Translation of "general prohibition" to French language:
Dictionary English-French
General - translation : General prohibition - translation : Prohibition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
General prohibition | Interdiction générale |
General prohibition of vaccination | Interdiction générale de la vaccination |
The general prohibition of gender discrimination applies in all spheres of social life. | L'interdiction de toute discrimination fondée sur le sexe de la personne est globale et s'applique, par conséquent, à tous les secteurs de la vie collective. |
A general prohibition on the administration of sedatives to infants would hardly be feasible. | A mon sens, encouragement, comme charité bien ordonnée commence par soimême. |
There was no general prohibition against using certain words in the denomination of an association. | Il n'est nullement interdit d'employer certains mots dans le nom d'une association. |
Some of them are obvious, such as the general prohibition of hunting throughout Community territory. | Du côté du citoyen consommateur, elle représente une lourde charge pour son budget annuel, et ce sont précisé ment les revenus du citoyen que nous devons assurer et protéger sur le plan législatif. |
(l) general prohibition on the use or commercial communication of a sales promotion a prohibition that is not specific to a particular type of promoted good or service. | l) interdiction générale de l utilisation ou de la communication commerciale d une promotion des ventes interdiction qui ne vise pas spécifiquement la promotion d un type de bien ou service particulier |
(l) general prohibition on the use or commercial communication of a sales promotion means a prohibition that is not specific to a particular type of promoted good or service. | l) interdiction générale de l'utilisation ou de la communication commerciale d'une promotion des ventes interdiction qui ne vise pas spécifiquement la promotion d'un type de bien ou service particulier |
The Director General of the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons (OPCW) made a statement. | Le Directeur général de l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques (OIAC) fait une déclaration. |
The general prohibition of cartel agreements is lifted under certain conditions these are the exemption regulations. | Sous certaines conditions, l'interdiction générale des ententes est levée ce sont lesdits règlements d'exemption. |
This Directive establishes a single general prohibition of those unfair commercial practices distorting consumers' economic behaviour. | La présente directive établit une interdiction générale unique des pratiques commerciales déloyales qui altèrent le comportement économique des consommateurs. |
But general prohibition also means that there must be effective commitment to see that it is observed | La plupart du temps, les agences de voyage ont imposé abusivement leurs conditions et les consommateurs n'ont pas pu réagir ou n'ont pu le faire que trop tard. |
Bans lead to prohibition and prohibition leads to even worse! | Si vous voulez vraiment renoncer au tabac et à la cigarette, faites du tabac votre cible principale en la circonstance. |
Let us state the figures clearly as they are the figures demonstrate de facto Prohibition Prohibition through taxes a form of Prohibition which, like all Prohibition, fails. | Donnons les chiffres exacts ils parlent d'un prohibitionnisme de fait un prohibitionnisme par le biais des taxes , un prohibitionnisme infructueux, comme tous les prohibitionnismes. |
Export prohibition | Interdiction des exportations |
Import prohibition | Interdiction des importations |
Trawling prohibition | Interdiction de la pêche au chalut |
(1) The treaty should define in general terms the prohibition of nuclear tests in all environments and forever. | 1. Le traité doit définir, en termes généraux, l apos interdiction des essais nucléaires dans tous les environnements et pour toujours. |
Agency for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (General Assembly resolution 43 6) | Thème et programme de travail pluriannuel pour le débat consacré aux questions de coordination de la session de fond de 2006 du Conseil économique et social |
a general prohibition on the use or commercial communication of a sales promotion unless required by Community law | interdiction générale de l'utilisation ou de la communication commerciale d'une promotion des ventes, à moins qu'elle ne soit imposée par le droit communautaire |
The single, common general prohibition established by this Directive therefore covers unfair commercial practices distorting consumers' economic behaviour. | L'interdiction générale commune et unique établie par la présente directive couvre donc les pratiques commerciales déloyales altérant le comportement économique des consommateurs. |
