Translation of "get safe" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
He didn't get into the safe. | Il n'a pas ouvert le coffre. |
They get safe water, they get food for the poor, | Ils reçoivent de l'eau propre. Ils ont de la nourriture pour les pauvres. |
did you get money from the safe? | De quel droit avezvous soustrait de I'argent de la Caisse? |
Open the safe and get the deed. | 0uvrez le coffre et sortez l'acte. |
I'll get the money from the safe. | Je vais chercher l'argent dans le coffre. |
They get safe water, they get food for the poor, and they get malaria eradicated. | Ils reçoivent de l'eau propre. Ils ont de la nourriture pour les pauvres. Ils font disparaître le paludisme. |
Because they get tested in nice, safe environments. | Elles sont testées dans un contexte sûr et agréable. |
Can get safe food from big supermarkets 3. | Trouver de la nourriture saine en grandes surfaces 3. |
Can you get Tom to a safe place? | Peux tu emmener Tom dans un endroit sûr ? |
As soon as it's safe, we get him. | Dès que c'est sûr, on le reprend. |
We do not get a safe button on Facebook. | Nous, nous n'avons pas eu de bouton SafetyCheck sur Facebook. |
We do not get a safe button on Facebook. | Nous, nous n'avons pas eu de bouton SafetyCheck sur Facebook. |
I was hoping to get closer to that safe. | J'espérais me rapprocher de ce coffre fort. |
We'll get you back on the boat safe and sound. | Nous vous raccompagnons au bateau sans encombre. |
I'm gonna get you away from Custer and safe out of town. | Je vais vous éloigner de Custer et vous sortir de la ville. |
Well, jonesy, when we get you safe up there in prison, it'll be a cinch to get mannion! | Maintenant, Mannion sera vite pincé ! |
Once they get their safe drinking water, their passion for providing safe drinking water for the rest of the country declines substantially. | Une fois qu'ils obtiennent leur eau potable, leur passion pour la fourniture d'eau potable pour le reste du pays diminue considérablement. |
I've got to get a safe conduct pass to get into the war zone and bring out the children. | Il me faut un sauf conduit pour évacuer les enfants. Et la cérémonie ? |
Number one question I get asked. I mean, people are worried about cellphones being safe. | On me demande toujours, les gens étant inquiets quant à l'innocuité des téléphones portables. |
And people are forced to come into the camps to get their safe drinking water. | Et les gens sont contraints de venir aux camps pour chercher de l'eau potable. |
It's safe now, that is, if I can get by the harpies at San Francisco. | Il est en sécurité, du moins si j'échappe aux harpies de San Francisco. |
But when you get used to being safe and warm... you'll stop dreaming that dream. | A force de vous sentir en sécurité... ce rêve cessera. |
Nor do we have a safe harbor to run to when things get bad or ugly . | Nous n'avons pas non plus d'abri où nous protéger quand les choses deviennent difficiles ou tournent mal. |
What happened was that the family had to get their loved ones some safe place somehow. | C'est à dire que la famille devait placer leur parent en lieu sûr. |
Your other option is a bit safe. Your just going to get some money for sure. | L'autre option est plus sure. Vous allez juste recevoir de l'argent. |
I'll have your money in a few minutes. I must get it out of my safe. | Je vais chercher l'argent dans mon coffre. |
Well, get all those papers out of the safe, and take the first plane down here. | Sors les documents du coffre et viens me rejoindre par le premier avion. |
Get out without any stares and out where it'll be safe. Don't open it. Okay, Rocky. | Mets ça en sûreté et ne l'ouvre pas. |
Please help get the word out so Bassel stays safe. jillian c. york ( jilliancyork) October 3, 2015 | Merci de nous aider à faire passer le message pour la sécurité de Bassel |
I just couldn't get her to confess until she thought we were safe and on our way. | Je ne pouvais obtenir ses aveux que si elle se croyait hors de danger. |
But there are ways to get round them, even though no censorship circumvention tool is 100 percent safe. | Mais il y a des moyens de les contourner, même si aucun outil de contournement n'est sûr à 100 pour cent. |
Must be some way I can get you to a place where you'll be safe and looked after. | Il doit y avoir un moyen d'aller là où vous serez en sécurité. |
Safe? Of course I'm safe. | Bien sûr que je le suis. |
Oh, he's safe. He's safe! | Il est sauf ! |
safe upgrade Perform a safe upgrade. | safe upgrade Effectuer une mise à jour en toute sécurité. |
It's OK. It's safe. It's safe. | Si un parc d'attraction semblait tomber en morceaux, vous n'iriez jamais sur une des attractions. |
Safe? What do you mean, safe? | Solide, qu'estce que tu veux dire ? |
Voice 1 You'll have to stay here in the safe house until we get word the terrorist threat is over. | Vous devrez rester ici en lieu sûr jusqu'à ce qu'on soit sûr qu'il n'y ait plus de menace terroriste. |
And if these are cities governed by good rules, they can be cities where people are safe from crime, safe from disease and bad sanitation, where people have a chance to get a job. | Et si ces villes sont gouvernées selon de bonnes règles, elles peuvent être des villes sûres, sans maladies ni problèmes d'hygiène, où les gens trouvent des opportunités d'emploi. |
THANK GOD YOU'RE SAFE. OF COURSE I'M SAFE. | Elles ont débouché sur un volcan. |
And people get taught to use them in nice, safe environments like this, where you can see exactly what's going on. | Les gens sont donc formés à leur utilisation dans un environnement sûr, comme celui ci, où l'on voit tout ce qui se passe. |
If you think it ain't safe to ride along with us I figure we can get there without you soldier boys. | Si c'est dangereux de nous escorter, eh bien, nous nous passerons de vous. |
Safe | Coffre fort |
Safe? | En lieu sûr ? |
Safe? | Prudent? |
Related searches : Get Back Safe - Safe Lock - Safe Level - Safe Position - Is Safe - Safe Disposal - Safe Location - Safe Way - Safe Access - Safe Area - Safe Manner - Safe-deposit - Not Safe