Translation of "gradual pollution" to French language:
Dictionary English-French
Gradual - translation : Gradual pollution - translation : Pollution - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Gradual escalation Gradual escalation | Augmentation Augmentation Schéma posologique initial |
Remember, it's all gradual, gradual change in evolution. | N'oubliez pas que tout cela évolue très lentement. |
Gradual | L'olanzapine peut être administrée pendant ou en dehors des repas, la prise de nourriture n'ayant pas d'incidence sur l'absorption. |
Gradual Clearing | Éclairsissement graduelweather forecast |
Gradual escalation | Augmentation |
Gradual approximation | Reconnaissance du statut zoosanitaire, de la situation concernant les organismes nuisibles et des conditions régionales aux fins du commerce |
Gradual approximation | Aucune disposition du paragraphe 1 ne restreint le droit d une partie de protéger les données personnelles et la vie privée pour autant que ce droit ne soit pas utilisé pour contourner les dispositions du présent accord. |
It was gradual. | Ç'a été graduel. |
A gradual easing | Une atténuation progressive |
Metamorphosis is gradual. | La métamorphose est progressive. |
A gradual approach | Une approche progressive |
Thirdly, gradual application. | Gardons nous de brûler les étapes. |
So gradual, so... | Si progressif. |
That gradual decline led to gradual loss of concern about limits to growth. | Ce déclin progressif a graduellement amoindri les inquiétudes quant aux limites de la croissance. |
T1274 international conference , marine pollution, ministerial meeting, waste incineration DO805 man made disaster, Netherlands, oil pollution D0905 marine pollution, Netherlands, oil pollution, pollution from ships TH09 noise pollution aircraft, noise | T1676 T1680 légume à fruit prix agricole, produit à base de légume prix agricole, produit alimentaire complexe droits de l'homme, Indonésie, Pakistan, URSS |
And again, environmental pollution, air pollution, water pollution, deforestation, greenhouse gas emissions... | Et de nouveau, la pollution de l'environnement, la pollution de l'air, la pollution de l'eau, |
A number of measures already in the pipeline should help narrow the gap between costs and charges for instance, the gradual tightening of motor vehicle emission standards should reduce air pollution. | Un certain nombre de mesures déjà en cours de mises en œuvre devraient à l avenir diminuer l'écart entre les coûts et les charges par exemple le renforcement progressif des normes d émission des véhicules à moteur devrait réduire la pollution atmosphérique. |
Planning of gradual approximation | Au terme de la mise en œuvre de la dernière phase de rapprochement, les parties examineront la possibilité de s'octroyer un accès réciproque à leurs marchés publics sous les seuils indiqués à l'annexe XXIX A du présent accord. |
D0826 atmospheric pollution, motor vehicle T1300 atmospheric pollution, motor vehicle, motor vehicle pollution atmospheric pollution, motor vehicle pollution co financing developing countries, foodstuff, non governmental organization, seed T1838 | Acte unique européen, budget communautaire, Conseil européen, relation interinstitutionnelle Tino agent CE, coopération politique européenne, prisonnier politique, Zaïre D0252 protection de D0276 agent CE, Zaïre |
ERDF, regional development sulphur atmospheric pollution, transfrontier pollution | T0969 T1983 D1222 analphabétisme, formation professionnelle, jeune, vie active délégation de la Commission, stage de formation |
Regarding the gradual nature of pro gress, yes, our progress on all fronts must be gradual. | Sur la progressivité, c'est vrai qu'il faut y veiller pour toutes les solutions à retenir. |
T0025 D0993 T1750 T17S2 watercourse dangerous substance, water pollution mercury, pollution of waterways pollution of waterways | D1016 T1604 T1122 D1066 T1735 artisanat petites et moyennes entreprises |
(6) Gradual increase of resources. | (6) Accroissement progressif des ressources. |
Your gradual enslavement to greed. | L'avarice, qui vous a peu à peu rongé. |
So, solving the problem of pollution with more pollution. | Donc, résoudre le problème de pollution par plus de pollution. |
Volume 2 63 chromium, fight against pollution, water pollution | Tome 2 63 fécondation in vitro, génie génétique |
' protection, noise pollution, oil maritime shipping, sea transport pollution | D0108 ozone, politique de l'environnement droits de douane, politique des exportations, politique des importations DO 109 |
C. pollution | C. pollution |
Against pollution. | Refusons la pollution. |
Pollution shun! | Et de tout péché, écarte toi. |
Air Pollution. | Pollution atmosphérique. |
Air Pollution | A. Pollution atmosphérique |
Pollution Effects. | Effets de la pollution. |
Environmental Pollution. | Environmental Pollution. |
3.1 Pollution | 3.1 Pollutions |
air pollution | la pollution atmosphérique, |
Air Pollution | Pollution atmosphérique |
Air Pollution | Pollution de l air |
ATMOSPHERIC POLLUTION | LA POLLUTIONATMOSPHERIQUE |
WATER POLLUTION | LA POLLUTION DES EAUX |
Air pollution | Pollution atmosphérique |
noise pollution | les redevances et taxes environnementales |
climate change may not be gradual. | le changement climatique risque de ne pas être progressif. |
Upon discontinuation, gradual withdrawal is advised. | Lors de l arrêt du traitement, une diminution progressive de la posologie est recommandée. |
(i) Gradual restoration of fiscal sustainability | 1) Restaurer progressivement la viabilité des finances publiques |
Related searches : Gradual Recovery - Gradual Onset - Gradual Rise - Gradual Change - Gradual Improvement - Gradual Approach - Gradual Reduction - More Gradual - Gradual Decrease - Gradual Development - Gradual Process - Gradual Withdrawal