Translation of "get an imagination" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
What an imagination. | Quelle imagination! |
Don't let your imagination get the better of you. | Ne laissez pas votre imagination vous entraîner. |
alice, what an imagination. | Alice, quelle imagination. |
What an imagination! Yes. | Quelle imagination! |
First is Where do we get inspiration? Where do we get this spark of imagination? | Premièrement, comment trouver cette inspiration, où aller pour avoir cet éclair de génie? |
Active imagination is a cognitive methodology that uses the imagination as an organ of understanding. | Selon Elie Humbert, continuateur de Jung, l'imagination active est une . |
So that's an investigation of the negative imagination. | Et voilà une enquête sur l'imagination négative. |
And, when you get more imagination, it makes you want to go deeper in, so you can get more, and see beautifuler things. | Et quand on devient plus imaginatif, ça nous donne envie d'approfondir, pour en avoir encore plus, et pour voir des choses encore plus belles. |
Imagination | Imagination |
Imagination! | Imagination! |
We need collaboration, imagination, determination, because failure is not an option. | Nous devons collaborer, imaginer, rester déterminés, parce que nous ne pouvons pas nous permettre d'échouer. |
An additional commitment is needed, along with added imagination and courage. | Il faut un engagement nouveau et aussi plus d'imagination et de courage. |
You're asking me what to do with an imagination like yours. | Avec ton imagination, tu me demandes quoi faire. |
Child When I watch TV, it's just some shows that you just that are pretend, and when you explore, you get more imagination than you already had, and when you get more imagination, it makes you want to go deeper in so you can get more and see beautifuller things, | Enfant Quand je regarde la télé, ce ne sont que des programmes que tu qui font semblant, et quand tu explores, tu gagnes plus d'imagination que tu n'avais déjà. |
The official imagination, authorised and largely disseminated by media institutions, is being challenged by the emergence of another type of imagination on the global scene an imagination that is spontaneous, more intimate and often unauthorised. | De cette imagination officielle, autorisée et largement diffusée par les institutions gouvernementales et médiatiques se distingue pourtant l émergence sur la scène globale d un autre type d imagination, celle ci spontanée, plus intime et souvent non autorisée. |
Beyond Imagination | Au delà de l'imagination |
Amazing imagination. | Incroyable imagination. |
Just imagination? | Juste l'imagination? |
No imagination. | Pas d'imagination! |
No imagination. | Aucune imagination. |
Just imagination. | Juste de l'imagination. |
That diversity has inspired human imagination and creativity of an astounding variety. | Cette diversité a inspiré l apos imagination de l apos homme et une créativité stupéfiante dans les domaines les plus divers. |
This was an investment opportunity for someone that excited the imagination of people. | C'était pour quelqu'un une opportunité d'investir qui enflamma l'imagination des gens. |
She developed an active imagination and fantasy life to cope with her loneliness. | , chuchote t elle à la caméra) et laisse libre cours à son imagination. |
You lack imagination. | Vous manquez d'imagination. |
You lack imagination. | Tu manques d'imagination. |
I lack imagination. | Je manque d'imagination. |
Am I imagination? | Suis je d'imagination? |
Curiosity and imagination. | Et, finalement, septièmement la curiosité et l'imagination |
As long as something feeds an audience or an imagination, it will always be written for entertainment. | Tant que quelque chose nourrit un public et l'imagination, il y aura une production littéraire là dessus. |
You had to have an even better imagination to play this game, Death Rider. | Il fallait même avoir une imagination encore plus grande pour jouer à Death Rider. |
The merging of imagination with observation... ...produced an exact description of the solar system. | L'imagination et l'observation... ont permis une description du système solaire. |
And so this is not an actual landscape, but a figment of Bellini's imagination! | Ce paysage n'est donc pas la nature, mais une fiction inventée par Bellini ! |
So, it's a very difficult thing to get people to expand the moral imagination to a place it doesn't naturally go. | Donc, c'est très difficile de faire en sorte que les gens étendent leur imagination morale là où elle ne va pas naturellement. |
Lack of institutional imagination . | ? Manque d'imagination politique . |
Our imagination might shrink | Notre imagination peut se rétrécir. |
Radical imagination on Wikia. | Radical imagination sur Wikia. |
It's just your imagination. | C'est seulement ton imagination. |
It's just your imagination. | Ce n'est que ton imagination. |
Music feeds our imagination. | La musique nourrit notre imagination. |
I used my imagination. | J'ai utilisé mon imagination. |
I used my imagination. | J'ai employé mon imagination. |
I used my imagination. | Je me suis servi de mon imagination. |
You have no imagination. | Tu n'as pas d'imagination. |
That's just your imagination. | Ce n'est que votre imagination. |
Related searches : Get An Insurance - Get An Alignment - Get An Exception - Get An Incentive - Get An Estimate - Get An Invite - Get An Issue - Get An Erection - Get An Income - Get An Injection - Get An Offer - Get An Email - Get An Edge