Translation of "get through with" to French language:


  Dictionary English-French

Get through with - translation : Through - translation :
Par

With - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Get through with him?
Quand vous en aurez fini ?
Get through with that bag, Danny.
Laisse tomber le sac, Danny.
When will you get through with work?
Quand en aurez vous terminé avec le travail ?
When will you get through with work?
Quand en auras tu terminé avec le travail ?
Now, we'll get through with this business.
Non, nous allons boucler nos affaires.
Yeah? When I get through with him...
Quand j'en aurai fini avec celuilà...
Hurry up. Get through with the bag.
Allez, débarrasse le plancher.
Well, you will before I get through with you.
Vous le serez avant qu'on ait terminé.
When I get through with my work, I'll call you.
Je t'appellerai dès que j'en aurai fini avec mon travail.
I will get through with my homework before he comes.
Je finirai mes devoirs avant qu'il n'arrive.
I must get through with reading the book by tomorrow.
Je dois avoir fini de lire ce livre d'ici demain.
Allenbury will settle, too, when we get through with her.
Elle aussi sera ravie de transiger.
When I get through with her, she'll take five cents.
Je vais m'occuper de son cas.
Maybe she can get through the door with vanishing cream.
Avec de la poudre de perlimpinpin!
Get out. Mac. Don't go through with this insane plan.
Mac, oublie ce plan délirant.
I'll get through.
Je passerai.
He'll get through.
Il s'en sortira.
Barelli will deny nothing when I get through with him tonight.
Barelli ne niera rien quand j'en aurai fini avec lui ce soir. Ce soir?
I have tried to get in touch with her by phone but I could not get through.
J'ai essayé de la contacter sur son téléphone, mais je n'ai pas réussi à la joindre.
She oughta get through.
Elle devrait passer.
She'd better get through.
Elle est mieux de passer.
When you get through with that noise, try and play my number.
Quand vous en aurez fini avec ce bruit, veuillez jouer ma partition.
And when you get through with that, throw the carbon copies away.
Quand tu auras terminé, jette les copies.
By the time you get through with me, I'll need a thermometer.
A la fin, j'aurai besoin d'un thermomètre.
They'll dig him a new home when I get through with him.
Il habitera sous terre quand j'en aurai fini avec lui.
You won't be high and mighty when I get through with you.
Tu feras moins le fier quand j'en aurai fini avec toi.
Get our carriage. But, Ted, you can't get through.
Cato, prépare l'attelage.
And I can t get through.
Sans échappatoire, je reste paralysée.
We'll never get through this.
Nous ne nous en sortirons jamais.
We'll never get through it.
On ne va jamais s'en sortir.
How will you get through?
Comment vous passerez?
Get inside through the gate.
Passer à l'intérieur de la porte.
Humanitarian aid must get through.
L'aide humanitaire doit pouvoir arriver.
Wait till I get through.
Attendez que j'aie fini.
Get that through your head.
Metstoi ça dans la tête.
We could never get through.
Impossible de passer.
You'll get through, I'm sure.
Vous vous en tirerez.
Let's get through the customs.
Passons les douanes.
Get word through to Dale.
tu feras dire à Dale...
Can't you get it through...
Comprenez donc que ce concours...
They come around sometimes, make sure the shipments get through with no hassles.
Ils viennent parfois, s'assurer que les chargements arrivent sans encombre.
He's going to be a different person when I get through with him.
Peu importe. Ce sera un autre homme quand j'en aurai fini avec lui.
But when I get through with him, he'll be seeing it my way.
Mais quand j'aurai fini de lui expliquer, il changera d'avis.
I'm not through with him. Wait till he tries to get another fight.
Il ne s'en tirera pas ainsi.
When I get through with them upstairs, there will be a new president.
Un nouveau président va être choisi,

 

Related searches : Get Through - With Through - Get With - Get Through Something - Get You Through - Will Get Through - Get Cut Through - Get Sb Through - Get Through This - Get It Through - You Get Through - Through Contact With - Put Through With - Following Through With