Translation of "good and proper" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
That is good, right and proper. | C'est une bonne chose et c'est judicieux. |
Last night. Married her good and proper. | Hier soir, en bonne et due forme. |
5.10.5 The question, therefore, is whether good professional practice and proper agricultural activity really are so good and proper after all. | 5.10.5 Il se pose ainsi la question de savoir si les bonnes pratiques dans l'agriculture méritent réellement ce qualificatif. |
5.20.2 The question, therefore, is whether good professional practice and proper agricultural activity really are so good and proper after all. | 5.20.2 Il se pose ainsi la question de savoir si les bonnes pratiques dans l'agriculture méritent réellement ce qualificatif. |
(a) are of sufficient good reputefit and proper | (a) jouissent d une présentent des qualités d honorabilité suffisanteet de compétence |
Good health consists of proper eating and moderate exercise. | Le secret d'une bonne santé réside en une nourriture saine et un peu d'exercice. |
It's proper to use good words and improve your vocabilary. | Rien ne vaut un vocabulaire châtié ! |
Let's get hooked up proper, an' for good! | On se fait une fin convenable, et pour notre bien ! |
And at this hour, good night is the only proper thing to say. | Et à cette heurelà, bonne nuit est la seule bonne chose à dire. |
To be a good actor you need a proper dressingtable | Pour être un grand acteur, il faut avoir une bonne coiffeuse. |
How can a legislative contract in good and proper form be concluded between us? | Comment conclure entre nous un contrat législatif en bonne et due forme? |
That is a good thing, provided that effective coordination and proper monitoring are guaranteed. | C est une bonne chose, à condition d assurer une bonne coordination et un réel contrôle. |
Now we have a proper proposal and, once again, Parliament has done a good job. | Nous avons maintenant une proposition convenable devant nous, mais je le déclare le Parlement a une fois de plus fait du bon travail. |
It shows, too, what varied demands are made on good budget management and proper monitoring. | Cela montre aussi la diversité des exigences que posent une bonne gestion budgétaire et un contrôle correct. |
As a good European, Piet believed in the right and proper use of European money. | Comme tout bon Européen, Piet croyait en une utilisation juste et correcte des deniers européens. |
Proper management and good fishing practices are essential for the sustainable use of marine living resources. | Une gestion appropriée et de bonnes pratiques de pêche sont essentielles pour l apos utilisation durable des ressources biologiques marines. |
That has proper wings that's as good as a hawk, that can fly and flap properly. | La chauve souris a de vraies ailes, comme un faucon elle peut voler et battre des ailes normalement. |
If you want to do good work, you should use the proper tools. | Si on veut faire du bon travail on devrait employer les outils adéquats. |
If you want to do good work, you should use the proper tools. | Si vous voulez faire du bon travail vous devriez employer les outils adéquats. |
This will present a wide distribution of good image and proper roles of Thai women to foreigners. | Centre des membres de l'organisation |
Both points of view get in the way of proper information and the achievement of good health. | Ces deux conceptions entravent l'information et la santé publique. |
Enlightenment is a good thing, but, unfortunately, only proper penalties have an effect on hypocrites. | L' information et la prévention sont une bonne chose, mais malheureusement seules des sanctions efficaces ont un effet sur les petits malins qui font ce qu' ils veulent quand on a le dos tourné. |
good, but it is not enough. The Community must possess a proper forest conservation, protection and plan ning policy. | Il faut à la Communauté une véritable politique de conservation, de protection et d'aménagement des forêts. |
She didn't have the good works as is proper for women making a claim to godliness. | Elle n'avait pas les bonnes oeuvres qui sont convenables pour une femme qui prétend à la sainteté. |
There are two phrases in square brackets in operative paragraph 5 good governance and proper management of public affairs and public property . | Deux membres de phrase figurent entre crochets au paragraphe 5 la bonne gouvernance et la bonne gestion des affaires publiques et des biens publics . |
We need, in order to have an informed debate on this subject, proper information in good time. | Quelles sont les raisons de cette non utilisation des crédits? |
7.10.4 After proper evaluation, excellence in experience and good practice could very well serve as a basis for new EU legislation. | 7.10.4 Après une évaluation appropriée, l'excellence dans l'expérience et les bonnes pratiques pourraient servir de base à la nouvelle législation de l'UE. |
