Translation of "grammatical constituent" to French language:
Dictionary English-French
Constituent - translation : Grammatical - translation : Grammatical constituent - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Verbs in Grammatical Groups | Verbes par groupes grammaticaux |
The sentence is free from grammatical mistakes. | La phrase ne contient pas de faute de grammaire. |
The sentence doesn't have any grammatical errors. | La phrase ne comporte aucune faute de grammaire. |
French people frequently make grammatical mistakes, too. | Les Français aussi font souvent des fautes de grammaire. |
Her composition had no grammatical errors at all. | Sa composition ne comportait aucune erreur de grammaire. |
He made many grammatical mistakes in his composition. | Il a fait beaucoup de fautes de grammaire dans sa dissertation. |
Some grammatical and style mistakes have been corrected. | Quelques erreurs grammaticales et stylistiques ont été corrigées. |
Jim pointed out some grammatical mistakes in my composition. | Jim mit en évidence quelques fautes grammaticales dans ma composition. |
Why does your essay have so many grammatical mistakes? | Pourquoi ta dissertation contient tant de fautes grammaticales? |
Most affixes indicate the grammatical function of the word. | La plupart des affixes indiquent la fonction grammaticale du mot. |
Head Marking and Dependent Marking of Grammatical Relations in Yurakaré. | Head Marking and Dependent Marking of Grammatical Relations in Yurakaré. |
The RAE comes out against todos y todas grammatical and patriarchal | La RAE sonne la charge contre le tous et toutes grammatical et patriarcal . |
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students. | L'enseignant fit remarquer les fautes grammaticales commises par les étudiants. |
To let Parley know the grammatical meaning of a word type. | Pour permettre à Parley de connaître le sens grammatical d'un type de mot. |
The Foundations of Grammar An introduction to Medieval Arabic Grammatical Theory . | The Foundations of Grammar An introduction to Medieval Arabic Grammatical Theory . |
(Translator's note correction of a grammatical error in the Latvian version) | NdT correction d'une erreur grammaticale dans la version lettonne |
Mandan has different grammatical forms that depend on gender of the addressee. | Le mandan possède différentes formes grammaticales qui dépendent du genre de l interlocuteur. |
Specific grammatical features also point to the literary nature of the text. | Des points grammaticaux particuliers laissent également transparaître la nature littéraire du texte. |
Nootka Texts Tales and Ethnological Narratives with Grammatical Notes and Lexical Materials . | Nootka texts Tales and ethnological narratives with grammatical notes and lexical materials . |
Linguistics is studied through classical grammatical texts as well as modern style. | La linguistique est étudiée par l'intermédiaire de textes établis selon la grammaire classique et aussi par des textes de style moderne. |
Amendment No 15 deals with an issue which is perhaps purely grammatical. | L'amendement 15 soulève une question d'ordre, peut être, purement grammatical. |
Constituent bodies | Organes du Comité |
Sharh al Mughni Commentary on the Mughni, a grammatical work by al Jarabadi | Sharh al Mughni (Commentaire sur le Mughni, ouvrage de grammaire par al Jarabadi) |
Absence of rules to establish which are the grammatical structures to be adopted. | Absence de normes pour établir quelles sont les structures grammaticales à adopter. |
Interoperability constituent IC | Constituant d'interopérabilité (CI) |
However, the Malagasy language should not follow the grammatical rules of the original text. | Cependant, la langue malgache ne devrait pas suivre les règles grammaticales du texte original. |
If there existed a market for sentences, our grammatical speculations would suddenly make sense. | S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens. |
There is no grammatical gender in Persian, nor are pronouns marked for natural gender. | Il n'existe pas de genre pour les noms, ni pour les pronoms. |
Gloss by Abd al Ghafur al Lari on a grammatical work by al Jami | (Commentaire de Abd al Ghafur (al Lari) d apos un ouvrage de grammaire d apos al Jami) |
the issuer s constituent document. | les actes constitutifs de l'émetteur. |
You fret you ve made some embarrassing grammatical error for all the Twitter world to see. | Vous prenez peur en pensant que vous avez peut être fait des fautes et que tout Twitter s'en apercevra. |
The distinctions made as part of lexical aspect are different from those of grammatical aspect. | Aspect grammatical aspect lexical aspect sémantique Certains aspects sont systématiques dans certaines langues. |
They can learn hundreds of signs, and put them together in sentences that obey grammatical rules. | Ils peuvent apprendre des centaines de signes et les organiser en phrases obéissant à des règles grammaticales. |
The speller was originally titled The First Part of the Grammatical Institute of the English Language . | L abécédaire s intitulait à l origine The First Part of the Grammatical Institute of the English Language. |
Today is a constituent moment. | Aujourd hui est un moment constitutif. |
BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS | FRONTIERES DES REPUBLIQUES CONSTITUTIVES |
The constituent is whoever ratifies. | Le constituant, c'est celui qui ratifie. |
Requirements for each constituent substance | Exigences concernant chaque composant |
Nouns and adjectives were inflected according to one of two grammatical numbers the singular and the plural. | Les noms et adjectifs sont fléchis selon deux nombres singulier et pluriel. |
A. Activities of the Constituent Assembly | A. Activités de l apos Assemblée constituante |
2.2.1 (a) Assembly of constituent parts | 2.2.1 a) Assemblage des éléments constitutifs |
It was, essentially, a constituent power. | Promulgation de la grande ordonnance en 1357. |
II. CONSTITUENT REPUBLICS AND THEIR RESPONSIBILITIES | II. LES REPUBLIQUES CONSTITUTIVES ET LEURS RESPONSABILITES |
THE BOUNDARIES OF THE CONSTITUENT REPUBLICS | FRONTIERES DES REPUBLIQUES CONSTITUTIVES |
II. DELIMITATION OF THE CONSTITUENT REPUBLICS | II. DELIMITATION DES REPUBLIQUES CONSTITUTIVES |
Related searches : Grammatical Category - Grammatical Case - Grammatical Construction - Grammatical Gender - Grammatical Meaning - Grammatical Rule - Grammatical Knowledge - Grammatical Competence - Grammatical Correctness - Grammatical Rules - Grammatical Form - Grammatical Structure