Translation of "get a seat" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Deal me in. Get a seat. | J'entre dans la partie. |
So get yourself a ringside seat | Allez au premier rang |
Come on. We get a reserved seat. | Allons nous asseoir. |
I'm going to get myself a box seat. | Je veux une place de choix. |
Get in the back seat. | Monte dans le siège arrière. |
Get in the back seat. | Montez dans la banquette arrière. |
Get in the back seat. | Mettez vous dans le siège de derrière. |
Get out of my seat. | Sors de mon siège ! |
Get out of my seat. | Sortez de mon siège ! |
Get out of my seat. | Libère mon siège ! |
Get out of my seat. | Libérez mon siège ! |
Get to your seat, Eugène. | Allez, Eugène, à ta place. |
Get up on that seat. | Reprends ta place. |
Go early in order to get a good seat. | Pars tôt pour avoir une bonne place. |
Get up, webfoot, and give the gals a seat. | Debout, laissez vos places aux filles. |
We gotta go and get you a good seat. | Allonsy pour te réserver une bonne place. |
Yes. Get back in your seat. | Retournez vous asseoir. |
I came early in order to get a good seat. | Je suis venu tôt afin d'avoir une bonne place. |
I should get back to my seat. | Je devrais retourner à mon fauteuil. |
Did you get me that seat...? PETTIGREW | Tu as ma place pour le match ? |
The fastest feet get the best seat. | Les premiers arrivés seront les mieux servis. |
I'm sorry we couldn't get you a seat on first class. | Je suis désolé de ne pas pouvoir vous trouver un siège en première classe. |
I left home early so as to get a good seat. | Je partis tôt de chez moi afin d'avoir une bonne place. |
I went to the theater early to get a good seat. | Je suis allé tôt au théâtre pour avoir une bonne place. |
I was there early so that I might get a good seat. | J'étais là plus tôt pour obtenir une bonne place. |
They could get the first available empty seat. | Us pourraient obtenir la première place libre. |
I want to get a good seat, so I plan to arrive early. | Je veux disposer d'une bonne place assise, alors je prévois d'arriver tôt. |
I went to the theater early so I could get a good seat. | Je suis allé tôt au théâtre pour que je puisse avoir une bonne place. |
He helped an old lady get up from her seat. | Il a aidé une vieille femme à se lever de son siège. |
It is time to get back in the driver s seat. | Il est temps de se remettre au volant et de reprendre la route. |
Your dress might get dirty, but he'll cover the seat with a piece of carpet | Ta robe se salira peutêtre, mais il va recouvrir le siège... |
Stand up on the seat, nephew, and see if you can get a glimpse of them. | Levez vous sur le siège, mon neveu, et dites moi si vous apercevez quelque chose des autres. |
In 1916 the Conservative Party chairman Arthur Steel Maitland had offered to get him a seat. | En 1916, le président du Parti conservateur Arthur Steel Maitland lui offre l'investiture pour un siège de député. |
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | Nous nous rendîmes tôt au théâtre, de sorte que nous puissions être assurés que chacun pourrait avoir un fauteuil. |
We went to the theater early, so we could be sure that everyone could get a seat. | Nous allâmes tôt au théâtre, de sorte que nous puissions être assurés que chacun puisse disposer d'un fauteuil. |
Go up there and knock on the door and see if you can get me a seat. | Trouvezmoi un siège. |
It's difficult to get a seat on a spaceship, but fortunately, it's easy to find online satellite images from above. | Il est difficile d obtenir une place dans un vaisseau spatial mais heureusement, il est facile de trouver des images satellite en ligne. |
A loose seat or seat with defective structure. | Siège mal fixé ou à structure défectueuse. |
Get up on that seat and be ready to throw down that express box. | Tu es fou? Monte, et tienstoi prêt à jeter I'argent à terre. |
The NDP has contested several local and regional elettions but has never attained enough votes to get a seat. | Le NDP a participé plusieurs fois à des élections communales et régionales sans jamais parvenir à obtenir les voix nécessaires pour s'adjuger d'un man dat. |
Companies can suggest possible routes to get there, but governments are in the driver s seat. | Les entreprises peuvent suggérer des chemins possibles pour y parvenir, mais ce sont les gouvernements qui tiennent les rênes. |
It feels like I'm stuck in the seat and I can't get out of it. | Il semble que je sois coincé dans le siège et je ne puisse pas en sortir. |
Would you like a window seat or a seat on the aisle? | Préfèreriez vous un siège côté fenêtre ou côté couloir ? |
He was selected to be one of a group of 150 students out of 15,000 applicants who tried to get a seat. | Il a été sélectionné pour faire partie d'un groupe de 150 étudiants sur 15 000 candidats qui se sont présentés. |
Take a seat. | Assieds toi ! |
Related searches : A Seat - Get A - Have A Seat - Offer A Seat - A Good Seat - Book A Seat - Reserve A Seat - Save A Seat - Grab A Seat - Hold A Seat - Keep A Seat - Taking A Seat - Win A Seat