They arrived neither in good time nor in proper form and they will have their first reading in the July part session. | Toutefois, l'avis qu'il a exprimé ce soir devant cette Assemblée, en faveur de ses propres positions concernant la décision relative aux ressources propres, rend une deuxième lecture absolument indispensable, car dans aucun cas le Conseil n'acceptera nos amendements au volet recettes du budget. |
However, I can assure you that we have taken good note of your proposals and shall take proper account of them. | Je peux néanmoins vous assurer que nous avons pris bonne note de vos propositions et que nous les étudierons avec le plus grand soin. |
A proper infrastructure and consequently a good transportation are favouring the development of the country allowing for easy movement of employers and goods. | Une infrastructure adéquate ouvre la voie à un transport de qualité et, par conséquent, au développement du pays grâce à une circulation facilitée des employeurs et des marchandises. |
Of course, that requires a proper safeguard and proper defence rights. | Ceci nécessite bien entendu des garanties et des droits à la défense appropriés. |
Make large coats of armour and keep proper measure while making and all of you perform good deeds I am indeed seeing your deeds. | (en lui disant) Fabrique des cottes de mailles complètes et mesure bien les mailles . Et faites le bien. |
All in all, RapidQ is a good example of proper application of theVersions are available for Microsoft Windows, Linux, Solaris, and HP UX. | RapidQ est disponible pour Microsoft Windows, GNU Linux, Solaris et HP UX. |
There is no proper encouragement, particularly for those young people who lack a good musical ear they are not really assisted and encouraged. | Il faut, pour y parvenir, que les moyens indispensables soient dégagés, et, notamment, que l'on veille à assurer l'infrastructure re quise et un matériel pédagogique suffisant. |
Most of us are not very good at giving proper weight to future events, especially if they are uncertain. | La majorité d entre nous éprouve quelques difficultés à évaluer à leur juste valeur les événements futurs, surtout s ils sont incertains. |
Guermeur right and proper. | Guermeur |
Today, the fight for universal human rights is a real challenge since there are so many people who are deprived of proper meal, exploited by the middlemen, don t have access to good education, proper sanitation and healthy living. | Aujourd'hui, la lutte pour les droits de l'homme est un véritable défi car nombreux sont ceux qui sont privés d'une alimentation décente, sont exploités par des intermédiaires et n'ont pas accès à une éducation et à des installations sanitaires convenables, ni à un mode de vie sain. |
Next, we need proper science, proper evidence. | Ensuite, nous avons besoin de science réelle, de preuves réelles. |
The district's advertisement called for female applicants 18 to 22 years old, with a good figure and the five facial features in proper order. | L'annonce du district exigeait des candidates féminines, âgées entre 18 to 22 ans, d'avoir une belle silhouette et les cinq traits du visage dans le bonne ordre. |
But with proper safeguards and good management, it is possible for some specific activities to be transferred to the private sector under PPP arrangements. | Cependant, avec des sauvegardes appropriées et une bonne gestion, il est possible de transférer certaines de ces activités spécifiques au secteur privé dans le cadre de partenariats public privé. |
In the first sentence of operative paragraph 5, replace the words good governance with the words proper management of public affairs and public property . | À la première phrase du paragraphe 5, il faudrait supprimer les mots la bonne gouvernance et maintenir l'expression la bonne gestion des affaires publiques et des biens publics . |
But having made that point I must also say that the Commission's proposals are a good package and will help towards proper vocational training. | Je voudrais souligner, Monsieur le Président, l'attention qu'il y a lieu d'accorder pour resserrer les liens entre l'école et l'industrie, l'agriculture et les services. |
2.5 The Economy for the Common Good (ECG)5 model offers a proper complement that is supported by European society. | 2.5 Le modèle de l' économie du bien commun (EBC)5 se profile en la matière comme un complément approprié, qui bénéficie du soutien de la société européenne. |
Proper use includes the application of the principles of good agricultural practice as well as the principles of integrated control. | On entend par usage approprié notamment l'application des principes des bonnes pratiques agricoles et ceux de la lutte intégrée. |
With proper economic and social prospects in place, there is a good chance of implementing human rights and democratising the community of states in the region. | Si une telle perspective économique et sociale existe, une condition importante en matière de mise en uvre des droits de l'homme et de démocratisation de ces sociétés sera également remplie. |
Related searches : Good And - Proper And Timely - Sound And Proper - Clean And Proper - True And Proper - Proper And Efficient - Due And Proper - Prim And Proper - Just And Proper - Fair And Proper - Right And Proper - Reasonable And Proper - Proper And Reasonable - Fit And Proper