Translation of "off to go" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Off you go, gentlemen, off you go!
Allezvousen, messieurs, allezvousen.
Off to bed you go.
Aller, aller, va te coucher.
Go Off!
Go Off!
Off it. Go on. Off it, off it.
Dégagez, bande de sauvages !
Off you go! Go get her!
Va cherche ta mère!
It's off to work we go.
Nous allons au boulot.
Off you go to eat. Alright.
Pas de soucis.
As off to bed they go
Quand ils s'en vont au lit
Off you go.
Fous le camp!
Off you go.
Merci. Allez pars.
Off you go.
Allez, pars.
Off you go.
Ouai vas y.
Off you go!
Alors, en route !
Get off. Go.
Déguerpissez !
Off you go.
Top!
Off you go! repeated Étienne. Off you go, or I'll do for you!
Va t'en! répéta Étienne, va t'en ou je t'acheve!
And off to the Wiesn' they go.
Et ça y est, c'est parti vers la fête de la bière.
And off to the dance I go!
Et je m'en vais danser !
I'm not going to go off halfcocked.
Je ne révèlerai rien à moitié.
You had to go poncing off to Barnsley.
Tu t'es senti obligé d'aller à Barnsley.
Now it's time to go off to work.
C'est l'heure d'aller travailler.
And... off we go.
Alors... en avant.
Absolutely. Off I go.
Mais jusqu'où peut on aller?
Off you go. Bastard.
Les enfants sont couchés ?
Now off you go.
Ok, vous avez bien travaillé.
Off you go now.
Oui.
Okay, off you go.
Hé, vous avez les livres.
Off you go, then.
Allez, partez.
Go on, off it.
Allez, oubliez ça.
Go on, clear off!
Ouais, allez, rompez.
Let go off it.
Eâchez mon imperméable.
Turn off the light and go to sleep.
Éteins la lumière et va te coucher.
Turn off the light and go to sleep.
Éteignez la lumière et allez dormir.
Let's knock off and go down to Joe's.
Restonsen là et allons chez Joe.
Нeighho, heighho lt's off to work we go
Hiho, hiho On retourne au boulot
Come on. Here we go, off to bed.
Viens, allons au lit.
Hey, you, go take them clothes off. Go on.
Va m'enlever ton costume.
Off we go! Conseil replied.
En route , répondit Conseil.
Get up off you go!
Releve toi, va t'en!
The alarm didn't go off.
L'alarme n'a pas éteint.
Did the power go off?
Le courant est coupé ?
Okay, so, off we go.
Bon, allons y.
They're off! There they go!
C'est parti !
Go take off those clothes!
Va te déshabiller.
Go on, throw him off.
Allezy.