Translation of "gastronomic offerings" to French language:


  Dictionary English-French

Gastronomic - translation : Gastronomic offerings - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Brexit, in gastronomic terms.
Le Brexit dans le domaine de la gastronomie.
Gastronomic paradise in the Municipal House
La Maison municipale, un paradis de la gastronomie
Gastronomic specialities will assault your senses.
Les spécialités gastronomiques locales éveilleront tous vos sens.
Peru 'Mistura' Gastronomic Festival Kicks Off Global Voices
Pérou Coup d'envoi du Festival gastronomique 'Mistura'
By trying some of the local gastronomic specialities, of course.
Goûtez à quelques unes des spécialités locales.
The Rakovnicko area can also offer you a gastronomic experience.
La région de Rakovník vous proposera aussi une expérience gastronomique inoubliable.
'You shall offer these to Yahweh in your set feasts, besides your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meal offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.'
Tels sont les sacrifices que vous offrirez à l Éternel dans vos fêtes, outre vos holocaustes, vos offrandes et vos libations, et vos sacrifices de prospérité, en accomplissement d un voeu ou en offrandes volontaires.
Krug Rosé is described by the House as a gastronomic Champagne.
Krug Rosé champagne rosé de production récente.
These things ye shall do unto the LORD in your set feasts, beside your vows, and your freewill offerings, for your burnt offerings, and for your meat offerings, and for your drink offerings, and for your peace offerings.
Tels sont les sacrifices que vous offrirez à l Éternel dans vos fêtes, outre vos holocaustes, vos offrandes et vos libations, et vos sacrifices de prospérité, en accomplissement d un voeu ou en offrandes volontaires.
Though ye offer me burnt offerings and your meat offerings, I will not accept them neither will I regard the peace offerings of your fat beasts.
Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes, Je n y prends aucun plaisir Et les veaux engraissés que vous sacrifiez en actions de grâces, Je ne les regarde pas.
five blocks that are a gastronomic and cultural space to share and express Italianness.
cinq pâtés de maisons qui forment un espace gastronomique et culturel où partager et exprimer l'italiénité.
Please stop messing about with our gastronomic traditions, our quality products and our soil.
De grâce, ne faites plus n' importe quoi avec nos traditions gastronomiques, nos produits de qualité ou du terroir.
The same day did the king hallow the middle of the court that was before the house of the LORD for there he offered burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings because the brasen altar that was before the LORD was too little to receive the burnt offerings, and meat offerings, and the fat of the peace offerings.
En ce jour, le roi consacra le milieu du parvis, qui est devant la maison de l Éternel car il offrit là les holocaustes, les offrandes, et les graisses des sacrifices d actions de grâces, parce que l autel d airain qui est devant l Éternel était trop petit pour contenir les holocaustes, les offrandes, et les graisses des sacrifices d actions de grâces.
Yes, though you offer me your burnt offerings and meal offerings, I will not accept them neither will I regard the peace offerings of your fat animals.
Quand vous me présentez des holocaustes et des offrandes, Je n y prends aucun plaisir Et les veaux engraissés que vous sacrifiez en actions de grâces, Je ne les regarde pas.
Each of our countries, and especially France, is proud of its gastronomic culture and local products.
Chacun de nos pays, et la France en particulier, est fier de sa culture gastronomique et de ses produits du terroir.
That is until last year, when Eduardo won the Coup de Coeur, the coveted French gastronomic prize.
Enfin, jusqu'à l'année dernière, où Eduardo gagna le Coup de Coeur, Le prestigieux prix de la gastronomie Française.
What are these offerings for? woman 2
C'est quoi ces offrandes ?
He sent young men of the children of Israel, who offered burnt offerings and sacrificed peace offerings of cattle to Yahweh.
Il envoya des jeunes hommes, enfants d Israël, pour offrir à l Éternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d actions de grâces.
Also the burnt offerings were in abundance, with the fat of the peace offerings, and with the drink offerings for every burnt offering. So the service of the house of Yahweh was set in order.
Il y avait d ailleurs beaucoup d holocaustes, avec les graisses des sacrifices d actions de grâces, et avec les libations des holocaustes. Ainsi fut rétabli le service de la maison de l Éternel.
And also the burnt offerings were in abundance,with the fat of the peace offerings, and the drink offerings for every burnt offering. So the service of the house of the LORD was set in order.
Il y avait d ailleurs beaucoup d holocaustes, avec les graisses des sacrifices d actions de grâces, et avec les libations des holocaustes. Ainsi fut rétabli le service de la maison de l Éternel.
( ) Time to make some serious offerings to Tlaloc?
Est ce l'heure de faire des sérieuses offrandes au Tlaloc?
So worship your Lord and make sacrificial offerings.
Accomplis la Salât pour ton Seigneur et sacrifie.
And thither ye shall bring your burnt offerings, and your sacrifices, and your tithes, and heave offerings of your hand, and your vows, and your freewill offerings, and the firstlings of your herds and of your flocks
C est là que vous présenterez vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, vos prémices, vos offrandes en accomplissement d un voeu, vos offrandes volontaires, et les premiers nés de votre gros et de votre menu bétail.
Moreover Solomon hallowed the middle of the court that was before the house of the LORD for there he offered burnt offerings, and the fat of the peace offerings, because the brasen altar which Solomon had made was not able to receive the burnt offerings, and the meat offerings, and the fat.
Salomon consacra le milieu du parvis, qui est devant la maison de l Éternel car il offrit là les holocaustes et les graisses des sacrifices d actions de grâces, parce que l autel d airain qu avait fait Salomon ne pouvait contenir les holocaustes, les offrandes et les graisses.
