Translation of "gradual pollution" to French language:


  Dictionary English-French

Gradual - translation : Gradual pollution - translation : Pollution - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Gradual escalation Gradual escalation
Augmentation Augmentation Schéma posologique initial
Remember, it's all gradual, gradual change in evolution.
N'oubliez pas que tout cela évolue très lentement.
Gradual
L'olanzapine peut être administrée pendant ou en dehors des repas, la prise de nourriture n'ayant pas d'incidence sur l'absorption.
Gradual Clearing
Éclairsissement graduelweather forecast
Gradual escalation
Augmentation
Gradual approximation
Reconnaissance du statut zoosanitaire, de la situation concernant les organismes nuisibles et des conditions régionales aux fins du commerce
Gradual approximation
Aucune disposition du paragraphe 1 ne restreint le droit d une partie de protéger les données personnelles et la vie privée pour autant que ce droit ne soit pas utilisé pour contourner les dispositions du présent accord.
It was gradual.
Ç'a été graduel.
A gradual easing
Une atténuation progressive
Metamorphosis is gradual.
La métamorphose est progressive.
A gradual approach
Une approche progressive
Thirdly, gradual application.
Gardons nous de brûler les étapes.
So gradual, so...
Si progressif.
That gradual decline led to gradual loss of concern about limits to growth.
Ce déclin progressif a graduellement amoindri les inquiétudes quant aux limites de la croissance.
T1274 international conference , marine pollution, ministerial meeting, waste incineration DO805 man made disaster, Netherlands, oil pollution D0905 marine pollution, Netherlands, oil pollution, pollution from ships TH09 noise pollution aircraft, noise
T1676 T1680 légume à fruit prix agricole, produit à base de légume prix agricole, produit alimentaire complexe droits de l'homme, Indonésie, Pakistan, URSS
And again, environmental pollution, air pollution, water pollution, deforestation, greenhouse gas emissions...
Et de nouveau, la pollution de l'environnement, la pollution de l'air, la pollution de l'eau,
A number of measures already in the pipeline should help narrow the gap between costs and charges for instance, the gradual tightening of motor vehicle emission standards should reduce air pollution.
Un certain nombre de mesures déjà en cours de mises en œuvre devraient à l avenir diminuer l'écart entre les coûts et les charges par exemple le renforcement progressif des normes d émission des véhicules à moteur devrait réduire la pollution atmosphérique.
Planning of gradual approximation
Au terme de la mise en œuvre de la dernière phase de rapprochement, les parties examineront la possibilité de s'octroyer un accès réciproque à leurs marchés publics sous les seuils indiqués à l'annexe XXIX A du présent accord.
D0826 atmospheric pollution, motor vehicle T1300 atmospheric pollution, motor vehicle, motor vehicle pollution atmospheric pollution, motor vehicle pollution co financing developing countries, foodstuff, non governmental organization, seed T1838
Acte unique européen, budget communautaire, Conseil européen, relation interinstitutionnelle Tino agent CE, coopération politique européenne, prisonnier politique, Zaïre D0252 protection de D0276 agent CE, Zaïre
ERDF, regional development sulphur atmospheric pollution, transfrontier pollution
T0969 T1983 D1222 analphabétisme, formation professionnelle, jeune, vie active délégation de la Commission, stage de formation
Regarding the gradual nature of pro gress, yes, our progress on all fronts must be gradual.
Sur la progressivité, c'est vrai qu'il faut y veiller pour toutes les solutions à retenir.
T0025 D0993 T1750 T17S2 watercourse dangerous substance, water pollution mercury, pollution of waterways pollution of waterways
D1016 T1604 T1122 D1066 T1735 artisanat petites et moyennes entreprises
(6) Gradual increase of resources.
(6) Accroissement progressif des ressources.
Your gradual enslavement to greed.
L'avarice, qui vous a peu à peu rongé.
So, solving the problem of pollution with more pollution.
Donc, résoudre le problème de pollution par plus de pollution.
Volume 2 63 chromium, fight against pollution, water pollution
Tome 2 63 fécondation in vitro, génie génétique
' protection, noise pollution, oil maritime shipping, sea transport pollution
D0108 ozone, politique de l'environnement droits de douane, politique des exportations, politique des importations DO 109
C. pollution
C. pollution
Against pollution.
Refusons la pollution.
Pollution shun!
Et de tout péché, écarte toi.
Air Pollution.
Pollution atmosphérique.
Air Pollution
A. Pollution atmosphérique
Pollution Effects.
Effets de la pollution.
Environmental Pollution.
Environmental Pollution.
3.1 Pollution
3.1 Pollutions
air pollution
la pollution atmosphérique,
Air Pollution
Pollution atmosphérique
Air Pollution
Pollution de l air
ATMOSPHERIC POLLUTION
LA POLLUTIONATMOSPHERIQUE
WATER POLLUTION
LA POLLUTION DES EAUX
Air pollution
Pollution atmosphérique
noise pollution
les redevances et taxes environnementales
climate change may not be gradual.
le changement climatique risque de ne pas être progressif.
Upon discontinuation, gradual withdrawal is advised.
Lors de l arrêt du traitement, une diminution progressive de la posologie est recommandée.
(i) Gradual restoration of fiscal sustainability
1) Restaurer progressivement la viabilité des finances publiques

 

Related searches : Gradual Recovery - Gradual Onset - Gradual Rise - Gradual Change - Gradual Improvement - Gradual Approach - Gradual Reduction - More Gradual - Gradual Decrease - Gradual Development - Gradual Process - Gradual Withdrawal