Translation of "gastronomic service" to French language:
Dictionary English-French
Gastronomic - translation : Gastronomic service - translation : Service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Brexit, in gastronomic terms. | Le Brexit dans le domaine de la gastronomie. |
Gastronomic paradise in the Municipal House | La Maison municipale, un paradis de la gastronomie |
Gastronomic specialities will assault your senses. | Les spécialités gastronomiques locales éveilleront tous vos sens. |
Peru 'Mistura' Gastronomic Festival Kicks Off Global Voices | Pérou Coup d'envoi du Festival gastronomique 'Mistura' |
By trying some of the local gastronomic specialities, of course. | Goûtez à quelques unes des spécialités locales. |
The Rakovnicko area can also offer you a gastronomic experience. | La région de Rakovník vous proposera aussi une expérience gastronomique inoubliable. |
Krug Rosé is described by the House as a gastronomic Champagne. | Krug Rosé champagne rosé de production récente. |
five blocks that are a gastronomic and cultural space to share and express Italianness. | cinq pâtés de maisons qui forment un espace gastronomique et culturel où partager et exprimer l'italiénité. |
Please stop messing about with our gastronomic traditions, our quality products and our soil. | De grâce, ne faites plus n' importe quoi avec nos traditions gastronomiques, nos produits de qualité ou du terroir. |
Each of our countries, and especially France, is proud of its gastronomic culture and local products. | Chacun de nos pays, et la France en particulier, est fier de sa culture gastronomique et de ses produits du terroir. |
That is until last year, when Eduardo won the Coup de Coeur, the coveted French gastronomic prize. | Enfin, jusqu'à l'année dernière, où Eduardo gagna le Coup de Coeur, Le prestigieux prix de la gastronomie Française. |
Estômago (Portuguese for stomach ), or Estômago, a Gastronomic Story, is a 2007 Brazilian Italian film directed by Marcos Jorge. | Estômago ( L'Estomac ) est un film brésilien réalisé par Marcos Jorge en 2007. |
Consumers, excluding young people and adolescents referred to in Council Recommendation 2001 458 EC 5 Opinion leaders journalists, gastronomic experts | Consommateurs, à l'exclusion des jeunes et adolescents visés par la recommandation 2001 458 CE du Conseil 5 Faiseurs d'opinion journalistes, experts en gastronomie |
We don't make the biggest asados in the world, but rather true works of gastronomic art which justify spending hours making them. | Nous ne faisons pas les asados les plus grands du monde mais véritablement des œuvres d'art gastronomiques qui demandent de longues heures de préparation. |
In conclusion, we have the gastronomic boom in a country where, although chronic childhood malnutrition has decreased, anemia indexes are still high. | En conclusion, nous assistons à une augmentation de l offre gastronomique dans un pays où, bien que la malnutrition infantile chronique ait baissé, les indices d anémie sont toujours élevés. |
This message of encouragement brings together a popular gastronomic icon of each country the arepa from Venezuela, and the taco from Mexico. | Ce message d'encouragement réunit deux icônes de la gastronomie populaire de chaque pays l'arepa vénézuélienne et le tacos mexicain. |
Mistura is a very successful gastronomic festival that has recently opened its fourth editon which will go from September 9 18, 2011. | Mistura est un festival gastronomique qui a beaucoup de succès et qui a récemment ouvert ses portes pour une quatrième édition, du 9 au 18 septembre. |
Then you sure won't want to eat fish that were raised in it, because it would be a kind of gastronomic Russian roulette. | Ensuite vous ne voudriez surement pas manger du poisson élevé dedans, parce que ca sera une sorte de roulette Russe gastronomique. |
4.7.4 The EESC recommends that communication measures for wine products be linked to tourism, gastronomic activities and other products in wine growing regions. | 4.7.4 Le CESE recommande de combiner les mesures de communication relatives aux produits vitivinicoles avec la promotion du tourisme, de la gastronomie et d'autres produits des régions vitivinicoles. |
