Translation of "give view" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I will give you my personal view. | Je vous donne mon opinion personnelle à ce sujet. |
Let me, then, give an overall view. | Je vais donc vous donner une vision synthétique de la situation. |
Can you give us your point of view? | Peux tu nous donner ton point de vue ? |
Can you give us your point of view? | Pouvez vous nous donner votre point de vue ? |
Can you give us your point of view? | Pouvez vous nous donner vos points de vue ? |
I'm going to give you a little side view here. | Ici, je vais vous montrer une vue latérale. |
But a 100 porters give a different view, each one. | Quel est le jeu juste ? Qui en fait le commentaire correct ? |
Lin Loves tries to give an objective view on Yuna s music | Lin Loves essaie de donner un point de vue objectif sur la musique de Yuna |
We ought, in our view, to give special credit for this. | En effet, comme l'a très bien dit M. |
We share Parliament's view that we should give priority to this. | Nous partageons l'opinion du Parlement selon laquelle nous devons accorder la priorité à cette action. |
I shall give my own personal view of the report on forests. | . Je m'exprimerai en mon nom personnel sur le rapport concernant les forêts. |
I think that the Commissioner should give his view on this point also. | Non, nous ne le sommes pas! |
This is a view which will hopefully give Western politicians food for thought. | Une prise de position qui, espérons le, incitera les politiciens occidentaux à la réflexion. |
It does not seek to give a view on the ratification of Nice. | Il ne cherche pas à livrer son point de vue sur la ratification de Nice. |
A part of the ramparts was demolished to give a view over the valley. | Une partie des remparts est abattue afin de donner une vue sur la vallée. |
From the point of view of budgetary control, Parliament can give it its support. | (Le Parlement adopte la résolution) (') |
Madam Voynet was bound not to give way to the American point of view. | Il était à prévoir que Mme Voynet ne fléchirait pas face au point de vue américain. |
Give you a different view about what the design and what everything else looks like. | Vous donner une vision différente de ce à quoi l'architecture et tout le reste ressemble. |
Now, just to give you an idea of this, this is a view from above. | Pour vous rendre ça plus clair, voici une vue du haut. |
Aircraft use corridors which give air traffic controllers an accurate view of the traffic situation. | Les avions empruntent des couloirs qui permettent aux contrôleurs aériens d avoir une image précise de la situation du trafic. |
And of course, if you ask me, I'm going to give you a really optimistic view. | Bien sûr, mon avis sera forcément une vue très optimiste. |
You can insert a chart into a sheet to give a graphical view of your data. | Vous pouvez insérer un diagramme dans une feuille pour donner une vue graphique à vos données. |
What role does it wish to give it with a view to economic and social cohesion? | Cette question relève de ma compétence et c'est pour cette raison que j'ai répondu. |
Let me therefore give a few examples of a system which, in my view, could function. | Je me permets par conséquent de fournir quelques exemples d' un système qui, à mon sens, fonctionnerait bien. |
In my view, that would give rise to an inappropriate third party in the social dialogue. | À mon avis, cette mesure va créer une tierce partie de trop dans le dialogue social. |
The UK authorities recall their view on the absence of necessity of compensatory measures and give their view on each of the measures proposed by Powergen. | Les autorités britanniques rappellent leur position sur l'absence de nécessité de mesures compensatoires et donnent leur avis sur chacune des mesures proposées par Powergen. |
In my view the European Community and certainly this Parliament must give this initiative its full support. | Comme le sait le Parlement, les manifestations en faveur de la libération du Père Romano continuent, il est donc important de savoir rapide |
Erasmus will give priority to agreements promoting reciprocal mobility, with a view to periods of study of | Erasmus agira, également, par voie directe ou indirecte auprès des associations d'étudiants qui sont d'excellents vecteurs de divulgation de l'opinion dans ce domaine. |
