Translation of "grant of visa" to French language:
Dictionary English-French
Grant - translation : Grant of visa - translation : Visa - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This represents the highest Women at Risk visa grant rate in any programme year since that visa subclass was established. | Il s'agit du taux le plus élevé jamais atteint depuis l'instauration de cette catégorie de visa. |
I hope that we will be willing to grant visa free access. | J'espère que nous aurons la volonté de permettre l'accès sans visa. |
A refusal to grant the residence visa must be contested before the competent national authorities. | Tout refus d'octroyer le visa de séjour doit être contesté devant les instances nationales compétentes. |
In this last respect, it was noted that certain third countries exempted from visas do not grant, or grant in only a limited way, visa exemptions to nationals of certain Member States. | À propos de ce dernier point, il est apparu que certains pays tiers exemptés de l'obligation de visa n'accordaient pas ou n'accordaient que dans une mesure limitée des exemptions de visa aux ressortissants de certains États membres. |
The decisions whether or not to grant a visa and on the recognition of refugee status are matters within Member State's competence. | La décision d'accorder ou non un visa ainsi que la reconnaissance du statut de réfugié sont des questions de la compétence des Etats membres. |
Type of visa missionary visa No. | Type de visa visa d'établissement missionnaire n 0064 16 013724 ANI 89 |
We have, unfortunately, been informed that the Cuban Government refuses to grant Mrs Delgado Sablón an exit visa to travel from Cuba. | La nouvelle nous a malheureusement été communiquée que le gouvernement cubain avait refusé d'accorder à Gisela Delgado Sablón un visa l'autorisant à sortir de Cuba. |
In January 2005, the United States Government again refused to grant a visa to Adriana Pérez, this time on the grounds of section 212 (f). | En janvier 2005, le Gouvernement des États Unis a refusé à nouveau un visa à Mme Adriana Pérez en invoquant cette fois l'article 212 f). |
Doc. Β 2 1143 88 by Mr Le Chevalier, on behalf of the Group of the European Right, on the refusal to grant an exit visa to Marc Kotlyar | von der Vring (S). (DE) Madame le Président, je voudrais qu'il soit consigné ceci au procèsverbal nous nous sommes déclarés d'accord avec un virement de crédit, au sein de la commission des budgets, ce qui veut dire que nous l'approuvons, même s'il intervient après cette semaine. |
T2079 RESOLUTION on the refusal to grant an exit visa to Marc Kotlyar OJp. 015 Session doc B2 Η43 88 Debate 5 12 88 | T1959 DECISION relative à la quatrième demande de levée de l'immunité parlementaire de M. Marco Pannella PagJO 0011 Doc. de séance A2 0217 88 Débat 24 10 88 |
Type of visa | Type de visa |
A visa may be revoked at the request of the visa holder. | Un visa peut être abrogé à la demande de son titulaire. |
Not one Member State wanted to grant the liberal democratic guest a visa, and the Council showed its weakest side by not lifting a finger. | Aucun État membre n'a souhaité délivrer de visa à l'hôte démocrate libéral et le Conseil s'est montré sous son jour le plus lâche en ne levant pas le petit doigt. |
On May 5 Georgia s President, Prime Minister, and Chairman of Parliament sent a joint letter to EU Council President Donald Tusk imploring the EU to grant visa liberalization. | Le 5 mai, le président, le premier ministre et le président du Parlement ont adressé une lettre conjointe au président du Conseil Européen Donald Tusk implorant l'UE d'accorder la libéralisation des visas. |
Improve the administrative capacity of the visa issuing regime, particularly the checking of visa applications. | Améliorer les capacités administratives en ce qui concerne le régime de délivrance des visas, notamment le contrôle des demandes de visas. |
'touring visa' means a visa as defined in Article 3(2) of Regulation No | visa d'itinérance , un visa au sens de l'article 3, paragraphe 2, du règlement n |
Under the IPO restructuring, Visa Canada, Visa International, and Visa U.S.A. were merged into the new public company. | La carte fut rebaptisée Visa en 1977 pour faciliter le déploiement de cette carte dans le monde. |
7. TYPE OF VISA heading | Rubrique TYPE DE VISA |
We would like the government of the Soviet Union not only to grant an exit visa to the Yelistratovs, but also to resume the granting of visas to those wishing to emigrate. | Nous souhaitons que le gouverne ment de l'URSS ne se contente pas d'accorder un visa de sortie aux Yelistratov, mais qu'il recommence aussi à accorder des visas à tous les candidats à l'émigration. |
