Translation of "global manufacturing facilities" to French language:


  Dictionary English-French

Global - translation : Global manufacturing facilities - translation : Manufacturing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

China Manufacturing abandon infants Global Voices
Chine L'industrie de l'abandon des nourrissons
(i) Cost of conversion of existing equipment and product manufacturing facilities
i) Coût de la reconversion du matériel existant et des installations de fabrication du produit
The authority maintains appropriate oversight of manufacturing facilities within its jurisdiction.
un total de quatre rapports d'inspection dont le rapport des inspections observées pendant le contrôle effectué dans le cadre du programme commun de contrôle
Furthermore, it neither has chemical weapons manufacturing facilities nor does it possess such weapons.
De même, il n'a pas d'installations de fabrication d'armes chimiques ni ne détient cette catégorie d'armement.
China Molding the face of Chinese manufacturing Global Voices
Chine Modeler le profil de l industrie chinoise
its most recent inventory of manufacturing facilities within its territory and under the authority's jurisdiction, including type of manufacturing facility of products falling within the product coverage of this Annex, and upon request, completion of a table provided by the FDA detailing types of manufacturing facilities.
la réalisation d'un contrôle conformément aux éléments du programme commun de contrôle en tenant compte des contrôles réalisés dans le cadre de la convention relative à l'inspection pharmaceutique schéma de coopération dans le domaine de l'inspection pharmaceutique et des contrôles réalisés en application de l'article 111.b.1 de la directive 2001 83 CE.
The company operates in 85 countries and has more than 40 manufacturing facilities, they report.
L'entreprise travaille dans 85 pays et possède plus de 40 unités de production , est il indiqué.
How do we become a global player in car manufacturing?
Comment pouvons nous devenir un acteur global dans la fabrication de voitures ?
Togo Presidential Patrimony versus University Facilities Global Voices
Togo Patrimoine présidentiel et éducation
Moreover , pressure from manufacturing prices remains low given strong global competition .
En outre , les tensions sur les prix provenant du secteur manufacturier demeurent faibles étant donné la forte concurrence internationale .
Manufacturing a Car in Open Source and Modular Design Global Voices
Une voiture fabriquée à partir d'un design open source et modulaire
Chinese manufacturing assembly is integral to global supply chains for many products.
L assemblage de produits manufacturiers en Chine fait partie intégrante des chaînes d'approvisionnement mondiales pour de nombreux produits.
In addition, the motorcycle manufacturing and testing certification industry has become a global industry, serving a global market.
Un autre aspect de l'évolution est l'extension mondiale prise par l'industrie de la fabrication et la réglementation d'homologation des motocycles, avec le développement d'un marché mondial.
This organization shall have its manufacturing assembly facilities in a country which is a Contracting Party to ATP.
Son usine ou site d'assemblage doit être sis dans un pays qui est Partie contractante à l'ATP.
17.3 improving storage, manufacturing and transportation facilities so as to minimise losses after production and improving marketing on local markets
17.3 améliorer les infrastructures de stockage, de transformation et de transport afin de réduire les pertes après production et d améliorer la commercialisation sur les marchés locaux
Sale on a permanent basis from a fixed point of sale or manufacturing facilities are not affected by these rules.
DK aucune personne ou société (y compris les compagnies d'assurance) ne peut, à des fins commerciales au Danemark, participer à l'exécution de contrats d'assurance directe de personnes résidant au Danemark, de navires danois ou de biens sis au Danemark, à l'exception des compagnies agréées par les autorités compétentes danoises ou en vertu du droit danois.
Are Madagascar's Health Care Facilities Ready for Possible Ebola Outbreak? Global Voices
Quels sont les risques de contamination au virus Ebola à Madagascar et les structures sanitaires sont elles réellement prêtes à l'affronter ?
America's not gonna go back to be a low wage manufacturing country, we're going to be a country of advanced manufacturing, sophisticated services, global brands.
l'Amérique ne sera pas un pays avec de basses salaires et la production On sera un pays de la production avancée, des services sophistiqués, des marques globales.
