Translation of "are straight forward" to French language:
Dictionary English-French
Are straight forward - translation : Forward - translation : Straight - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Pretty straight forward. | Plutôt simple. |
Pretty straight forward, huh? | Plutôt simple, non ? |
Now this a pretty straight forward chord. | C'est un accord assez simple. |
Make sure to keep it moving straight forward! | Assure toi de continuer d'avancer ! |
With you I feel I'm being very straight forward. | Avec vous, je ne sais pas, je suis simple. |
But, I think that in practical terms this principle raises issues which are not always straight forward. | Nous ne sommes pas impatients nous demandons de la clarté. |
But simple straight forward yet touching, subtle and intimate vignettes. | Mais par de simples et franches vignettes, non moins touchantes, subtiles et intimes. |
The approach to songs is more straight forward, more serious, than the Split Enz we are all used to. | Sixième album du groupe de New wave, Split Enz, sorti en 1980. |
That seems to me to be perfectly reasonable and perfectly straight forward. | Ceci dit, se posent néanmoins un ou deux problèmes essentiels. |
For simple straight forward tasks, those kind of incentives if you do this then you get that... they are great. | Pour des tâches simples, ce genre de motivations, si vous faites ça vous avez ça... sont super, pour des tâches qui sont algorithmiques, série de règles, nous avons ça suivez et arrivez à la bonne réponse, si alors une récompense, des résultats exceptionnels! |
These are straight forward, noncontroversial reports which have attracted little in the way of political debate, and still fewer amendments. | La Commission accepte cet amendement, en ce qu'il précise que, conformément à l'Acte unique, la proposition est régie par la procédure de coopération et que le vote à la majorité qualifiée s'appliquera au sein du Conseil. |
That's go we go forward and keep the youth on the straight path. | Ainsi nous progressons et nous gardons les jeunes sur le droit chemin. |
So this thing over here, this is pretty straight forward, these don't matter | Ce qui veut dire qu'on peut simplment ignorer cette partie. |
Driven forward by its powerful propeller, the Abraham Lincoln headed straight for the animal. | L'_Abraham Lincoln_, chassé en avant par sa puissante hélice, se dirigea droit sur l'animal. |
Straight guys are anal? | Les hommes hétéros aiment le sexe anal ? |
You are so straight. | Tu es bien directe. |
In Zimbabwe, this delicacy is often prepared in a simple and straight forward manner frying. | Au Zimbabwe, ce mets de choix est le plus souvent préparé de la plus simple des façons en grillade. |
Now, i think you already get to see, this is a pretty straight forward concept. | Maintenant, je pense que vous avez compris, qu'il s'agit d'un concept très direct. |
The rest of it, if you can do it, you should find pretty straight forward. | C'est la plus dure à obtenir. Le reste, si vous parvenez à ça, devrait vous paraître simple. |
The deeper we dive into what we once thought were straight forward evolutionary processes, the more wondrous and complex they are revealed to be. | Plus nous creusons profondément dans les processus de l évolution, que nous pensions autrefois relativement simples, et plus ces processus se révèlent extraordinaires et complexes. |
So long as they are straight with you, so be straight with them. | Tant qu'ils sont droits envers vous, soyez droits envers eux. |
The parts of this window are pretty straight forward. Press the New action button at the bottom of the window to enter the editing mode. | Les parties de cette fenêtre sont assez évidentes. Cliquez sur le bouton Nouvelle action en bas de la fenêtre pour entrer dans le mode édition. |
Her remarks were concrete and straight forward, emphasizing the possibility of preserving Estonian culture without inhibiting democracy. | Des propos concrets et directs, mettant l'accent sur la possibilité de préserver la culture estonienne sans inhiber la démocratie . |
Indeed, you are upon straight guidance. | Tu es certes sur une voie droite. |
Are you giving me this straight? | C'est vrai? |
Trying to have it fly straight is like trying to shoot an arrow with the feathered end forward. | Essayer de le faire voler droit c'est un peu comme essayer de décocher une flèche avec le bout plumé a l'envers. |
their wings were joined one to another they didn't turn when they went each one went straight forward. | Leurs ailes étaient jointes l une à l autre ils ne se tournaient point en marchant, mais chacun marchait droit devant soi. |
learned your lesson now about your second finger. Anyway, that second note should also be pretty straight forward. | Quoi qu'il en soit, cette deuxième note devrait aussi être juste. |
So you might immediately say well, you know there's seems to be a fairly straight forward solution here. | Vous pourriez vous dire immédiatement bien, vous savez il semble qu'il y ait une solution toute simple à cela. |
You are certainly on the Straight Way. | Tu es certes sur une voie droite. |
Indeed, you are on a straight guidance. | Et appelle à ton Seigneur. Tu es certes sur une voie droite. |
These are people who can't think straight. | Ces gens ont l'esprit tout embrumé. |
And so, if you were to compare 9 and 7 then this is a little bit more straight forward. | Et donc, si vous devez comparer 9 et 7 et bien ça se fait directement. |
Each one went straight forward where the spirit was to go, they went they didn't turn when they went. | Chacun marchait droit devant soi ils allaient où l esprit les poussait à aller, et ils ne se tournaient point dans leur marche. |
Their wings were joined one to another they turned not when they went they went every one straight forward. | Leurs ailes étaient jointes l une à l autre ils ne se tournaient point en marchant, mais chacun marchait droit devant soi. |
You are doing that with a straight face? | Vous faites ça sans blaguer ? |
You are inviting them to a straight path. | Et tu les appelles, certes, vers le droit chemin. |
You are calling them to a Straight Way, | Et tu les appelles, certes, vers le droit chemin. |
You are indeed guiding to the straight path, | Et en vérité tu guides vers un chemin droit, |
Wherein are laws (or decrees) right and straight. | dans lesquelles se trouvent des prescriptions d'une rectitude parfaite. |
Why are you not being straight with me? | Pourquoi tu ne joues pas franc jeu ? |
Most gay people are born to straight parents. | La plupart des gays naissent de parents hétéros. |
Well, this is more straight forward, our total cost is gonna be equal to 12 times the number of sessions. | Juste comme pour l'autre, on utilise l'équation. Cela va nous donner 12 fois le nombre de cours. |
It's really straight forward but you need to get used to this idea of counting 1,2,3,4 as you strum along. | C'est vraiment linéaire mais vous devez vous habituer à compter 1,2,3,4 en même temps que vous grattez. |
and in a sense, the games they play to hide that actually obscure the topic so much that people don't see things that are actually pretty straight forward challenges. | Et dans un sens, le jeu qu'ils jouent pour cacher cela rend le sujet obscur à un tel point que les gens ne voient plus les choses qui sont en réalité des vrais problèmes. |
Related searches : A Straight Forward - Goes Straight Forward - Is Straight Forward - Go Straight Forward - Most Straight Forward - Move Straight Forward - Work Straight Forward - Being Straight Forward - Straight Forward Thinking - Look Straight Forward - Pretty Straight Forward - Walk Straight Forward - Going Straight Forward - Are Looking Forward