Translation of "generating jobs" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
What is a distinctive approach to generating jobs in post conflict situations? | Quelle est l'approche privilégiée pour créer des emplois dans des situations de post conflit? |
A well functioning financial sector is crucial for generating growth and jobs. | Il est impossible de créer de la croissance et de l'emploi sans un secteur financier performant. |
And so we need a process of generating jobs, for ordinary young men, fast. | Et donc nous avons besoin d'un plan pour créer des emplois, pour des jeunes hommes ordinaires, rapidement. |
His administration regards this as part of a comprehensive approach to generating good paying American jobs. | Son administration considère qu'il s'agit d'une partie d'une approche plus globale visant à générer des emplois américains rémunérateurs . |
His administration regards this as part of a comprehensive approach to generating good paying American jobs. | Son administration considère qu'il s'agit d'une partie d'une approche plus globale visant à générer des emplois américains 160 rémunérateurs 160 . |
Indeed, socio economic reintegration of ex combatants largely depends on boosting economic growth and generating new jobs. | De fait, la réinsertion socioéconomique des ex combattants dépend dans une large mesure d'une accélération de la croissance économique et de la création de nouveaux emplois. |
3.3.2 The biomass and biofuel sectors have also contributed to the EU economy by generating additional jobs. | 3.3.2 Les secteurs de la biomasse et des biocarburants ont également apporté une contribution à l économie de l UE en créant des emplois supplémentaires. |
The directive will actually protect jobs in the Welsh coal and generating industries in the longer term. | Dans le long terme, cette directive protégera les emplois dans le secteur gallois du charbon et de la génération d'énergie. |
Tobacco cultivation remains a distinctive sector of activity, affecting 110 000 families and generating 400 000 seasonal jobs. | La tabac culture reste une activité particulière, ce secteur touchant 110 000 familles et générant 400 000 emplois saisonniers. |
From 1998 to 30 June 2001, OPIP financed 14 million GF in funding for 15 projects, generating 225 jobs. | De 1998 au 30 juin 2001, L'OPIP a financé 14 millions de FG pour 15 projets générant 225 emplois. |
Now it looks like politicians may be looking to offload onto the Bank responsibility for generating economic growth and jobs. | Maintenant, il semble que les politiciens cherchent à décharger sur la Banque la responsabilité de générer la croissance économique et l'emploi. |
Combating poverty, generating jobs and advancing governance should be pursued as essential, intimately related components of the system's development effort. | Combattre la pauvreté, créer des emplois et améliorer la gouvernance devraient être considérés comme des volets essentiels et intimement liés de son action en faveur du développement. |
2.18 As for the Europe 2020 strategy9, the Committee has called for priority to be given to generating new jobs. | 2.18 Quant à la stratégie Europe 2020 9, le Comité a appelé à privilégier la création de nouveaux emplois. |
3.18 As for the Europe 2020 strategy10, the Committee has called for priority to be given to generating new jobs. | 3.18 Quant à la stratégie Europe 2020 10, le Comité a appelé à privilégier la création de nouveaux emplois. |
3.18 As for the Europe 2020 strategy13, the Committee has called for priority to be given to generating new jobs. | 3.18 Quant à la stratégie Europe 2020 13, le Comité a appelé à privilégier la création de nouveaux emplois. |
Thus, the attempt to protect workers with rigid labor laws may have the unintended consequence of generating too few protected jobs. | Ainsi, la tentative de protéger les travailleurs au moyen de lois du travail rigides peut avoir pour conséquence involontaire de susciter trop peu d'emplois protégés. |
Alcohol is an important commodity in Europe, creating jobs, generating revenue through taxes and contributing to the EU economy through trade. | L'alcool est un produit important en Europe il crée des emplois, génère des revenus par l'intermédiaire des taxes et contribue annuellement à hauteur de 9 milliards d'euros environ à l'économie européenne grâce aux échanges commerciaux. |
Alcohol is an important commodity in Europe, creating jobs, generating revenue through taxes and contributing to the EU economy through trade. | L'alcool est un produit important en Europe il crée des emplois, génère des revenus par l'intermédiaire des taxes et contribue à l'économie européenne grâce aux échanges commerciaux. |
This was already happening before the Great Recession, so generating full time jobs that pay decent wages was becoming ever more difficult. | Cette tendance était déjà à l ouvre avant la Grande récession et créer des emplois à temps plein offrant des salaires décents devenait de plus en plus difficile. |
