Translation of "global output" to French language:
Dictionary English-French
Global - translation : Global output - translation : Output - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Global agricultural output was expanding. | La production agricole mondiale croissait. |
B. Distribution of global output and domestic income | B. Répartition de la production mondiale et des revenus nationaux |
Each will account for approximately 15 of global output. | Ces deux pays représenteront approximativement 15 de la production mondiale. |
B. Distribution of global output and domestic income 76 77 18 | B. Répartition de la production mondiale et des revenus nationaux 76 77 19 |
The US economy still accounts for about one quarter of global output. | L économie américaine compte encore pour le quart de la production mondiale. |
In 1800, Asia represented more than half of global population and output. | En 1800, l Asie représentait plus de la moitié de la population et de la production mondiales. |
Trade grew about twice as fast as global output from 1990 to 2008. | Le commerce a augmenté deux fois plus vite que la production mondiale entre 1990 et 2008. |
In line with global developments , the euro area experienced a significant drop in output . | Conformément aux évolutions observées mondialement , la zone euro a enregistré une baisse significative de la production . |
The Billion Board Foot Club 2004 Top 20 Producers 25 of Global Lumber Output. | Business strategies fluid as storm damage is assessed. |
Subsidies hurt developing country farmers because they lead to higher output and lower global prices. | Les subventions nuisent aux agriculteurs des pays en voie de développement car elles provoquent une augmentation de la production et une baisse des prix mondiaux. |
Asia Source UN DPCSD, based on the Global Input Output Model (GIOM) of UN DESIPA. | Source Département de la coordination des politiques et du développement durable de l apos ONU, d apos après le modèle d apos entrées sorties à l apos échelle mondiale du Département de l apos information économique et sociale et de l apos analyse des politiques de l apos ONU. |
And US growth, currently exceeding potential output, can provide sufficient global lift at least for now. | La croissance américaine, actuellement au dessus du PIB potentiel, suffit en outre à fournir une poussée globale du moins pour le moment. |
After that, however, the Soviet growth rate and share of global output began a long decline. | Peu après, son taux de croissance et sa part dans la production mondiale ont entamé un long déclin. |
Global output per head has thus been declining in the first three years of this decade. | La production par habitant a ainsi baissé durant les trois premières années de la décennie actuelle. |
Rapidly improving global technologies should make it relatively easy to deliver rising levels of output and living standards. | Les technologies globales en expansion rapide devraient faciliter la montée des niveaux de production et des niveaux de vie. |
Output 1 Output 2 Action 2 ..... | Output 1 Output 2 Action 2 ..... |
Output 1 Output 2 Action 2 ..... | Réalisation 1 Réalisation 2 Action 2 ..... |
o, output list output (writable) ports | o, output afficher la liste des ports de sortie |
Cross border output points Output CB | B 1 Points de sortie transfrontaliers Sortie TF |
Output specification when the underlying utility writes output data to its standard output. | Spécification de sortie quant l'utilitaire sous jacent écrit les données de sortie dans la sortie standard. |
Global output would rise 3 , employment would grow by 25 30 million, and 100 million people would escape poverty. | La production mondiale augmenterait de 3 , l'emploi augmenterait de 25 à 30 millions d'euros et 100 millions de personnes échapperaient à la pauvreté. |
In 1750, Asia had roughly three fifths of the world s population and accounted for three fifths of global output. | En 1750 elle représentait 60 de la population mondiale et le même pourcentage de la production mondiale. |
By 1900, the industrial revolution in Europe and North America drove down Asia s share of global output to 20 . | En 1900, la révolution industrielle en Europe et en Amérique du Nord a réduit sa part dans l'économie mondiale à seulement 20 . |
about the same percentage of its population, and a really huge, nearly three quarters share of global economic output. | environ le même pourcentage de sa population, et une part vraiment énorme, presque les trois quarts de sa production économique mondiale. |
The same thing happened this time when the crisis went global in 2008 2009, imports fell faster than output. | Il est arrivé la même chose cette fois ci lorsque la crise est devenue globale en 2008 2009, les importations ont chuté plus rapidement que la production. |
Other non market output , other Market output , output for own final use and payments for other non market output Intermediate consumption | Autre production non marchande , autres Production marchande , production pour usage final propre et paiements pour autre production non marchande Consommation intermédiaire |
Market output and output for own final use | Production marchande et production pour usage final propre |
Specify the output file instead of standard output | Indiquer un fichier de sortie au lieu de la sortie standard |
For instance, the energy consumption of every unit of Chinese industrial output is close to three times the global average. | Par exemple, la consommation énergétique de chaque unité de production industrielle chinoise correspond à environ le triple de la moyenne mondiale. |
By 1900, after the Industrial Revolution in Europe and America, Asia s share of global output had shrunk to one fifth. | En 1900, après la Révolution industrielle en Europe et en Amérique, elle ne comptait plus que pour 20 de cette production. |
But nowadays developing countries represent a much larger share of global output and an even bigger share of world lending. | Mais aujourd hui, les pays en développement représentent une part bien plus importante de la production mondiale et une part encore plus importante des prêts mondiaux. |
For the past 50 years, these affluent countries have dominated the global economy, producing four fifths of its economic output. | Depuis 50 ans, ces pays riches ont dominé l économie mondiale, et réunis, ont été responsables des quatre cinquièmes de la production mondiale. |
OUTPUT | SORTIE |
Output | Console |
Output | Sortie |
output | sortie |
Output | Production |
Output | Sortie 160 |
Output | Sortie |
Output | Sortie |
Output | Sortie 160 |
output | Sortie |
Output | A. Production |
OUTPUT | Le rapport de l'EP comprend i) un rapport intégral contenant toutes les informations pertinentes sur l'évaluation, les constatations (y compris les cas de non conformité et les défaillances du système) et les recommandations et ii) un rapport de synthèse public fondé sur le rapport intégral, qui contient les principales conclusions et recommandations. |
This will raise actual output to the level of potential output, thereby closing the output gap. | Cela permettra à la production réelle d'atteindre le niveau de la production potentielle, mettant fin à l'écart de production. |
Related searches : Global Output Growth - Global Economic Output - Global Manufacturing Output - Thermal Output - Print Output - Output Report - Signal Output - Output Unit - Controller Output - Product Output - Output Format - Report Output