Translation of "get so excited" to French language:


  Dictionary English-French

Excited - translation : Get so excited - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Don't get so excited!
Ne sois pas si excité !
Don't get so excited.
Calmezvous.
Don't get so excited.
Ne t'énerve pas.
You shouldn't get so excited.
Tu as tort de t'énerver.
Don't get so excited, son.
Du calme, fiston.
Now, don't get so excited over nothing.
Ne t'énerve pas pour rien.
So can we get people to get excited about them?
Alors pouvons nous faire que les gens s'en enthousiasment ?
Don't get excited. Don't get excited, anybody.
Du calme!
I was so excited to get your call.
J'étais tellement excité par ton appel.
All right. Don't get so excited about it.
Ne t'énerve pas comme ça !
Don't get excited.
Garde la tête froide.
Don't get excited.
Ne t'énerve pas. Il n'y a pas de quoi.
Don't get excited.
Ne vous énervez pas.
Don't get excited.
Du calme. Ça viendra.
Don't get excited.
Calmetoi.
Don't get excited.
Ne vous affolez pas.
Don't get excited.
Ne t'énerve pas, ma chérie.
Don't get excited.
Ne vous énervez pas !
Dont get excited.
Mais c était il y a cinq mois.
Don't get too excited.
Ne t'excite pas tant !
Don't get too excited.
Ne vous excitez pas tant !
Well, don't get excited.
Ne t'énerve pas.
Don't get excited, Colonel.
Ne vous emportez pas, colonel.
Don't get all excited.
T'excite pas.
Now, don't get excited.
Ne vous en faites pas.
Ok, don't get excited.
Bon, bon, vous fâchez pas.
Don't get excited, Mike.
Ne vous énervez pas MIKE.
Don't get excited now.
Ne vous excitez pas.
Now don't get excited.
T'énerve pas.
Now don't get excited.
Gardez votre calme.
Don't get excited, stranger.
Doucement, l'étranger.
Don't get excited, mother.
Du calme.
Hagino, don't get excited.
Hagino, ne vous énervez pas.
Oh, don't get excited.
Ne t'énerve pas.
Judy, don't get excited.
Ne t'énerve pas, Judy.
Don't get him excited.
Il ne faut pas l'énerver.
You mustn't get excited.
Il est ici !
Now, don't get excited.
Une minute, Mike.
And don't get excited.
Du calme.
Now, don't get excited.
Calmezvous.
Dad, don't get excited.
Ne t'énerve pas...
Don't get excited here.
Ne vous emballez pas.
Now, don't get excited.
Vous emballez pas, vous emballez pas.
You mustn't get excited.
Ne t'agite pas comme ça.
However, don t get too excited.
Ne vous emballez pas.

 

Related searches : So Excited - Get Excited - So Excited About - Get So - Get Too Excited - Get Them Excited - Get All Excited - Get Excited For - Get Excited About - I Get Excited - Excited To Get - Get You Excited - Get So Far