Translation of "given up hope" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I'd given up hope. | Christine... je n'y croyais plus. |
I had soon given up all hope. | J'avais vite abandonné tout espoir. |
Evald and I had given up hope. | Nous avions perdu tout espoir. |
You've given up hope before they've examined him. | Ils ne l'ont pas examiné et tu perds déjà espoir. |
Anyway, I haven't completely given up that hope yet. | Quoi qu'il en soit, je n'ai pas complètement abandonné cet espoir encore. |
But not everybody has given up hope in saving the Egg. | Mais tout le monde n'a pas perdu l'espoir de sauver l'Oeuf. |
Indeed, Europeans and Japanese have largely given up hope of doing so. | Européens et Japonais ont en effet eux mêmes pour la plupart renoncé aux espoirs dans cette direction. |
Since the accident, Tom has given up hope of becoming a professional dancer. | Depuis l'accident, Tom a abandonné l'espoir de devenir un danseur professionnel. |
Even so, Ned Land hasn't given up all hope of recovering his freedom. | Toutefois, Ned Land n'a pas renoncé à l'espoir de recouvrer sa liberté. |
My wife has given up all hope of convincing me to mow the lawn today. | Ma femme a abandonné tout espoir de me convaincre de tondre la pelouse aujourd'hui. |
I have not managed to do so yet, but I have not given up hope. | Je ne désespère pas d'y arriver, mais je n'y suis pas encore parvenu. |
But I have given up hope that the New York Times will perform its proper editorial function. | Mais j ai perdu espoir de voir le New York Times assumer sa responsabilité éditoriale. |
Why have so many young people given up hope of being able to affect decisions by using arguments? | Pourquoi tant de jeunes ont ils perdu tout espoir de pouvoir influencer les prises de décisions à partir d'arguments ? |
Then, about three months later after I'd given up hope... of ever seeing her again, she suddenly appeared. | Puis, trois mois après, alors que j'avais perdu espoir de la revoir un jour, elle est soudainement réapparue. |
He had not given up, and if he didn't give up, how could anyone in the outside world ever dream of losing hope? | Il n'avait pas abandonné, et s'il n'avait pas abandonné, comment quiconque dans le monde extérieur pourrait jamais songer à perdre l'espoir ? |
Give up hope. | Abandonne l'espoir. |
Above all it has given them hope. | Surtout, elle leur a redonné espoir. |
A soul moving harmony, correctly performed, we should have taken as a spirit warning, and have given up all hope. | Une harmonie émouvante, parfaitement exécutée, nous l aurions prise pour la manifestation de quelque esprit, et nous en aurions abandonné tout espoir. |
Don't give up hope. | Ne perdez pas espoir. |
He gave up hope. | Il abandonna tout espoir. |
He gave up hope. | Il a abandonné tout espoir. |
I gave up hope. | J'ai abandonné tout espoir. |
Don't give up hope. | Ne perds pas espoir. |
It WAS just when we had given up all hope, and I must therefore say so. Just when we had given up all hope, then, I suddenly caught sight, a little way below us, of a strange, weird sort of glimmer flickering among the trees on the opposite bank. | Nous venions tout juste d abandonner tout espoir, je le répete, lorsque soudain je vis, un peu en aval, une étrange lueur clignoter parmi les arbres de l autre rive. |
and that's when people give up hope, or when any life form gives up hope. | C'est là que les gens perdent espoir, ou que n'importe quelle forme de vie perd espoir. |
This day have those who reject faith given up all hope of your religion yet fear them not but fear Me. | Car cela est perversité. Aujourd'hui, les mécréants désespèrent (de vous détourner) de votre religion ne les craignez donc pas et craignez Moi. |
I certainly hope so, but you have given us no great cause for such hope. | Aujourd'hui, Monsieur le Président, vous nous avez esquissé |
No one gave up hope. | Personne ne perdit espoir. |
You shouldn't give up hope. | Tu ne devrais pas abandonner l'espoir. |
You shouldn't give up hope. | Vous ne devriez pas abandonner l'espoir. |
Just, give up hope and... | On devrait abandonner l'espoir. Et... |
... I couldn't give up hope. | Je ne pouvais perdre espoir. |
I wouldn't give up hope. | Gardez espoir. |
We never gave up hope | c'est ce que nous vous demandons |
We gave up hope already. | On n'espérait plus. |
..and has even been given the Obama Hope Treatment.. | ..et il a même reçu le traitement royal des affiches de la campagne d'Obama, Hope . |
I hope you like what I've just given you. | J'espère que vous appréciez ce que je viens de vous donner. |
I hope you like what I've just given you. | J'espère que tu apprécies ce que je viens de te donner. |
He is the One that sends down rain (even) after (men) have given up all hope, and scatters His Mercy (far and wide). | Et c'est Lui qui fait descendre la pluie après qu'on en a désespéré, et répand Sa miséricorde. |
You must not give up hope. | Vous ne devez pas perdre espoir. |
You must not give up hope. | Tu ne dois pas perdre espoir. |
They did not give up hope. | Ils n'ont pas perdu espoir. |
They did not give up hope. | Elles n'ont pas perdu espoir. |
You should not give up hope. | Tu ne devrais pas abandonner l'espoir. |
You should not give up hope. | Vous ne devriez pas abandonner l'espoir. |
Related searches : Given Up - Give Up Hope - Stir Up Hope - Giving Up Hope - Gave Up Hope - Follow-up Given To - Strongly Hope - Raise Hope - Give Hope - Hope Chest - Dearly Hope - Vain Hope