Translation of "gather support" to French language:
Dictionary English-French
Gather - translation : Gather support - translation : Support - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must now gather support from the international community for those measures. | Nous devons à présent recueillir le soutien de la communauté internationale pour ces mesures. |
(Kech means Marrakech) is the campaign they launched on Twitter to gather support. | ('Kech étant l'abréviation de Marrakech) est la campagne qu'ils ont lancé parallèlement sur Twitter pour faire vivre ce blog de solidarité. |
Btan believes the organizers failed to gather enough signatures because it lacks genuine public support | Btan croit que si les organisateurs n'ont pas réussi à rassembler suffisamment de signatures, c'est parce que la population ne soutient pas vraiment la pétition. |
The 'Avatar' protesters have also maximized the cyberspace to gather more support for their campaign. | Les manifestants habillés en 'Avatar' ont aussi envahi le cyberespace pour obtenir des soutiens à leur campagne. |
Beach Bunch also taps the power of social media to gather more support from the public. | Beach Bunch utilise aussi les médias sociaux pour obtenir plus de soutien de la part de la population. |
Gather | Regrouper |
Gather? | Réunir? |
Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired | Rentrez en vous mêmes, examinez vous, Nation sans pudeur, |
Gather Supplies | Matériel nécessaire |
The President of my country, Mr. Xanana Gusmão, is leading an ongoing public campaign to gather more financial support. | Le Président de mon pays, M. Xanana Gusmão, mène actuellement une campagne publique pour recueillir davantage de fonds. |
Mr President, I gather that the Commission is on reflection prepared to support a large part of these proposals. | Parallèlement, il a fallu adapter ces orientations aux exigences liées à l'élargissement de la Communauté au Portugal et à l'Espagne. |
I gather that the Commission intends to support the amendments to the directive, whilst rejecting those to the Regulation. | J'ai entendu que la Commission voulait appuyer les amendements portant sur la directive et rejeter ceux relatifs au règlement. |
Gather yourselves together, yes, gather together, you nation that has no shame, | Rentrez en vous mêmes, examinez vous, Nation sans pudeur, |
Oh, hi. Come on, come on, come on. Gather round, gather round. | Oh, salut, venez voir venez voir. |
Gather data every | Collecte les données toutes les |
I gather that. | J'en déduis ça. |
Gather the forces! | Assemblez les troupes! |
Children, gather around. | Approchez, les enfants. |
Gather around now. | Rassemblezvous. |
Gather around, everybody. | Oyez, oyez... |
Gather around, everybody. | Oyez, oyez. |
Since the rise of the sovereignty movement, this option seems to gather a solid 40 of support among Quebec voters. | Depuis la montée du mouvement souverainiste, cette opinion semble recueillir un appui solide d'environ 40 de l'électorat du Québec. |
It is difficult to forecast whether this amendment will gather the necessary support from 260 Members to be car ried. | Ou bien, il faut trouver une solution de rechange. |
Gather all the troops! | Rassemblez toutes les troupes ! |
Gather in some energy! | Rassemblez dans peu d'énergie ! |
Gather up the props! | Ramassez le matériel ! |
Gather some meaningful statistics | Récupération de quelques statistiques utilesName |
Gather some meaningful statistics | Configuration du réseauGenericName |
Gather round, young gentlemen. | Venez, messieurs. |
gather the best data | Examiner, à la lumière des dispositions pertinentes du chapitre Vingt quatre (Commerce et environnement), la question énoncée dans la demande d'établissement du groupe d'experts et produire un rapport, conformément à l'article 24.15 (Groupe d'experts) du chapitre Vingt quatre (Commerce et Environnement), présentant des recommandations en vue de résoudre la question. |
When the manna would descend and they would gather it, how would they gather it? | Tout d'abord, nous avons une prescription que quand tu as devant toi plusieurs aliments et que tu veux tous les manger il y a un ordre selon lequel on dit les bénédictions il faut dire telle bénédiction avant telle autre. |
The government survived only for 13 days, since the BJP could not gather enough support from other parties to form a majority. | Le gouvernement a survécu seulement 13 jours, car le PJB n'a pas pu recueillir suffisamment de soutien des autres partis pour former une majorité. |
where the children now gather, | là où les enfants se rassemblent maintenant, |
I gather friends around me. | J'invite des amis chez moi. |
You must gather further information. | Vous devez recueillir des informations complémentaires. |
We went to gather strawberries. | Nous allâmes ramasser des fraises. |
We went to gather strawberries. | Nous sommes allés ramasser des fraises. |
We went to gather strawberries. | Nous sommes allées ramasser des fraises. |
I gather you were hurt. | Je conclus que vous avez été blessé. |
I gather you were hurt. | Je conclus que vous avez été blessée. |
I gather you were hurt. | Je conclus que vous avez été blessés. |
I gather you were hurt. | Je conclus que vous avez été blessées. |
I gather you were hurt. | Je conclus que tu as été blessé. |
I gather you were hurt. | Je conclus que tu as été blessée. |
I gather you were unsuccessful. | Je conclus que vous n'avez pas réussi. |
Related searches : Gather Input - Gather Round - Gather Ideas - Gather Speed - Gather Dust - Gather Steam - Gather Insights - Gather Attention - Gather Intelligence - Gather Strength - Gather Requirements - Gather Documents - Gather Impressions