Translation of "give a hug" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Give me a hug. | Serre moi dans tes bras ! |
Give me a hug. | Serrez moi dans vos bras ! |
Give her a hug. | Fais lui un câlin ! |
Give her a hug. | Faites lui un câlin ! |
Give him a hug. | Fais lui un câlin ! |
Give him a hug. | Faites lui un câlin ! |
Give him a hug. | Prenezmoi dans vos bras. |
Give me a hug. | Maman, embrassemoi. |
Yeah, give me a hug. | Oui, donnez moi une accolade. |
Give grandma a hug, Olivier. | Voilà la mémé. Victor t'a pas dit ? Elle est un peu grinche. |
come give me a hug. | viens que je t'embrasse. |
Let me give you a hug. | Laisse moi te serrer dans mes bras. |
Let me give you a hug. | Laissez moi vous serrer dans mes bras. |
Can I give you a hug? | Est ce que je peux te faire un câlin ? |
Can I give you a hug? | Puis je vous faire un câlin ? |
I want to give you a hug. | J'ai envie de te faire un câlin. |
And really do give them a hug. | Et vraiment prenez les dans vos bras. |
I want to give you a hug. | Je voudrais te prendre dans mes bras. |
Come here. Give me a hug. (Laughter) | Serrez moi dans vos bras (Rires) |
What??? I said ' Give me a hug' he said alrighttt. And i gave my hug. | Je lui répete serre moi dans tes bras , et lui Ok... je suis une machine à serrer dans les bras |
Let me give you a hug, my son. | Mon fils. |
Aren't you gonna give me a hug? Uhuh. | Tu ne m'embrasses pas? |
Come along, Tommy, and give Angelica a hug. | Tommy, venez m'embrasser. |
Come here. Give me a hug. There you go. | Venez ici. Serrez moi dans vos bras Et voilà ! |
Do you still want to give me a hug? | Veux tu toujours m'enlacer ? |
Do you still want to give me a hug? | Voulez vous toujours m'enlacer ? |
I want you to give each other a hug. | Je veux que vous vous étreigniez. |
Give me a hug instead of making vile remarks. | Viens m'embrasser, au lieu de faire de méchantes remarques. |
I came to give you a hug, dear stepmother. | J'étais venu pour vous embrasser, bellemère. |
So give me a hug I said and he's like | Je lui dis serre moi dans tes bras , il répond QUOI ? |
Whether you're Dae jin or Ho jin, give me a hug. | Qui que tu sois Dae jin ou Ho jin, prends moi dans tes bras. |
In the second group's scenario, the walls are alive and actually give Dilbert a group hug. | Dans le scénario du 2e groupe, les murs sont vivants et donnent en fait l'accolade à Dilbert. |
Need a hug? | Veux tu un câlin ? |
No, no, I'll give you an hug... ideal for this kind of situation! | Bravo? Que je t'embrasse? |
I need a hug. | J'ai besoin d'un câlin. |
I'd like a hug. | J'aimerais un câlin. |
Are you going to hug a tree, or are you going to hug a child? Pick. | Allez vous embrasser un arbre ou un enfant ? Choisissez. |
He gave me a hug. | Il m'a enlacée. |
I really need a hug. | J'ai vraiment besoin qu'on m'étreigne. |
Can I have a hug? | Puis je avoir un câlin ? |
Can I have a hug? | Je peux avoir un câlin ? |
I gave Tom a hug. | J'ai donné un câlin à Tom. |
I just need a hug. | J'ai juste besoin d'un câlin. |
And once you get into it, you'll be so blamed happy you'll want to give me a big hug. | Les cours vous plairont tant que vous voudrez m'embrasser. |
And once again, it's this invitation that asks people to lay down on the glacier and give it a hug. | Et encore une fois, il s'agit d'une invitation à s'allonger sur le glacier pour lui faire un câlin. |
Related searches : A Hug - Hug A - Hug - Hug A Tree - Gimme A Hug - Need A Hug - A Warm Hug - A Huge Hug - Get A Hug - A Big Hug - A Bear Hug - Give A - A Give - Huge Hug