Translation of "goblet cells" to French language:


  Dictionary English-French

Goblet - translation : Goblet cells - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We cannot find the master's goblet.
Ils répondirent Nous cherchons la grande coupe du roi.
But it's such a large goblet.
mais c'est une grande coupe.
They said, We miss the king s goblet.
Ils répondirent Nous cherchons la grande coupe du roi.
They said, 'We are missing the king's goblet.
Ils répondirent Nous cherchons la grande coupe du roi.
They said, We are missing the king s goblet.
Ils répondirent Nous cherchons la grande coupe du roi.
For the bronchial tubes, goblet cells or pleurae there are different programmes with their own triggers and courses, but in any event, they are not malignant but biologically significant.
Pour les bronches, les cellules en gobelet ou en plèvres il ya différents programmes avec leurs propres déclencheurs et des cours, mais en tout cas, ils ne sont pas malignes, mais biologiquement significatives.
'We are missing the goblet of the king' he replied.
Ils répondirent Nous cherchons la grande coupe du roi.
You didn't think one goblet would do it, did you?
avec une seule coupe ?
A goblet of water for the King of the infidels.
Un gobelet d'eau pour le roi des infidèles.
a goblet from a spring shall be passed round to them
On fera circuler entre eux une coupe d'eau remplie à une source
But the righteous shall drink of a goblet mixed with camphor
Les vertueux boiront d'une coupe dont le mélange sera de camphre,
There they will pass a goblet to one another with neither idle talk nor sin,
Là, ils se passeront les uns les autres une coupe qui ne provoquera ni vanité ni incrimination.
So saying, he cast a glance at the silver goblet which gleamed upon the table.
En disant cela, il jetait un coup d œil sur le hanap d argent qui étincelait sur la table.
Got cells, got cells, got cells, got cells, got cells
Encore des cellules! Encore des cellules! Encore des cellules!
When he had given them their provisions he put his goblet in his brother's saddle bag.
Puis, quand il leur eut fourni leurs provisions, il mit la coupe dans le sac de son frère.
The cytoplasm of goblet cells tends to be displaced toward the basal end of the cell body by the large mucin granules, which accumulate near the apical surface of the cell along the Golgi apparatus, which lies between the granules and the nucleus.
Le pôle apical comporte une masse de globules de mucine qui déplace le noyau vers la base.
He searched their bags before his brother's and then took out the goblet from his brother's bag.
Joseph commença par les sacs des autres avant celui de son frère puis il la fit sortir du sac de son frère.
cells cells
Cellules cellules...
Got cells got cells
Encore des cellules...
They said, 'This shall be its recompense in whoever's saddlebag the goblet is found, he shall be its recompense.
Ils dirent La sanction infligée à celui dont les bagages de qui la coupe sera retrouvée est qu'il soit livré lui même à titre d'esclave à la victime du vol .
On this table stood an inkhorn spotted with ink, some parchments, severalpens, and a large goblet of chased silver.
Sur cette table un gallemard taché d encre, quelques parchemins, quelques plumes, et un hanap d argent ciselé.
The hair cells are the primary auditory receptor cells and they are also known as auditory sensory cells, acoustic hair cells, auditory cells or cells of Corti.
Elle est tapissée de cellules ciliées des cellules sensorielles coiffées de structures filamenteuses, les stéréocils, groupés en une touffe ciliaire libre de vibrer.
From time to time be coughed then he raised the goblet to his lips and drank a draught with a grimace.
De temps en temps il toussait. Alors il portait le hanap à ses lèvres et buvait une gorgée en faisant une grimace.
Liver cells, nerve cells, pancreatic cells we still can't grow them even today.
les cellules du foie, les cellules nerveuses, les cellules pancréatiques, nous ne pouvons pas les cultiver, même aujourd'hui.
We then take the cells, the vascular cells, blood vessel cells, we perfuse the vascular tree with the patient's own cells.
Nous prenons ensuite les cellules, les cellules vasculaires, les cellules des vaisseaux sanguins, nous perfusons l'arbre vasculaire avec les propres cellules du patient.
Each ommatidium contains 8 photoreceptor cells (R1 8), support cells, pigment cells, and a cornea.
Chaque ommatidium contient 8 cellules photoréceptrices (R1 8), des cellules de support, des cellules de pigment, et une cornée.
Fat derived stem cells are adult stem cells.
Les cellules souches dérivées de matières grasses sont des cellules souches adultes.
We're made of cells and stuff between cells.
Nous sommes faits de cellules et de matériau entre les cellules.
50 cells mm3 50 to 100 cells mm3
50 cellules mm3 50 à 100 cellules mm3
100 to 200 cells mm3 200 cells mm3
100 à 200 cellules mm3
These medicines kill dividing cells, including cancer cells.
Ces médicaments tuent les cellules en division, dont les cellules cancéreuses.
So, embryonic stem cells are really incredible cells.
Les cellules souches embryonnaires sont des cellules vraiment incroyables.
Cells
Cellules
Cells
Cellules 160
Cells...
Cellules...
cells.
les cellules sanguines.
cells.
cellules sanguines.
Cells.
Sur les cellules.
Cells?
Les cellules?
Guard cells have more chloroplasts than the other epidermal cells from which guard cells are derived.
Les cellules de garde sont composées de vacuoles.
Thy navel is like a round goblet, which wanteth not liquor thy belly is like an heap of wheat set about with lilies.
(7 3) Ton sein est une coupe arrondie, Où le vin parfumé ne manque pas Ton corps est un tas de froment, Entouré de lis.
Depending on the features of the tumor cells present (whether they resemble bone cells, cartilage cells, or fibroblast cells), the tumor can be subclassified.
Selon les caractéristiques des cellules tumorales présentes (qu'elles ressemblent à des cellules osseuses, à des cellules cartilagineuses ou des cellules de type fibroblaste), la tumeur peut être une sous classée.
But adult stem cells are not embryonic stem cells.
Mais les cellules souches adultes ne sont pas des cellules souches embryonnaires.
However, the bipolar cells and ganglion cells still remain.
Cependant, les cellules bipolaires et les cellules ganglionnaires sont toujours là.
These cells produce antibodies (a property of B cells) and are immortal (a property of myeloma cells).
Les cellules de la rate sont capables de synthétiser l'enzyme Hypoxanthine guanine phosphoribosyltransferase (HGPRT).

 

Related searches : Wine Goblet - Merge Cells - Living Cells - Inflammatory Cells - Immune Cells - Dendritic Cells - Stromal Cells - Feeder Cells - Skin Cells - Somatic Cells - Nucleated Cells - Adherent Cells - Mononuclear Cells