It happened on the next day that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
Le lendemain, le peuple se leva de bon matin ils bâtirent là un autel, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d actions de grâces.
And he sent young men of the children of Israel, which offered burnt offerings, and sacrificed peace offerings of oxen unto the LORD.
Il envoya des jeunes hommes, enfants d Israël, pour offrir à l Éternel des holocaustes, et immoler des taureaux en sacrifices d actions de grâces.
Estômago (Portuguese for stomach ), or Estômago, a Gastronomic Story, is a 2007 Brazilian Italian film directed by Marcos Jorge.
Estômago ( L'Estomac ) est un film brésilien réalisé par Marcos Jorge en 2007.
The house is filled with visitors and ritual offerings.
La maison est remplie de visiteurs et d offrandes rituelles.
Consumers, excluding young people and adolescents referred to in Council Recommendation 2001 458 EC 5 Opinion leaders journalists, gastronomic experts
Consommateurs, à l'exclusion des jeunes et adolescents visés par la recommandation 2001 458 CE du Conseil 5 Faiseurs d'opinion journalistes, experts en gastronomie
The money for the trespass offerings, and the money for the sin offerings, was not brought into the house of Yahweh it was the priests'.
L argent des sacrifices de culpabilité et des sacrifices d expiation n était point apporté dans la maison de l Éternel il était pour les sacrificateurs.
Then you will delight in the sacrifices of righteousness, in burnt offerings and in whole burnt offerings. Then they will offer bulls on your altar.
(51 21) Alors tu agréeras des sacrifices de justice, Des holocaustes et des victimes tout entières Alors on offrira des taureaux sur ton autel.
neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt offerings, and to burn meal offerings, and to do sacrifice continually.
Les sacrificateurs, les Lévites, ne manqueront jamais devant moi de successeurs Pour offrir des holocaustes, brûler de l encens avec les offrandes, Et faire des sacrifices tous les jours.
And it came to pass on the morrow, that the people rose early, and built there an altar, and offered burnt offerings and peace offerings.
Le lendemain, le peuple se leva de bon matin ils bâtirent là un autel, et ils offrirent des holocaustes et des sacrifices d actions de grâces.
Neither shall the priests the Levites want a man before me to offer burnt offerings, and to kindle meat offerings, and to do sacrifice continually.
Les sacrificateurs, les Lévites, ne manqueront jamais devant moi de successeurs Pour offrir des holocaustes, brûler de l encens avec les offrandes, Et faire des sacrifices tous les jours.
Then Hezekiah answered, Now you have consecrated yourselves to Yahweh come near and bring sacrifices and thank offerings into the house of Yahweh. The assembly brought in sacrifices and thank offerings and as many as were of a willing heart brought burnt offerings.
Ézéchias prit alors la parole, et dit Maintenant que vous vous êtes consacrés à l Éternel, approchez vous, amenez des victimes et offrez en sacrifices d actions de grâces à la maison de l Éternel. Et l assemblée amena des victimes et offrit des sacrifices d actions de grâces, et tous ceux dont le coeur était bien disposé offrirent des holocaustes.
The princes gave offerings for the dedication of the altar in the day that it was anointed, even the princes gave their offerings before the altar.
Les princes présentèrent leur offrande pour la dédicace de l autel, le jour où on l oignit les princes présentèrent leur offrande devant l autel.
And when David had made an end of offering the burnt offerings and the peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
Quand David eut achevé d offrir les holocaustes et les sacrifices d actions de grâces, il bénit le peuple au nom de l Éternel.
And he repaired the altar of the LORD, and sacrificed thereon peace offerings and thank offerings, and commanded Judah to serve the LORD God of Israel.
Il rétablit l autel de l Éternel et y offrit des sacrifices d actions de grâces et de reconnaissance, et il ordonna à Juda de servir l Éternel, le Dieu d Israël.
Are you afraid, before your conspiring, to advance freewill offerings?
Appréhendez vous de faire précéder d'aumônes votre entretien?
remember all your offerings, and accept your burnt sacrifice. Selah.
(20 4) Qu il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu il agrée tes holocaustes! Pause.
Remember all thy offerings, and accept thy burnt sacrifice Selah.
(20 4) Qu il se souvienne de toutes tes offrandes, Et qu il agrée tes holocaustes! Pause.
His repertoire closely resembled Copeau's offerings Molière, Shakespeare, and Marivaux.
Son répertoire reflète celui de Copeau Molière, Shakespeare et Marivaux.
Technical measures to control television offerings cannot resolve these problems.
On ne remédiera pas à ces problèmes avec des dispositifs techniques de filtrage des programmes de télévision.
And it shall be the prince's part to give burnt offerings, and meat offerings, and drink offerings, in the feasts, and in the new moons, and in the sabbaths, in all solemnities of the house of Israel he shall prepare the sin offering, and the meat offering, and the burnt offering, and the peace offerings, to make reconciliation for the house of Israel.
Le prince sera chargé des holocaustes, des offrandes et des libations, aux fêtes, aux nouvelles lunes, aux sabbats, à toutes les solennités de la maison d Israël il offrira le sacrifice expiatoire, l offrande, l holocauste, et le sacrifice d actions de grâces, en expiation pour la maison d Israël.
David built an altar to Yahweh there, and offered burnt offerings and peace offerings. So Yahweh was entreated for the land, and the plague was stayed from Israel.
David bâtit là un autel à l Éternel, et il offrit des holocaustes et des sacrifices d actions de grâces. Alors l Éternel fut apaisé envers le pays, et la plaie se retira d Israël.

 

Related searches : Gastronomic Concept - Gastronomic Service - Gastronomic Restaurant - Gastronomic Cuisine - Gastronomic Experience - Gastronomic Facilities - Gastronomic Delight - Gastronomic Pleasure - Gastronomic Space - Course Offerings - Customized Offerings - Exchanging Offerings - Bundled Offerings