Translation of "giving our best" to French language:


  Dictionary English-French

Best - translation : Giving - translation : Giving our best - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

For giving me the best day of my life
Pour m'avoir donné le plus beau jour de ma vie
But we're giving our permission.
Mais nous vous autorisons.
Yes, and that's giving him all the best of it.
Oui, pour n'en dire que du bien.
So would you mind giving us your best and final offer?
Voudriez vous nous proposer votre meilleure et dernière offre ?
Giving my body all the best possible poison free nutrients, living substances.
Je donne à mon corps toutes les meilleures substances possibles, sans poison, nourrissantes et vivantes.
We try our best.
Nous faisons de notre mieux.
We tried our best.
Nous fîmes de notre mieux.
We tried our best.
Nous avons fait de notre mieux.
That's our best hope.
C'est notre meilleur espoir.
Let's do our best.
Faisons de notre mieux.
Let's try our best.
Faisons de notre mieux.
We'll do our best.
Nous ferons de notre mieux.
We do our best
Nous faisons de notre mieux.
Our best, that's understood
Le meilleur, bien entendu
We're doing our best.
On essaie. Faux.
But when we fail to give our best, we simply haven't met the test, of giving all and saving none until the game is really won
Mais quand nous manquons de donner le meilleur, nous n avons pas réussi le test, de tout donner et de ne rien garder jusqu'à ce que le match soit remporté.
Our European Parliament and the national parliaments are giving active consideration to the best basis on which we can be involved in the work in progress.
Les événements qui nous assaillent nous invitent à faire des choix politiques et à prendre des décisions claires, c'est pourquoi les votes d'aujourd'hui et de demain devront être des votes de clarification politique.
Here is protection only Allah's, the True One He is best in (the giving of) reward and best in requiting.
En l'occurrence, la souveraine protection appartient à Allah, le Vrai. Il accorde la meilleure récompense et le meilleur résultat.
I think that will be the best way of proceeding and the best approach for giving stability to such funding.
Je pense que ce sera la meilleure façon de procéder et la meilleure approche pour donner de la stabilité à de tels financements.
They are all useless, but giving lessons in morals, that is the best.
Ils sont nuls partout mais pour donner des leçons de moral, ça reste les meilleurs.
We should do our best.
Nous devons faire de notre mieux.
We will do our best.
Nous ferons de notre mieux.
Our restaurant is the best.
Notre restaurant est le meilleur.
Currently, he's our best batter.
Actuellement, c'est notre meilleur batteur.
Tom is our best pilot.
Tom est notre meilleur pilote.
Tom is our best player.
Tom est notre meilleur joueur.
Tom is our best investigator.
Tom est notre meilleur enquêteur.
We are doing our best.
Nous faisons de notre mieux.
The best for our soldiers.
Le meilleur pour nos soldats.
Sampston, that's our best proposition.
Point final!
We each do our best.
Chacun fait de son mieux, pas vrai !
We did our best, comrade.
On a fait de notre mieux.
The enormity of the problem can best be demonstrated by giving you an example.
Est ce là la seule règle que vous avez l'intention de laisser tomber au cours de votre présidence, ou envisagez vous également d'autres entorses?
One of our best matches at least, and one of our best matches we played against them.
En 2012, à nouveau avec Mahesh Bhupathi, elle gagne le double mixte à Roland Garros.
And then our curve they're giving us the boundary.
Et puis notre courbe ils sont nous donne la limite.
We await his replies before giving our final opinion.
Le chiffre de cinq cent mille sans abri se passe de commentaire.
What about giving him a part in our play?
Vous ne pourriez pas lui donner un rôle dans notre spectacle ?
For our part, we shall do our very best during our presidency.
Pour notre part, nous ferons tout notre possible pendant notre présidence.
Let's give it our best shot.
Faisons de notre mieux.
We must always do our best.
On doit toujours faire de son mieux.
We have to do our best.
Nous devons faire de notre mieux.
Our best friend is a doctor.
Notre meilleur ami est médecin.
Let's do our best again today.
Faisons de nouveau de notre mieux aujourd'hui.
Thank you. We'll do our best.
Merci. Nous ferons de notre mieux.
Our best thoughts come from others.
Nos meilleures idées viennent des autres.

 

Related searches : Our Best - Giving My Best - Giving The Best - Our Best Regards - Our Best Interests - All Our Best - Trying Our Best - Our Best Choice - Our Best Shot - Our Best Bet - Our Very Best - Our Best Attention - Be Our Best - Our Best Price