No visa. | Visa refusé. |
No visa. | Visa refusé. |
Visa policy | Politique des visas |
3. uniform visa means a visa valid for the entire territory of the Member States | 3) visa uniforme , un visa valable pour l ensemble du territoire des États membres |
2.3 On 28 September 1999, the Refugee Review Tribunal, following a hearing at which the complainant appeared with interpretation, affirmed the decision not to grant a protection visa. | 2.3 Le 28 septembre 1999, la Commission de contrôle des décisions concernant les réfugiés (Refugee Review Tribunal), à la suite d'une audience à laquelle le requérant était assisté d'un interprète, a confirmé la décision de ne pas lui accorder de visa de protection. |
2.3 On 28 September 1999, the Refugee Review Tribunal (RRT), following a hearing at which the complainant appeared with interpretation, affirmed the decision not to grant a protection visa. | 2.3 Le 28 septembre 1999, la Commission de contrôle des décisions concernant les réfugiés (Refugee Review Tribunal), à la suite d'une audience à laquelle le requérant était assisté d'un interprète, a confirmé la décision de ne pas lui accorder de visa de protection. |
I got my visa and my Visa A diva and her dealer | J'ai mon Visa (passeport) et ma Visa (carte bleue) Une diva et son dealer |
Moreover there are hassles of visa. | De plus, il y a les problèmes de visas. |
ANNULMENT OR REVOCATION OF A VISA | DE L'ANNULATION OU DE L'ABROGATION D'UN VISA |
Extension of visa in exceptional circumstances | Prorogation du visa dans des circonstances exceptionnelles |
Barclaycard later became part of the Visa network but now offer MasterCard, Visa and American Express versions. | Barclaycard est devenu plus tard membre du réseau Visa. |
(T type visa) | (visa de type T) |
addressing visa problems. | la résolution des problèmes de visas. |
AIRPORT TRANSIT VISA | VISA DE TRANSIT AÉROPORTUAIRE |
Secondly, visa policy. | Troisièmement, la question des contrôles par son dage. |
Long stay visa | Visa de long séjour |
Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant . | Grant, Ulysses S. Personal Memoirs of U. S. Grant . |
Abolition of the obligation for the applicant to appear in person to request a visa, introduction of on line visa applications, and visa requests up to six months before travel | suppression du dépôt en personne de la demande de visa, dépôt de la demande en ligne et introduction de la demande jusqu'à six mois avant le voyage |
As you may recall, the European Union decided to grant visa free access to Hong Kong citizens in March 2001 and, at the same time, we proposed the negotiation of a readmission agreement. | Vous vous en souviendrez peut être l'Union européenne a décidé d'accorder l'accès sans visa aux citoyens de Hong Kong en mars 2001 et, parallèlement, nous avons proposé la négociation d'un accord de réadmission. |
Approximately 10 of the applicants did not receive a visa, but the visa fee had to be paid. | Environ 10 des demandes introduites ont été refusées, mais les droits de visa ont dû être acquittés. |
The goal of their trek was to incite EU officials to grant Kosovo visa free travel throughout the EU, a privilege that has been available to all other Western Balkan countries for some time. | Le but de leur marche était de demander aux autorités européennes d'accorder au Kosovars de pouvoir se déplacer en Europe sans visas, un privilége dont jouissent d'autres pays de l'ouest des Balkans depuis un certain temps. |
Freedom of movement and visa free zones | Zones de libre circulation et d'exemption de visas |
3.1.3 Article 10 (format of the visa) | 3.1.3 Article 10 (Modèle de visa) |
Length of procedures for processing visa applications | Durée des procédures de traitement des demandes de visa |
On 25 September 2002, the United States Government again refused to grant a visa to Ms. Salanueva (see letter dated 29 October 2002 (A 57 594)), without providing any explanation whatsoever. | Le 25 septembre 2002, le Gouvernement des États Unis a refusé à nouveau un visa à Mme Salanueva lettre datée du 29 octobre 2002 (A 57 594) sans fournir aucune explication. |
Do you accept Visa? | Est ce que vous acceptez la VISA ? |
Related searches : Grant Visa - Grant A Visa - Grant Of - Approval Of Visa - Rejection Of Visa - Extension Of Visa - Validity Of Visa - Duration Of Visa - Type Of Visa - Issuance Of Visa - Grant Of Equity - Type Of Grant