It is not up to Members to decide, on whatever grounds, whether of comfort, whim or gastronomic preferences, on the place where they legislate. | Ce n'est pas aux parlementaires de décider pour je ne sais quelle raison de confort, d'humeur ou d'orientation gastronomique du lieu où ils légifèrent. |
Consumers, excluding young people and adolescents referred to the Council Recommendation 2001 458 EC of 5 June 2001 4 Opinion leaders journalists, gastronomic experts | Consommateurs, à l exclusion des jeunes et adolescents visés par la recommandation 2001 458 CE du Conseil du 5 juin 2001 4 Faiseurs d opinion journalistes, experts en gastronomie |
In Uruguay, but above all in Montevideo, the majority of gastronomic venues are specialised barbecues or they have the barbecue as an option on their menu. | En Uruguay, mais surtout à Montevideo, la majorité des restaurants gastronomiques possèdent leurs grillades spécifiques, ou en proposent en option sur leur carte. |
Head to the Hotel Nástup in Loučná pod Klínovcem and sample one of the local gastronomic treasures duck breast with rosehip sauce accompanied by Boží Dar dumplings. | À l Hôtel Nástup, par exemple, on vous servira l un des chefs d œuvre de la gastronomie locale le magret de canard à la sauce d églantiers accompagné des knedlíky de Boží Dar. |
This succor, which came to Porthos at the moment in which he was attacked in his gastronomic hopes, inspired much gratitude in the Musketeer toward the procurator s wife. | Ce secours qui était arrivé à Porthos au moment où il était attaqué dans ses espérances gastronomiques inspira au mousquetaire beaucoup de reconnaissance pour sa procureuse. |
Field Service Sr. General Service General Service | Autres classes des services généraux |
The Peruvian gastronomic boom has also contributed to the spread of quinoa on a global scale, since several typical Peruvian and international dishes have been reinterpreted by chefs using quinoa. | Le succès grandissant de la gastronomie péruvienne a également contribué à faire connaître le quinoa dans le reste du monde. Divers plats typiques péruviens et de la cuisine internationale ont été réinterprétés par des chefs en y incorporant du quinoa. |
and above Service Service Service Local contractual Total | Agents locaux Personnel contractuel international Total |
We all make decisions every day we want to know what the right thing is to do in domains from the financial to the gastronomic to the professional to the romantic. | Nous prenons tous des décisions tous les jours nous voulons savoir quel est le bon choix à faire que ce soit dans le domaine financier, gastronomique, professionnel, ou amoureux. |
(1) The quality and diversity of European Union agricultural production is an important strength and competitive advantage for European Union producers and part of the Union's living cultural and gastronomic heritage. | (1) La qualité et la diversité de la production agricole de l'Union européenne constituent un atout considérable et un avantage concurrentiel pour les producteurs européens et font partie intégrante du patrimoine culturel et gastronomique vivant de l'Union. |
1.2 Specific areas of tourism need to be developed further, namely social and cultural tourism, gastronomic tourism and agri tourism, sports tourism, health tourism, congress tourism and travel for religious purposes. | 1.2 Il convient de poursuivre le développement de formules touristiques spécifiques, comme le tourisme social, culturel ou gastronomique, l'agrotourisme, ou encore celui entrepris pour des motifs sportifs, des raisons de santé, la participation à une conférence, des motivations religieuses, etc. |
1.3 Specific areas of tourism need to be developed further, namely social and cultural tourism, gastronomic tourism and agri tourism, sports tourism, health tourism, congress tourism and travel for religious purposes. | 1.3 Il convient de poursuivre le développement de formules touristiques spécifiques, comme le tourisme social, culturel ou gastronomique, l'agrotourisme, ou encore celui entrepris pour des motifs sportifs, des raisons de santé, la participation à une conférence, des motivations religieuses, etc. |
