Translation of "get medical advice" to French language:


  Dictionary English-French

Advice - translation : Get medical advice - translation : Medical - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Seek medical advice.
Demander un avis médical.
Advice medical education
Conseils éducation sanitaire
Advice medical education
434 Conseils éducation sanitaire
Medical advice is provided
Fournit des conseils médicaux
343 Advice medical education
Conseils éducation sanitaire
If you are pregnant or you become pregnant during treatment with clofarabine, get medical advice immediately.
Si vous êtes enceinte ou si vous entamez une grossesse au cours du traitement par clofarabine, informez en votre médecin immédiatement.
If you take a large overdose of Axura, contact your doctor or get medical advice, as you may
Si vous prenez une surdose importante d Axura, contactez votre médecin ou demandez un avis
If you take a large overdose of Axura, contact your doctor or get medical advice, as you may
Si vous prenez une surdose importante d Axura, contactez votre médecin ou demandez un avis
If you take a large overdose of Ebixa, contact your doctor or get medical advice, as you may
Si vous prenez une surdose importante d Ebixa, contactez votre médecin ou demandez un avis
Then seek medical advice straight away.
Si vous ressentez l un de ces signes, contrôlez votre taux de sucre dans le sang, recherchez si possible la présence de corps cétoniques dans vos urines puis contactez immédiatement un médecin.
Then seek medical advice straight away.
Si vous ressentez l un de ces signes, contrôlez votre taux de sucre dans le sang et recherchez si possible la présence de corps cétoniques dans vos urines puis contactez immédiatement un médecin.
Then seek medical advice straight away.
Puis contactez immédiatement un médecin.
Then seek medical advice straight away.
Si vous ressentez l un de ces signes, contrôlez votre taux de sucre dans le sang, recherchez si possible la présence de corps cétoniques dans vos urines puis contactez immédiatement un médecin.
Then seek medical advice straight away.
au Si vous ressentez l un de ces signes, contrôlez votre taux de sucre dans le sanget recherchez si possible la présence de corps cétoniques dans vos urines puis contactez immédiatement un médecin.
If you take a large overdose of Ebixa, contact your doctor or get medical advice, as you may need
Si vous prenez une surdose importante d Ebixa, contactez votre médecin ou demandez un avis
If you inject more NovoSeven than you should If you inject too much NovoSeven, get medical advice at once.
Si vous injectez une dose de NovoSeven supérieure à ce que vous auriez dû Si vous injectez trop de NovoSeven, demandez immédiatement un avis médical.
If you inject more NovoSeven than you should If you inject too much NovoSeven, get medical advice at once.
103 La première dose doit être administrée dès que possible après le début de l hémorragie Votre médecin pourra être amené à modifier la posologie du traitement
Please contact your doctor for medical advice.
Demandez conseil à votre médecin.
Get ongoing advice.
Demandez des conseils en permanence.
In case of eye irritation, seek medical advice.
En cas d irritation oculaire, demander un avis médical.
In case of eye irritation, seek medical advice.
En cas d'irritation oculaire, consultez un médecin.
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, seek medical advice
Si la douleur persiste au delà de 12 heures à compter de l examen médical, consultez à nouveau un médecin.
Yes, that's the medical advice the committee chairman says,
Oui, c'est le conseil que le président du comité nous a donné,
It is recommended that your partner seeks medical advice.
Il est recommandé que votre partenaire consulte un médecin.
In the event of accidental ingestion, seek medical advice.
En cas d'ingestion accidentelle, demander conseil à un médecin.
If eye irritation persists, medical advice should be sought.
Si une irritation oculaire persiste, il faut demander un avis médical.
The advice of the medical expert is beyond dispute.
L'avis de l'expert médical ne souffre aucune discussion.
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, seek medical advice again.
Si la douleur persiste au delà de 12 heures à compter de l examen médical, consultez à nouveau un médecin.
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, seek medical advice again.
Si la douleur persiste au delà de 12 heures à compter de l examen médical, consulter à nouveau le médecin.
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, seek medical advice again.
Si la douleur persiste plus de 12 heures après examen médical, demandez à nouveau conseil à un médecin.
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, seek medical advice again.
Si la douleur persiste au delà de 12 heures à compter de l examen médical, consulter à nouveau le
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, seek medical advice again.
Si la douleur persiste plus de 12 heures après l examen médical, consulter à nouveau le médecin.
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, seek medical advice again.
Si la douleur persiste au delà de 12 heures après l examen médical, consultez de nouveau le médecin.
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, seek medical advice again.
Si la douleur persiste au delà de 12 heures à compter de l examen médical, consulter à nouveau un médecin.
You didn't get legal advice?
Vous n'en avez pas pris ?
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, seek medical advice again. tin
Si la douleur persiste au delà de 12 heures à compter de ke
Get medical help immediately.
Arrêter de prendre les gélules et consulter immédiatement un médecin.
Get medical help immediately.
Consultez votre médecin immédiatement.
If you take more Arava than you should If you take more Arava than you should, contact your doctor or get other medical advice.
Si vous avez pris plus de comprimés d Arava que vous ne deviez, contactez votre médecin habituel ou un autre médecin.
symptoms and to seek medical advice immediately if these occur. uc
Autres affections psychiatriques m
If so, stop taking Invented name and seek medical advice immediately.
Si vous présentez ces symptômes, vous devez arrêter de prendre Nom de fantaisie et consulter immédiatement un médecin.
(b) assist with medical care, non financial advice and with repatriations.
(b) prêter assistance pour les soins médicaux et les conseils non financiers, ainsi que pour les rapatriements.
If pain persists for more than 12 hours after medical examination, seek medical advice again. To the physician
Si la douleur persiste au delà de 12 heures à compter de l examen médical, consulter à nouveau le médecin. Pour le médecin
If you get any of these signs test your blood sugar level, test your urine for ketones if you can, then seek medical advice straight away.
Si vous ressentez l un de ces signes contrôlez votre taux de sucre dans le sang, recherchez si possible la présence de corps cétoniques dans vos urines puis contactez immédiatement un médecin.
If you get any of these signs test your blood sugar level, test your urine for ketones if you can, then seek medical advice straight away.
67 Si vous ressentez l un de ces signes contrôlez votre taux de sucre dans le sang, recherchez si possible la présence de corps cétoniques dans vos urines puis contactez immédiatement un médecin.

 

Related searches : Medical Advice - Get Advice - Obtain Medical Advice - Seeking Medical Advice - Against Medical Advice - Professional Medical Advice - Seek Medical Advice - Give Medical Advice - Get Expert Advice - Get Some Advice - Get Advice From - Get Advice For - Get Medical Treatment - Get Medical Attention