Translation of "give a buzz" to French language:


  Dictionary English-French

Buzz - translation : Give - translation : Give a buzz - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I'll give him a buzz.
Je le sonnerai.
Just give me a buzz at Good day.
Passezmoi un coup de fil au
Give me a buzz when you get more stuff. Yeah.
Appelezmoi quand vous en aurez d'autres.
Tell you what. You got my number. Give me a buzz.
Je vous file mon numéro et vous m'appelez.
Buzz, buzz, buzz.
Bzz, bzz.
She just give me a buzz, but I got her entirely mystified.
Elle m'a appelé, mais je l'ai brouillée.
If I can be of any service, just, uh, give me a buzz.
Contactezmoi si je peux vous être utile.
It's a buzz, it's a buzz and more
la connaissance n'est purement que l'enthousiasme suscite par la beaute d'une fleur... et je ne comprend pas comment cela pourrait la faire fanner.
Oh, Buzz! Buzz!
Oh, Buzz.
And if at any time I can be of service, just give me a buzz at
Si je peux vous rendre service, passezmoi un coup de fil au
A deep, low buzz.
Un profond, faible bourdonnement.
It will give you just that buzz where you think that you are meditative.
Cela vous donnera une fausse impression d'être en état de zenitude, de méditation.
Buzz off!
On file !
Buzz Fielding!
Buzz Fielding !
Buzz around a bit Shake a wicked knee
Bourdonne un tantinet Fais jazzer tes pieds
Hello, Buzz. What is this, a convention?
Ma parole, c'est un vrai congrès !
Five, attract buzz.
Cinquièmement, créez du buzz.
Hey, buzz off!
Poussezvous !
My poor Buzz.
Mon pauvre Buzz.
You mean Buzz?
Tu veux dire Buzz ?
On Twitter the RespectTheConstitution hashtag created a buzz.
Sur Twitter le mot clé RespectezLaConstitution a fait le buzz.
Acidification was a buzz word in the 80s.
L'acidification était un thème d'importance dans les années 1980.
Why do bumblebees buzz?
Pourquoi les bourdons bourdonnent ils ?
All great buzz words.
Tous des mots clés qui accrochent.
Did the buzzer buzz?
Ohh, estce qu'on a pas sonné ?
Then up we buzz.
Ensuite, à nous les airs !
Morgan, McGraw, Buzz Stevens.
Voici Morgan, McGraw, Buzz Stevens.
I'll murder him. BUZZ
Je vais le tuer.
Because I'm Buzz Fielding.
Je suis Buzz Fielding !
There he is. Buzz!
Le voilà.
It's like being in love with a buzz saw.
C'est comme aimer un requin.
I'm not interested. Buzz off.
Je ne suis pas intéressé. Fiche le camp !
I'm not interested. Buzz off.
Je ne suis pas intéressée. Fichez le camp !
Hi, Red. BUZZ Hi, Midge.
Bonjour, Red.
Limon.kg is a popular social buzz driven website in Kyrgyzstan.
Limon.kg est un portail d'information et de divertissement populaire au Kirghizistan.
Here's the latest buzz from Twitter
Voici les derniers échos sur Twitter
You will buzz the little giant?
Tâche de l'intéresser.
BUZZ Well, he said he would.
C'est ce qu'il avait dit.
Ladies and gentlemen, Mr. Buzz Fielding!
Mesdames et messieurs, M. Buzz Fielding !
You know something, Buzz? What, dear?
Tu sais une chose ?
Buzz up here twice, will you?
Sonnez deux fois.
I'll buzz you when I'm reasy.
J'appellerai quand je serai prêt.
Suddenly, in the mid 40s, there started to be a buzz.
Tout à coup, au milieu des années 40, une agitation débute.
Unfortunately, it could not become a buzz word in the community.
Malheureusement, cela n'a pas fait de buzz dans la communauté.
So dolphins can buzz and tickle each other at a distance.
Donc les dauphins peuvent s'appeler et se chatouiller les uns les autres à distance.

 

Related searches : Getting A Buzz - A Real Buzz - Start A Buzz - Created A Buzz - Creates A Buzz - Get A Buzz - Creating A Buzz - Generate A Buzz - Create A Buzz - Give A - A Give - Buzz Around - Buzz Phrase