous avez fait preuve pour ma pauvre sour. |
The Special Rapporteur was extremely gratified by the careful and kind attention focused on the Draft Principles by so many interested parties, and wishes to gratefully acknowledge each contribution offered towards the development of this important work. | Il a été extrêmement satisfait de l'attention minutieuse que tant d'interlocuteurs ont bien voulu accorder au projet de principes et tient à remercier tous ceux dont l'apport a concouru à la réalisation de cet important travail. |
Well wishers have occasionally offered books and food, which have been accepted gratefully. | Des personnes de bonne volonté ont de temps en temps offert des livres et de la nourriture, qui ont été acceptés avec reconnaissance. |
Acknowledge | Mention |
MUNTINGH (S). (NL) Mr President, the Commissioner's answer will not be gratefully received by our voters. | Muntingh (S). (NL) Monsieur le Président, nos électeurs ne sauront guère gré au commissaire de la réponse qu'il vient de donner. |
In all of them, Belize will willingly, and gratefully receive its fair share as a good neighbour. | Dans chacun des cas, le Belize est disposé à jouer avec reconnaissance son plein rôle de bon voisin. |
In 1897, the Kaiser Wilhelms Universität Straßburg gratefully conferred to Petrie the title of doctor honoris causa. | En remerciement, la Kaiser Wilhelms Universität Straßburg lui décerna le titre de doctor honoris causa . |
Short stories, poems, musings, even two line thoughts and interesting facts would be very gratefully received for consideration. | Nouvelles, poèmes, songeries, et même courtes pensées et faits intéressants recevraient un accueil reconnaissant. |
Well, acknowledge them. | Eh bien, admettez les. |
Help had been gratefully received from Sweden, above all, but also Australia, Italy, France, Finland, Norway and, lately, Japan. | Une aide, dont le Viet Nam est reconnaissant, a été reçue, avant tout, de la Suède, mais aussi de l apos Australie, de l apos Italie, de la France, de la Finlande, de la Norvège et, récemment, du Japon. |
I should like most gratefully to thank the Commission for the proposal, which is being debated by the Council. | Je voudrais remercier la Commission pour cette proposition qui est actuellement étudiée par le Conseil. |
I acknowledge your kindness. | J'admets ta gentillesse. |
He didn't acknowledge defeat. | Il n a pas admis la défaite. |
I acknowledge my mistake. | Je reconnais mon erreur. |
We need to acknowledge ... | Nous devons admettre... |
I acknowledge her efforts. | Je lui exprime ma gratitude pour ses efforts. |
Let us acknowledge that. | Reconnaissons le. |
We must acknowledge this. | Nous devons le reconnaître. |
I acknowledge my sins! | Je reconnais mes péchés ! |
I would have loved any carolers, the raw boned, hollering kind I would have gratefully welcomed in these hard times. | J'aurais apprécié d'entendre n'importe quel chanteur de cantique, un vieux de la vieille, de ceux qui hurle je l'aurais accueilli avec plaisir dans ces temps difficiles. |
The Lacots1and the Warwickshire local authorities had indicated that they were prepared to organize the symposium and this was gratefully accepted. | Dans ce cadre, le Lacots(') et les autorités locales de Warwickshire avaient déclaré qu'elle étaient prêtes à se charger de cette orgnaisation, ce qui fut volontiers accepté. |
Local supporters openly acknowledge this. | Les sympathisants locaux le reconnaissent ouvertement. |
You should acknowledge your failure. | Tu devrais reconnaître ton échec. |
Did you acknowledge his letter? | Avez vous reconnu sa lettre ? |
We have to acknowledge that. | Nous devons reconnaître cela. |
We have to acknowledge that. | Nous devons l'admettre. |
We cannot acknowledge these results. | Nous ne pouvons pas nous reconnaître dans ces résultats. |
You refuse to acknowledge it? | Vous refusez de le reconnaître? |
Israeli officials tacitly acknowledge the risk. | Les responsables israéliens reconnaissent tacitement ce risque. |
So they will acknowledge their sins. | Ils ont reconnu leur péché. |
who acknowledge the Day of Judgment, | et qui déclarent véridique le Jour de la Rétribution, |
Lets all acknowledge that right now. | Nous devons l'admettre à présent. |
But you haven't stopped to acknowledge. | Mais vous n'avez cessé de l'admettre. |
(b) duly acknowledge the data sources | b) indiquent la source des données |
You can at least acknowledge that. | Au moins, vous pouvez m'en donner acte. |
We all acknowledge the aim here. | Nous voyons tous l' objectif visé. |
I do not acknowledge that possibility. | Pour ma part, je ne perçois pas cette possibilité. |
We even might acknowledge it's adorable | Nous pourrions même dire adorable |
They won't acknowledge they like her. | Ils n'admettent pas qu'elle leur plaît. |
The European Parliament has gratefully made use of Canadian research findings, and I feel we will go further down this line in time. | Le Parlement européen a utilisé avec intérêt l' étude canadienne et je pense que nous pourrons, à terme, poursuivre plus avant sur cette voie. |
Related searches : We Gratefully Acknowledge - I Gratefully Acknowledge - Gratefully Thank - Gratefully Accept - Gratefully Appreciate - Gratefully Received - We Gratefully Thank - Gratefully Accept This - Is Gratefully Acknowledged - I Gratefully Thank - Please Acknowledge - Acknowledge Button