3.6 Alcohol is an important commodity in the Europe creating jobs, generating revenue through taxes and contributing to the balance of trade. | 3.6 L'alcool est un produit de base important en Europe car il crée des emplois, génère des revenus, par le biais des taxes, et contribue à la balance commerciale. |
3.7 Alcohol is an important commodity in the Europe creating jobs, generating revenue through taxes and contributing to the balance of trade. | 3.7 L'alcool est un produit de base important en Europe car il crée des emplois, génère des revenus, par le biais des taxes, et contribue à la balance commerciale. |
Respect for diversity and individual freedom, and concern for generating growth and jobs in an atmosphere of social peace, must be guiding principles. | Pour cela, elles doivent respecter la diversité et les libertés individuelles, et se préoccuper de la croissance et de l'emploi dans une atmosphère de paix sociale. |
4.3 These indisputable changes stoke demand for environmental products and technologies and hence promote the creation of a modern industry generating sustainable jobs. | 4.3 Or, ces évolutions indéniables favorisent la demande de produits et technologies environnementaux et, par conséquent, une industrie moderne promotrice d emplois durables. |
Any job in aviation is responsible for (generating) 5 more jobs in wider economy this should pointed out as an important industrial vector | Tout emploi dans l'aviation génère 5 autres emplois dans l'économie en général ce secteur doit donc être reconnu comme un vecteur industriel important. |
13.2 In order to avoid rapid deindustrialisation generating massive losses of key competences and jobs, to maintain existing employment in Europe and create additional jobs to cope with the strong growth of the sector | Afin d'éviter une désindustrialisation rapide occasionnant une perte massive de compétences et d'emplois essentiels, pour conserver l'emploi existant en Europe et créer des postes de travail supplémentaires permettant de faire face à la forte croissance du secteur, il faut |
generating | générationLinking object files into a library or executable |
Space activities are creating jobs and generating high technology, and thus represent a major step in Europe's transition from industrial society to information society. | L'astronautique crée des emplois et une haute technologie et représente un pas important sur la voie empruntée par l'Europe, à savoir la voie qui mène d'une société industrielle à une société d'information. |
2.3 The financial crisis led to an economic crisis which is now generating substantial losses in terms of jobs, businesses and individual and household income. | 2.3 En effet, la crise financière a entraîné une crise économique, qui est en train de provoquer d'importantes pertes d'emplois, une diminution de l'activité économique et une baisse des revenus des personnes et des ménages. |
In 5 years (1980 1984) it has helped establish or restore 41 enterprises, creating some 3 000 jobs and generating investment totalling 77 m ECU. | En 5 ans (19801984), il a contribué à la création ou à la remise en activité de 41 entreprises, créant près de 3.000 emplois et induisant un investissement global de 77 mio Ecus. |
In five years (1980 84) it has helped establish or restore 41 enterprises, creating some 3 000 jobs and generating investment totalling ECU 77 million. | Les actions de coopération industrielle, en 1984 et en 1985, ont porté principalement sur le secteur agro indus |
Nevertheless, we must do all in our power to reach the desired econo mic growth, which is sustained, non inflationary and capable of generating jobs. | En tout cas, il faut tout faire pour atteindre l'objectif d'une croissance économique soutenue, non inflationniste et créatrice d'emplois. |
I would like to assist honourable Members by pointing out the following information air transport is responsible for generating 25 million direct jobs world wide. | Je voudrais éclairer les membres de cette Assemblée en leur communiquant quelques informations le transport aérien génère un total de 25 millions d'emplois directs de par le monde. |
Generating inheritances... | Génération des héritages... |
Generating inheritances | Génération des héritages |
Generating website | Génération du site Web en cours |
Generating Reports | Générer des rapports |
Generating Code | Génération de code |
Generating gallery... | Génération de la galerie... |
Generating Preview... | Aperçu en cours de création... |
generating preview... | création de l'aperçu... |
Generating thumbnails | Création des vignettes |
Generating playlist... | Création d'un liste de lecture... |
Generating Index | Génération de l' index |
Generating index... | Génération de l'index... |
Generating Docbook... | Génération du DocBook... |
Related searches : Generating Plant - For Generating - Generating Income - Generating Sales - Generating Value - Generating Station - Generating Facilities - Generating Interest - Generating Traffic - Generating Publicity - Generating Event - Generating Line - Generating Source