15. The concept of conversion considered by the Conference includes the transformation of military manufacturing facilities into civilian production at the same site, or the establishment of new manufacturing or service capability elsewhere.
15. La reconversion, au sens où l apos entendait la Conférence, comprend aussi bien la transformation sur place d apos industries militaires en vue de productions civiles que la création ailleurs de nouvelles capacités de fabrication ou de services.
Post harvest losses are widespread due to the lack of storage facilities, infrastructure and knowledge of techniques for conversion and manufacturing.
Les pertes après récolte sont extrêmement fréquentes, en raison du manque d'installations de stockage, d'infrastructure et de connaissance des techniques de transformation et de fabrication.
We are in the process of negotiating a joint venture arrangement in Ukraine and there are other manufacturing facilities in Cyprus.
Des négociations sont en cours en vue de la création d'une joint venture en Ukraine et nous avons d'autres installations à Chypre.
The Fund accomplishes this by financing activities such as closing ODS production facilities, converting existing manufacturing facilities, training personnel, paying royalties and patent rights on new technologies, and establishing National Ozone Offices.
Pour ce faire, le Fonds finance des activités comme la fermeture des installations de production de substances appauvrissant la couche d'ozone, la conversion d'installations manufacturières existantes, la formation du personnel, le paiement de redevances et de droits de brevet pour les nouvelles technologies et l'établissement de bureaux nationaux de l'ozone.
The loss of US manufacturing jobs accelerated after 2000, with global competition the likely culprit.
Après l'an 2000, la perte des emplois manufacturiers aux États Unis s'est accélérée, l'accusée principale étant la concurrence mondiale.
In many countries, inadequate local water availability is increasingly constraining decisions about where to set up new manufacturing facilities and energy plants.
Dans de nombreux pays, la disponibilité inadéquate de l eau locale influe de plus en plus sur les décisions d implantations de nouvelles usines de production et de centrales énergétiques.
In addition, manufacturing facilities were built, trafficking networks were organized and expanded and illegal seaports were developed and operated for illicit purposes.
En outre, ils ont construit des usines de production, organisé et élargi leurs réseaux de trafic et établi à cette fin des ports de mer illégaux.
It has been alleged that the imposition of duties could lead to a loss of jobs or to moving manufacturing facilities overseas.
Il a été avancé que l'institution de droits pourrait conduire à des pertes d'emplois ou à la délocalisation d'installation de production.
2.2 A new global manufacturing paradigm needs to be taken into account by the European Union.
2.2 Un nouveau paradigme de production au niveau mondial doit être pris en compte par l Union européenne.
Japan expanded bilateral swap facilities with its Asian neighbors during the global financial crisis.
Le Japon a élargi ses facilités de swaps bilatéraux avec ses voisins asiatiques pendant la crise financière globale.
This organization shall deliver the certificate of compliance and have its manufacturing facilities in a country which is a Contracting Party to ATP
Elle doit délivrer le certificat de conformité, et son usine et ses installations doivent être sises dans un pays qui est Partie contractante à l'ATP
Manufacturing workers and high tech professionals alike in Europe and America are being challenged by global competition.
Ouvriers et techniciens de pointe, en Europe et aux Etats Unis, sont confrontés à une concurrence planétaire.
It is based in Blagnac, France, a suburb of Toulouse, with production and manufacturing facilities mainly in France, Germany, Spain and the United Kingdom.
Airbus est un constructeur aéronautique international situé à Blagnac, dans la banlieue de Toulouse en France.
Haiti, like its next door neighbor, the Dominican Republic, once created jobs in port facilities, including production of clothing, baseballs, and other light manufacturing items.
Haïti, tout comme sa voisine, la République Dominicaine, a su à une époque créer des emplois dans les zones portuaires, que ce soit dans l habillement, la fabrication de balles de baseball, et autres petits produits manufacturés.
17.3 improving storage, manufacturing and transportation facilities so as to minimise losses after production and improve marketing on local markets, thereby increasing farming families' revenues