Local produce, such as berries and mushrooms, can contribute to a region's trademark image, strengthen its identity, its gastronomic reputation and encourage green tourism, which is essential to the rural economy. | Ces produits de terroir baies et champignons contribuent à l'image de marque des régions, renforcent leur identité et leur notoriété gastronomique et favorisent le tourisme vert, indispensable à l'économie rurale. |
It was developed in the 1980s by the Union Interprofessional Reblochon to promote sales of reblochon, as is confirmed also by Christian Millau (of the Gault Millau Guide) in his gastronomic dictionary. | Elle a été mise au point dans les par le Syndicat Interprofessionnel du Reblochon pour favoriser les ventes du reblochon, comme le confirme d'ailleurs Christian Millau (Guide Gault Millau) dans son Dictionnaire amoureux de la gastronomie . |
Pleasant heated wraps in first class peat, romantic walks through a Renaissance town, a wonderful landscape of thousands of fishponds and gastronomic delicacies that will have your taste buds in seventh heaven. | Des enveloppements agréables et chauds à base de tourbe de première qualité, des promenades romantiques dans une ville de style Renaissance, une nature magnifique aux milliers d étangs et des mets gastronomiques qui raviront vos papilles gustatives. |
Field Service and General Service | Agents du Service mobile et agents des services généraux |
General General Service Service Local Field | services généraux (1re classe) |
In service and dynamometer service accumulation | Programmes pour l accumulation d heures de fonctionnement en service et sur banc de puissance |
So far mobile banks come up with buying airtime service, insurance service, bill payment service, money disbursement service etc. | Jusqu'à présent, les banques mobiles assurent l'achat de services de connexion sans fil, de services d'assurance, de services de paiement de factures, de services de déboursements d'argent, etc. |
(a) The telephone service used, e.g. voice, conference call, Short Message Service, Enhanced Media Service or Multi Media Service. | (a) le service téléphonique utilisé, par exemple, voix, conférence téléphonique, service de mini messages (SMS), service de messagerie amélioré (EMS) ou service de messagerie multimédia (MMS). |
Cartagena Historical Novel Award in 201 Glauka Award 2014 Brazier Award, Goncourt Gastronomic French Novel 2014 Carmen Posadas is a director of the European University of Madrid which has created The Chair Carmen Posadas . | Prix Glauka 2014 Prix Brazier, le roman gastronomique française Goncourt 2014Carmen Posadas est un directeur de l'Université européenne de Madrid qu'a créé le président Carmen Posadas. |
Gastronomic qualities and organoleptic characteristics of virgin olive oil (flavour, colour, taste) have nuances connected with the varieties, areas, harvests, PDOs PGIs etc. This diversity offers a wide range of culinary sensations and possibilities | Les qualités gastronomiques et les caractéristiques organoleptiques de l'huile d'olive vierge (arôme, couleur, goût) diffèrent selon les variétés, les terroirs, les récoltes, les AOP IGP, etc. Cette diversité offre un large éventail de sensations et de possibilités gastronomiques |
The service type of the selected service | Le type de service pour celui sélectionné |
The service name of the selected service | Nom du service sélectionné |
( ) Non liner service means any maritime transportation service that is not a liner service. | ) Le terme service non régulier' désigne tout service de transport maritime qui n'est pas un service régulier. |
Chickpeas and lentils are two essential products in Spanish gastronomic culture and in our diet, the Mediterranean diet, which is now so highly thought of by scientists, which includes dried pulses in our traditional recipes. | Les pois chiches et les lentilles sont des produits essentiels pour la culture gastronomique espagnole et pour notre alimentation, l' alimentation méditerranéenne, à présent si encensée par la communauté scientifique, qui inclut les légumes secs dans nos recettes traditionnelles. |
Related searches : Gastronomic Concept - Gastronomic Restaurant - Gastronomic Cuisine - Gastronomic Experience - Gastronomic Facilities - Gastronomic Offerings - Gastronomic Delight - Gastronomic Pleasure - Gastronomic Space - Service Setting - Wireless Service - Service Shop