Allow me to give the Commission' s view on each of the reports on the three proposals. | Permettez moi de faire part de l'opinion de la Commission à propos de chacun des rapports sur les trois propositions. |
Some fellow MEPs give the impression that the most restrictive view is automatically the ethically superior one. | Certains collègues donnent l'impression que le point de vue le plus restrictif dans le domaine de l' éthique est automatiquement le plus noble. |
That's a view of the world that we don't usually give people for many, many years after this. | C'est une vision du monde qu'on ne montre pas aux gens avant de nombreuses années. |
The view has been taken by the Member States that civil remedies would give rise to insuperable difficulties. | 14 et 15 concernent eux aussi les sanctions à appliquer par les Etats membres en cas d'infraction. |
Madam President, I am also keen to give you Amos Oz' view of this increasingly poignant historical burden. | Madame la Présidente, chers collègues, je veux également vous donner le point de vue d'Amos Oz sur cette navrante hypothèque historique. |
I challenge Mr Bolkestein's view that it is impossible for the Council to give us a political commitment. | Je conteste l'avis de M. Bolkestein que le Conseil est incapable de nous donner un engagement politique. |
The first processors shall give prior notice to their competent authorities with a view to the requisite controls. | Le premier transformateur informe préalablement l'autorité compétente dont il relève, afin de permettre l'exercice des contrôles nécessaires. |
Allow me to give you my view on the reasons for the difficult situation that we are now facing. | Wemheuer (PSE). (DE) Monsieur le Commissaire, je vous ai posé une question que se passerait il si Douane 2000 n'était pas adopté? |
It is for this reason that the Commission takes the view that it should give priority to periodic adjustments. | C'est pour cela que la Commission estime qu'elle doit, en contrepartie, donner la priorité à une adaptation périodique. |
The underlying intention is to give competition a free rein with a view to generating innovations and lower prices. | Toutefois, il faudrait que cet appui financier en faveur de la démocratisation de l'Europe de l'Etat se fasse comme en 1990 avec des crédits supplémentaires séparés. |
Parliament did, however, give the Sakharov Prize to Wei Jingsheng, who has a quite different view of this issue. | Mais le Parlement a décerné le prix Sakharov à M. Wei Jingsheng, qui a une toute autre opinion sur la question. |
Figueiredo. (PT) Once again, I shall give you a personal view, albeit the personal view of someone who has been faced with the problem of combating fraud for many years. | Figueiredo. (ΡΌ Revenons alors à notre perception de la situation, et ce que je vais dire doit être pris comme l'opinion personnelle de quelqu'un qui vit depuis de nombreuses années le problème de la prévention et de la répression des fraudes. |
Nonetheless, we take the view that one voice here in Parliament must give a clear warning because a development is being introduced here which should give us all cause for concern. | Nous pensons toutefois qu'une voix doit encore avertir clairement le Parlement, car on a pris le chemin d'une évolution qui devrait tous nous inquiéter. |
As a Parliament we have in the first place to give our view of the rôle played by the Community. | En tant que Parlement, nous devons, tout d'abord, évaluer le rôle joué par la Communauté. |
I sincerely ask you ladies and gentlemen, to revise your view on this issue, give consumer health a greater priority. | Je vous demande sincèrement, Mesdames et Messieurs, de revoir votre point de vue sur la question, et d'accorder à la santé des consommateurs une priorité accrue. |
You have nevertheless expressed other types of concerns to which I would like to give you the Commission's preliminary view. | Mais vous avez aussi exprimé d'autres types de préoccupations. J'aimerais y apporter un début de réponse au nom de la Commission. |
I cannot give an answer straight away as to whether it will be intensified from the economic point of view. | Je ne suis pas en mesure de donner une réponse directe à la question de savoir si le programme sera renforcé en matière économique. |
Related searches : Give Our View - Give A View - Give My View - Give His View - Give Your View - Give A True And Fair View - Give Them - Give Confirmation - Give Lectures - Give Discount - Give Incentive - Give Respect