Translation of "given a speech" to French language:


  Dictionary English-French

Given - translation : Given a speech - translation : Speech - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A summary of the Commissioner's speech is given below
Le résumé de l'intervention du Commissaire est repris ci dessous
They will say, We were given speech by Allah, who gave speech to all things.
Elles diront C'est Allah qui nous a fait parler, Lui qui fait parler toute chose.
This will not be a speech like any one I have ever given.
Ce ne sera pas un discours comme tous les autres que j'ai tenu.
They've given Obama much more time for his speech
Ils ont donné beaucoup plus de temps à Obama pour son discours
A summary of the speech given by the president of the French ESEC follows.
Le résumé de l'intervention du Président du CESE français est repris ci dessous.
With his speech, that reassurance may now have been given.
Avec ce discours, Cameron leur a sans doute donné cette assurance.
'Why did you bear witness against us' they will ask their skins, and they will reply 'Allah has given us speech, as He has given speech to everything.
Ils diront à leurs peaux Pourquoi avez vous témoigné contre nous? Elles diront C'est Allah qui nous a fait parler, Lui qui fait parler toute chose.
The speech as given does not correspond to the written text.
Il faut corriger cette erreur.
Atoms for Peace was the title of a speech given by Dwight D. Eisenhower in 1953.
Atoms for Peace est le titre d'un discours de Dwight David Eisenhower prononcé en 1953.
Speech was given to man to enable him to conceal his thoughts.
La parole a été donnée à l homme pour cacher sa pensée.
The name was first brought up by Marshal Mannerheim in a speech given on 16 May 1918.
Leur nom a été suggéré par le maréchal Mannerheim lors de son discours du 16 mai 1918.
We appreciate the importance given to the social dimension in your speech today.
Sur le programme de la Commission, je vous avais fait part, au nom de notre groupe, de deux insuffisances.
Mr President, Commissioners, I congratulate you on the speech you have just given.
Monsieur le Président, Messieurs les Commissaires, je vous félicite pour le discours que vous venez de prononcer.
Botha said and has given a measured response to the South African Government containing our views on his speech?
Marck mones ou autres moyens dans la Communauté, tout en autorisant l'importation de viande aux hormones en provenance de pays tiers.
Speech. Speech. Big speech.
Un beau discours.
Mr Visser (S). (NL) Mr President, I greatly appreciated the speech given by Mr Delors.
A notre avis, le rapport Bonaccini insiste trop peu sur la nécessité d'une construction progressive.
And we welcome the broad outlines of the speech which President Prodi has just given.
En outre, nous saluons, dans ses grandes lignes, l' allocution que le président de la Commission, M. Prodi, vient de prononcer.
I was astonished to hear the speech just given by my colleague from the Greens.
J'ai été étonné d'entendre l'intervention que vient de faire notre collègue des verts.
The most important speech from your point of view was that given by Mr Camre.
Le discours le plus important pour vous a été celui de M. Camre.
They say Allah hath given us speech Who giveth speech to all things, and Who created you at the first, and unto Whom ye are returned.
Elles diront C'est Allah qui nous a fait parler, Lui qui fait parler toute chose. C'est Lui qui vous a créés une première fois et c'est vers Lui que vous serez retournés .
Speech, speech.
Un discours !
Many on Twitter questioned why Malala's speech was not given much importance by the national media.
Sur Twitter, beaucoup se sont demandé pourquoi le discours de Malala n'a pas suscité plus d'échos dans les médias nationaux.
He said 'Know, my people, we have been taught the speech of birds and given everything.
On nous a appris le langage des oiseaux et on nous a donné part de toutes choses.
Labelling speech as hate speech is a way to limit free speech by means of social pressure.
Qualifier une parole de parole haineuse est un moyen de limiter la liberté d'expression par la pression sociale.
They will say Allah hath given us speech, (He) Who giveth speech to everything He created you for the first time, and unto Him were ye to return.
Elles diront C'est Allah qui nous a fait parler, Lui qui fait parler toute chose. C'est Lui qui vous a créés une première fois et c'est vers Lui que vous serez retournés .
We have been taught the speech of the birds, and we have been given out of everything.
On nous a appris le langage des oiseaux et on nous a donné part de toutes choses.
Speech given by José MOTA MAIA at the official inauguration of the Office on 1 April 1996
Le succès industriel et com mercial s'accompagne toujours du progrès économique et social
I would like to point out that I cannot concur with the speech given by Commissioner Fischler.
Je me permets ici de faire observer que je ne suis pas d'accord avec le discours tenu hier par le commissaire Fischler.
François gave a speech.
François prononça un discours.
He delivered a speech.
Il a fait un discours.
He delivered a speech.
Il prononça un discours.
He delivered a speech.
Il a prononcé un discours.
He made a speech.
Il a fait un discours.
He gave a speech.
Il a donné un discours.
Wow, what a speech!
Comment tu parles!
That's quite a speech.
c'est un discours impressionnant.
Speech given by Prime Minister Manmohan Singh at The Indian CEO Competencies for Success Summit , 22 January 2005.
Déclaration prononcée par le Premier Ministre Manmohan Singh à une réunion intitulée The Indian CEO Competencies for Success Summit , 22 janvier 2005.
This is what he has done this morning in this speech which has given us all fresh hope.
Tel est le sens de l'intervention de ce matin, une intervention qui nous a donné un nouvel espoir.
For Michael Gerson, a former writer for George W. Bush and re converted columnist for the Washington Post, Mr. Obama has given a very American speech .
Pour Michael Gerson, ancienne plume de George W. Bush reconverti chroniqueur au Washington Post, M. Obama a prononcé un discours très américain .
This is not merely a constituency speech for Cornwall and Plymouth or indeed a British speech.
De fait, ce métal provient de ma propre circonscription électo rale en Cornouailles.
As I said in my introductory speech, the Foreign Ministers have given their support this weekend to our establishing a tool of this kind.
Comme je l'ai déjà dit en introduction, les ministres des Affaires étrangères ont donné leur accord à la création d'un tel instrument.
What a stupid speech! libya
Quel discours idiot ! libya
She made a good speech.
Elle a fait un bon discours.
I had a speech ready.
J'avais un discours de prêt.
That was a beautiful speech.
C'était un beau discours.

 

Related searches : Speech Given By - A Speech - Given(a) - A Given - A Speech About - Write A Speech - Conclude A Speech - Delivering A Speech - A Keynote Speech - Held A Speech - Gave A Speech - Giving A Speech - Holding A Speech - Have A Speech