17.3 améliorer les infrastructures de stockage, de transformation et de transport afin de réduire les pertes après production et d améliorer la commercialisation sur les marchés locaux et ainsi le revenu des familles agricoles
568. Regarding the social consequences of converting military manufacturing facilities into civilian production facilities, the representative said that women were generally underrepresented in those industries, and that the decline in employment would therefore affect men more than women.
568. Au sujet des conséquences sociales de la conversion de l apos industrie militaire à des fins civiles, la représentante a dit que les femmes étaient généralement sous représentées dans ces industries et que le déclin de l apos emploi que cela entraînerait toucherait donc les hommes plus que les femmes.
For manufacturing SINTNCs, venturing into North America enabled them to become a truly global player in their respective industries.
Pour les entreprises manufacturières, la pénétration dans cette région leur a permis d'acquérir une ampleur véritablement planétaire dans leur secteur d'activité respectif.
1.1 The Boston Consulting Group (BCG) published in August 2014 a paper on The Shifting Economics of Global Manufacturing.
1.1 Le Boston Consulting Group (BCG) a publié en août 2014 un document sur The Shifting Economics of Global Manufacturing (Les mutations économiques de la production manufacturière mondiale).
7.3 In the global as well as the European automotive industry, there is considerable overcapacity in passenger vehicle manufacturing.
7.3 Dans le secteur de la production des véhicules particuliers, l'industrie automobile, mondiale mais aussi européenne, souffre de fortes surcapacités.
The project profiles would be used for funding by donors, global environment facilities and other relevant institutions.
Les descriptifs de projet seraient présentés aux donateurs, aux fonds pour l apos environnement mondial et autres organismes appropriés aux fins de financement.
When combined with China s rapid growth in manufacturing capacity, this pattern promises to create a new round of global imbalances.
Si l'on y ajoute la croissance rapide de la capacité manufacturière chinoise, tout est en place pour un nouveau cycle de déséquilibres mondiaux.
2.2 The BCG highlights a new global manufacturing paradigm that needs to be taken into account by the European Union.
2.2 Le BCG met en avant un nouveau paradigme de production au niveau mondial, que l Union européenne doit prendre en compte.
7.3 In the global automotive industry, and in the European automotive industry, there is considerable overcapacity in passenger vehicle manufacturing.
7.3 Dans le secteur de la production des véhicules particuliers, l'industrie automobile, mondiale mais aussi européenne, souffre de fortes surcapacités.
A central issue is the role and value of manufacturing in the economy, security and global leadership of the US.
Un enjeu crucial est celui du rôle et de la valeur de l'industrie manufacturière dans l'économie des États Unis, leur sécurité et leur position dominante dans le monde.
A glance at the global companies with the highest turnover shows the lasting power of manufacturing in the modern economy.
Si l'on se penche sur les entreprises mondiales qui réalisent les plus gros chiffres d affaires à l échelle de la planète, on s aperçoit de la force persistante, dans l économie actuelle, de l industrie.
An effective global manufacturing supply chain cannot exist without the vital support of transport, telecom, financial, business and professional services.
Il ne saurait y avoir de chaîne mondiale d approvisionnement en produits manufacturiers sans l apport vital des services de transport et de télécommunications, des services financiers ainsi que des services aux entreprises et professionnels.
A Party may accept official GMPs documents issued by a recognized authority of the other Party for manufacturing facilities located outside the territory of the issuing authority.
Les parties peuvent accepter des documents officiels en matière de BPF délivrés par une autorité reconnue de l'autre partie pour des sites de fabrication situés en dehors du territoire de l'autorité de délivrance.

 

Related searches : Manufacturing Facilities - Global Facilities - Global Manufacturing - Operates Manufacturing Facilities - Global Production Facilities - Global Manufacturing Base - Global Manufacturing Network - Global Manufacturing Footprint - Global Manufacturing Operations - Global Manufacturing Strategy - Global Manufacturing Industry - Global Manufacturing Output - Global Manufacturing Company