Translation of "go off script" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Go work on your script. | Allez travailler sur votre script. |
Go and get your script. | Allez chercher votre texte. |
Prepare a clean copy of the script. I'm taking off. | je vais l'emmener. |
I sent off the new script to the printing office. | J'ai envoyé le nouveau script au bureau d'impression. |
Off you go, gentlemen, off you go! | Allezvousen, messieurs, allezvousen. |
I should go work on the script with this energy! | Je doit travailler sur le script avec énergie! |
Go Off! | Go Off! |
Our Writer Lee Go Eun, are you writing the script well? | tu écris bien ton script? |
Off it. Go on. Off it, off it. | Dégagez, bande de sauvages ! |
Off you go! Go get her! | Va cherche ta mère! |
Off you go. | Fous le camp! |
Off you go. | Merci. Allez pars. |
Off you go. | Allez, pars. |
Off you go. | Ouai vas y. |
Off you go! | Alors, en route ! |
Get off. Go. | Déguerpissez ! |
Off you go. | Top! |
Off you go! repeated Étienne. Off you go, or I'll do for you! | Va t'en! répéta Étienne, va t'en ou je t'acheve! |
And... off we go. | Alors... en avant. |
Absolutely. Off I go. | Mais jusqu'où peut on aller? |
Off you go. Bastard. | Les enfants sont couchés ? |
Now off you go. | Ok, vous avez bien travaillé. |
Off you go now. | Oui. |
Okay, off you go. | Hé, vous avez les livres. |
Off you go, then. | Allez, partez. |
Go on, off it. | Allez, oubliez ça. |
Go on, clear off! | Ouais, allez, rompez. |
Let go off it. | Eâchez mon imperméable. |
Just keep writing the script. Starting tomorrow, we'll have to go page by page. | nous devons aller de page en page. |
Hey, you, go take them clothes off. Go on. | Va m'enlever ton costume. |
Off we go! Conseil replied. | En route , répondit Conseil. |
Get up off you go! | Releve toi, va t'en! |
The alarm didn't go off. | L'alarme n'a pas éteint. |
Did the power go off? | Le courant est coupé ? |
Okay, so, off we go. | Bon, allons y. |
They're off! There they go! | C'est parti ! |
Off to bed you go. | Aller, aller, va te coucher. |
Go take off those clothes! | Va te déshabiller. |
Go on, throw him off. | Allezy. |
Well, off you go, then. | Au dodo, alors. |
Guns go off by themselves | Les revolvers partent tout seuls. |
There now, off you go. | Et, maintenant, allezy. |
I'll go see Otto off. | Je vais voir Otto. |
That thing will go off! | Ce trucla va partir! Ce trucla va partir! |
Go on, take it off. | Enlèvela. |
Related searches : Off Script - Go Off - Go Off Course - Go Off Piste - Off To Go - I Go Off - Off I Go - Go Off Track - Off They Go - Alarm Go Off - Go Off On - Lights Go Off - Go Off Patent