Translation of "giving our best" to French language:
Dictionary English-French
Best - translation : Giving - translation : Giving our best - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
For giving me the best day of my life | Pour m'avoir donné le plus beau jour de ma vie |
But we're giving our permission. | Mais nous vous autorisons. |
Yes, and that's giving him all the best of it. | Oui, pour n'en dire que du bien. |
So would you mind giving us your best and final offer? | Voudriez vous nous proposer votre meilleure et dernière offre ? |
Giving my body all the best possible poison free nutrients, living substances. | Je donne à mon corps toutes les meilleures substances possibles, sans poison, nourrissantes et vivantes. |
We try our best. | Nous faisons de notre mieux. |
We tried our best. | Nous fîmes de notre mieux. |
We tried our best. | Nous avons fait de notre mieux. |
That's our best hope. | C'est notre meilleur espoir. |
Let's do our best. | Faisons de notre mieux. |
Let's try our best. | Faisons de notre mieux. |
We'll do our best. | Nous ferons de notre mieux. |
We do our best | Nous faisons de notre mieux. |
Our best, that's understood | Le meilleur, bien entendu |
We're doing our best. | On essaie. Faux. |
But when we fail to give our best, we simply haven't met the test, of giving all and saving none until the game is really won | Mais quand nous manquons de donner le meilleur, nous n avons pas réussi le test, de tout donner et de ne rien garder jusqu'à ce que le match soit remporté. |
Our European Parliament and the national parliaments are giving active consideration to the best basis on which we can be involved in the work in progress. | Les événements qui nous assaillent nous invitent à faire des choix politiques et à prendre des décisions claires, c'est pourquoi les votes d'aujourd'hui et de demain devront être des votes de clarification politique. |
Here is protection only Allah's, the True One He is best in (the giving of) reward and best in requiting. | En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. Il accorde la meilleure récompense et le meilleur résultat. |
I think that will be the best way of proceeding and the best approach for giving stability to such funding. | Je pense que ce sera la meilleure façon de procéder et la meilleure approche pour donner de la stabilité à de tels financements. |
They are all useless, but giving lessons in morals, that is the best. | Ils sont nuls partout mais pour donner des leçons de moral, ça reste les meilleurs. |
We should do our best. | Nous devons faire de notre mieux. |
We will do our best. | Nous ferons de notre mieux. |
Our restaurant is the best. | Notre restaurant est le meilleur. |
Currently, he's our best batter. | Actuellement, c'est notre meilleur batteur. |
Tom is our best pilot. | Tom est notre meilleur pilote. |
Tom is our best player. | Tom est notre meilleur joueur. |
Tom is our best investigator. | Tom est notre meilleur enquêteur. |
We are doing our best. | Nous faisons de notre mieux. |
The best for our soldiers. | Le meilleur pour nos soldats. |
Sampston, that's our best proposition. | Point final! |
We each do our best. | Chacun fait de son mieux, pas vrai ! |
We did our best, comrade. | On a fait de notre mieux. |
The enormity of the problem can best be demonstrated by giving you an example. | Est ce là la seule règle que vous avez l'intention de laisser tomber au cours de votre présidence, ou envisagez vous également d'autres entorses? |
One of our best matches at least, and one of our best matches we played against them. | En 2012, à nouveau avec Mahesh Bhupathi, elle gagne le double mixte à Roland Garros. |
And then our curve they're giving us the boundary. | Et puis notre courbe ils sont nous donne la limite. |
We await his replies before giving our final opinion. | Le chiffre de cinq cent mille sans abri se passe de commentaire. |
What about giving him a part in our play? | Vous ne pourriez pas lui donner un rôle dans notre spectacle ? |
For our part, we shall do our very best during our presidency. | Pour notre part, nous ferons tout notre possible pendant notre présidence. |
Let's give it our best shot. | Faisons de notre mieux. |
We must always do our best. | On doit toujours faire de son mieux. |
We have to do our best. | Nous devons faire de notre mieux. |
Our best friend is a doctor. | Notre meilleur ami est médecin. |
Let's do our best again today. | Faisons de nouveau de notre mieux aujourd'hui. |
Thank you. We'll do our best. | Merci. Nous ferons de notre mieux. |
Our best thoughts come from others. | Nos meilleures idées viennent des autres. |
Related searches : Our Best - Giving My Best - Giving The Best - Our Best Regards - Our Best Interests - All Our Best - Trying Our Best - Our Best Choice - Our Best Shot - Our Best Bet - Our Very Best - Our Best Attention - Be Our Best - Our Best Price