Articles 2 , 3 and 4 Prohibition of behaviours related to Inside Information The prohibition of behaviours defined in Articles 2 to 4 is general it is applicable to any person ( natural or legal ) . | Articles 2 , 3 et 4 Interdiction de comportements en relation avec des informations privilégiées L' interdiction des comportements définis aux articles 2 à 4 est générale |
Prohibition of torture | Interdiction de la torture |
Prohibition of slavery | Interdiction de l'esclavage |
Prohibition of Christianity. | Interdiction du christianisme. |
prohibition of torture | Interdiction de la torture |
Prohibition of discrimination | L'interdiction de toute discrimination |
Prohibition of disclosure | Interdiction de divulgation |
(2) General prohibition of unfair practices contrary to professional diligence to be assessed on a case by case basis. | (2) l'interdiction générale de pratiques abusives contraires à la diligence professionnelle qui doivent être appréciées au cas par cas. |
This general prohibition is enshrined in the existing directive, the article in question, Article 2 Paragraph 1, being maintained. | Cette interdiction générale est ancrée dans la directive existante, l'article en question c'est l'article 2, paragraphe 1 étant maintenu. |
Sections 7 8 of the Employment Act No. 20 of 1986 (Cap 160) provides for general prohibition of forced or compulsory labour and prohibition of sex discrimination in employment respectively as summarized in Article 1. | Les sections 7 et 8 de la loi sur l'emploi nº 20 de 1986 (chap. 160) prévoient respectivement l'interdiction générale de tout travail forcé ou obligatoire et l'interdiction de la discrimination sexuelle en matière d'emploi comme il ressort de l'article premier. |
In order to establish a common standard throughout Europe , the general prohibition needs to be applied by all Member States . | Pour établir une norme commune dans toute l' Europe , l' interdiction générale doit être appliquée par tous les États membres . |
Articles 49 and 56 Authorization of residence and authorization to engage in remunerated activity general prohibition and conditions of expulsion | Articles 49 et 56 Autorisation de résidence et autorisation d'exercer une activité rémunérée interdiction générale et conditions de l'expulsion. |
The general rule is prohibition of fishing activities, except as provided for in the regulations and pursuant to a licence. | En règle générale, cette activité est interdite, sauf conformément aux règlements et pour autant que l'on détienne un permis. |
Taking, therefore, into account this legal and conventional background the Commission does not favour a general prohibition of night work. | Compte tenu, dès lors, de ce contexte légal et conventionnel, la Commission ne se prononce pas en faveur d'une interdiction générale du travail de nuit. |
For the sake of legal certainty we would prefer a general clause based on a prohibition on unfair trading practices. | Au nom de la sécurité juridique, notre préférence va à une clause générale basée sur une interdiction des pratiques commerciales déloyales. |
Article 87(1) of the EC Treaty provides for the general principle of prohibition of State aid within the Community. | L'article 87, paragraphe 1, du traité instaure le principe général de l'interdiction des aides d'État dans la Communauté. |
Ratify Protocol No 12 to the European Convention on Human Rights on the general prohibition of discrimination by public authorities. | Ratifier le protocole no 12 à la convention européenne des droits de l homme concernant l interdiction générale de la discrimination par les autorités publiques. |
Article 87(1) of the EC Treaty provides for the general principle of prohibition of State aid within the Community. | L'article 87, paragraphe 1, du traité CE énonce le principe général de l'interdiction des aides d'État au sein de la Communauté. |
PROHIBITION ON PRIVILEGED ACCESS | INTERDICTION DE L' ACCÈS PRIVILÉGIÉ |
Prohibition of quantitative restrictions | Interdiction de restrictions quantitatives |
F with your prohibition. | F avec votre interdiction. |
Prohibition of charging fees | Interdiction de demander une compensation financière |
Prohibition of political parties | Interdiction des partis politiques |
Prohibition of narrow interpretation | Interdiction d apos une interprétation étroite |
Related searches : Prohibition Notice - Legal Prohibition - Prohibition Party - Competition Prohibition - Government Prohibition - Import Prohibition - Prohibition Period - Total Prohibition - Sales Prohibition - Prohibition Decision - Absolute Prohibition - Prohibition From