Translation of "go straight forward" to French language:


  Dictionary English-French

Forward - translation : Go straight forward - translation : Straight - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

That's go we go forward and keep the youth on the straight path.
Ainsi nous progressons et nous gardons les jeunes sur le droit chemin.
Pretty straight forward.
Plutôt simple.
Pretty straight forward, huh?
Plutôt simple, non ?
Go straight on.
Va tout droit.
Go straight ahead.
Va tout droit.
Go straight on.
Allez tout droit !
Go straight ahead.
Tout droit.
Go straight ahead.
Tu vas aller tout droit.
Each one went straight forward where the spirit was to go, they went they didn't turn when they went.
Chacun marchait droit devant soi ils allaient où l esprit les poussait à aller, et ils ne se tournaient point dans leur marche.
Now this a pretty straight forward chord.
C'est un accord assez simple.
Go straight, or hide
qui courent et disparaissent
Just go straight ahead.
Allez tout droit.
Make sure to keep it moving straight forward!
Assure toi de continuer d'avancer !
Now smile to go straight.
Maintenant souris pour aller tout droit.
I must go straight home.
Je dois aller à la maison.
Go straight out the door.
Droit vers la sortie.
Go Go Forward
Go Avancer
How many would go straight ahead keep your hands up, those of you who'd go straight ahead.
Combien continueraient tout droit ? Que ceux qui continueraient tout droit lèvent la main
With you I feel I'm being very straight forward.
Avec vous, je ne sais pas, je suis simple.
And they went every one straight forward whither the spirit was to go, they went and they turned not when they went.
Chacun marchait droit devant soi ils allaient où l esprit les poussait à aller, et ils ne se tournaient point dans leur marche.
Such an educational system is against evolution, it makes the human species go forward... not in a straight line, but in ellipses.
Un tel système éducatif est contre l'évolution, il fait avancer l'espèce humaine... non en ligne droite, mais en ellipses.
JUSCO Go straight for 110 km.
C'est ce qu'a fait un utilisateur de Twitter.
Go straight ahead along this street.
Allez tout droit le long de cette rue.
Go straight on down this street.
Allez tout le long de cette rue.
Go straight on down this street.
Va tout droit dans cette rue.
Let's go straight to the beach.
Allons directement à la plage !
Tom promised he'd go straight home.
Tom a promis qu'il rentrerait directement à la maison.
Go straight back to London, instantly.
Rentrez directement à Londres, tout de suite !
You go right straight to Cary.
Allez le voir tout de suite.
You go straight... you drop dead.
Si tu vas tout droit, tu vas crever.
And see that you go straight.
Vasy directement.
And I wanted to go straight...
Et moi qui voulais marcher droit !
But you decided to go straight.
Tu voulais rentrer dans le droit chemin.
Go forward and stay forward.
Retourne en bas !
Go forward
Va à la page suivante
Go forward.
Va à la page visitée suivante.
Go Forward
En avant
Go forward
En avant
Go Forward
Aller Suivant
Go Forward
Revenir au précédent
Go Forward
SuivantStop context menu item
But simple straight forward yet touching, subtle and intimate vignettes.
Mais par de simples et franches vignettes, non moins touchantes, subtiles et intimes.
for whosoever of you would go straight,
pour celui d'entre vous qui veut suivre le chemin droit.
Then why can you only go straight?
Alors, pourquoi ne peux tu aller que tout droit ?
Go straight on to Injecting the insulin.
Passez ensuite directement à la section Injection de l insuline.

 

Related searches : Go Forward - A Straight Forward - Goes Straight Forward - Are Straight Forward - Is Straight Forward - Most Straight Forward - Move Straight Forward - Work Straight Forward - Being Straight Forward - Straight Forward Thinking - Look Straight Forward - Pretty Straight Forward - Walk Straight Forward