Translation of "galley systems" to French language:


  Dictionary English-French

Galley - translation : Galley systems - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A galley next to a galley does not require a bulkhead but a galley next to a paint room requires an A 0 bulkhead.
Une cloison n'est pas nécessaire dans une cuisine située à côté d'une autre cuisine, mais une cuisine située à côté d'un magasin à peinture doit être munie d'une cloison du type A 0 .
Here is Yakunin s galley.
Voici la galère de Yanoukovich.
The galley stays unused.
The galley stays unused.
It's from the galley.
Il en restait à la cuistance.
You get to your galley.
Allez à vos fourneaux.
NW Labadie, Baltimore and Galley
NO Labadie, Baltimore et Galley
I go on a war galley.
Je serai sur le navire de guerre.
Putin I work like a galley slave
Poutine Je suis un esclave aux galères
Hagthorpe, give them the hot galley broadside!
Tire les braises sur son flanc !
But the galley, Caesar, is ordered to sail.
la galère est prête à partir.
Oh, I see. Put it in the galley.
Metslà dans la cuisine.
I saw him in the galley earlier, but he...
Je l'ai vu dans la cuisine tout à l'heure, mais il...
Order the galley to be made ready at once.
Fais immédiatement préparer ma galère.
After the galley came the crew's quarters, 5 meters long.
A la cuisine succédait le poste de l'équipage, long de cinq mètres.
I'll describe my life. At first, I helped in the galley.
Quand je suis parti, on m'avait mis aidecuisinier.
Master, the galley is waiting to go out to the ship.
Maître, la galère attend pour nous conduire au navire.
an automatic or manual extinguishing system tested to an international standard in accordance with Publication ISO 15371 2000 on fire extinguishing systems for protection of galley deep fat cooking equipment
un dispositif d'extinction automatique ou manuel soumis à des essais pour vérifier sa conformité à une norme internationale conformément à la Publication ISO 15371 2000 relative aux dispositifs d'extinction d'incendie utilisés pour le matériel de friture des cuisines
Why, you and me's gonna get along just fine in my galley.
Toi et moi, on va bien s'entendre sur ma galère.
Uh, wing, uh... Why don't you show Mrs. Dakin through your galley?
Oh, Wing... si vous montriez votre cuisine à Mme Dakin ?
The galley flew like lightning, and soon they were got back to port.
La galère volait, ils étaient déjà dans le port.
You sweat in galley like Dan did before you talk about being fisherman.
Porte les eaux usées et trime comme Dan avant de vouloir être pêcheur.
Louis of Taranto arrived in Naples the next day and escaped in another galley.
Louis de Tarente arriva à Naples le lendemain et partit sur une autre galère.
This is where the kitchen, or galley, was situated and the food was cooked.
La cale abritait la cuisine et la cambuse.
I tell you what you do. You go below in galley and help Doc.
Je vais te dire quoi faire.
Do I dream, said Candide, or am I awake? Am I actually on board this galley?
Est ce un songe? dit Candide veille je? suis je dans cette galère?
I was chained in the very galley and to the very same bench with the Baron.
Je fus enchaîné précisément dans la même galère et au même banc que monsieur le baron.
There under protection of the Russian battlefleet the Russian galley fleet was split into three groups.
En 1719, la flotte russe pilla la côte orientale de la Suède.
And he stopped by me galley only last night, sir, for a breath of fresh air.
Il est passé dans mes quartiers hier soir, monsieur, pour respirer l'air frais.
The message is clear. Working abroad is not galley duty, but a source of freedom and fun.
Le message est clair Travailler à l'étranger n'est pas une galère, mais cela garantit également la liberté et le plaisir.
Galley fleets were confined to coastal operations, and were not able to play a truly independent role.
Les flottes de galère sont confinées à des opérations côtières et ne sont pas capables de jouer un rôle indépendant.
Now it is clear what Putin had in mind when he said that he is a galley slave.
Maintenant, on voit bien ce que Poutine avait à l'esprit quand il se comparait à un galérien.
Then a door opened into the galley, 3 meters long and located between the vessel's huge storage lockers.
Puis, une porte s'ouvrit sur la cuisine longue de trois mètres, située entre les vastes cambuses du bord.
In every galley and also in hairdressing salons and perfumeries, there shall be a fire blanket to hand.
De même, dans chaque cuisine, salon de coiffure et parfumerie, une couverture doit toujours être à portée de main.
an alarm for indicating operation of the extinguishing system in the galley where the equipment is installed and
une alarme indiquant que le dispositif d'extinction est activé dans la cuisine où le matériel est installé et
Next to this galley was a bathroom, conveniently laid out, with faucets supplying hot or cold water at will.
Auprès de cette cuisine s'ouvrait une salle de bains, confortablement disposée, et dont les robinets fournissaient l'eau froide ou l'eau chaude, à volonté.
Captain Nemo led me to the galley where a huge distilling mechanism was at work, supplying drinking water via evaporation.
Le capitaine Nemo me conduisit aux cuisines où fonctionnaient de vastes appareils distillatoires qui fournissaient l'eau potable par évaporation.
A bulkhead is, however, required between a galley and a machinery space even though both spaces are in category (12).
Toutefois, il faut installer une cloison entre une cuisine et un local de machines, même si ces deux locaux appartiennent à la catégorie (12).
Before its publication, a 20th Century Fox book scout sent a galley proof of the novel to creative executive Kevin McCormick.
Avant sa publication, un employé de 20th Century Fox en envoie une version préliminaire au responsable exécutif Kevin McCormick.
A single, large galley is installed near the aft doors, allowing for more efficient meal service and simpler resupply while at airports.
Un seul grand galley est installé près des portes arrières, permettant un service des repas et un réapprovisionnement à l'aéroport plus efficaces.
These allow for extra seating at the rear of the upper deck, where a galley would normally be situated on longer flights.
Ceci permet l'ajout de sièges à l'arrière du pont supérieur, où se situe normalement le galley sur les vols plus longs.
Then there is social wrecking, with gangs of third world seafarers, modern day galley slaves, exploited literally to the point of slavery.
Naufrages sociaux ensuite, avec ses escouades de marins du tiers monde, nouveaux galériens des temps modernes, exploités jusqu' à l' esclavage.
I only seeJean Valjean, convict and galley slave... saintly, forgiving Christian... who forgave the poor, humble inspector when he made a mistake.
Je ne vois que Jean Valjean, condamné et galérien ... le saint, le bon chrétien ... qui a pardonné au pauvre et humble inspecteur qui avait fait une erreur.
It is probable he was aboard a galley commanded by one of his brothers (Bernardo or Lunardo) or by his uncle Enrico Dandolo.
Il est probable qu'il ait été présent sur une galère commandée soit par son frère (Bernardo ou Lunardo) soit par son oncle Enrico Dandolo.
Another Russian blogger, Oleg Kozyrev, reminded reader about a remark by Vladimir Putin in 2008, when he referred to himself as a galley slave.
Un autre blogueur russe, Oleg Kozyrev, s'est souvenu d'une remarque faite par Vladimir Poutine en 2008, quand il s'est comparé à un galérien.
When I want some, I'll just cook it in the galley on board it'll have a slightly tart flavor, but you'll find it excellent.
Lorsque je voudrai l'employer, je la ferai cuire à la cuisine du bord, et malgré sa saveur un peu acide, vous la trouverez excellente.

 

Related searches : Galley Kitchen - Ship's Galley - Galley Equipment - Galley Sink - Galley Area - Galley Slave - Galley Proof - Galley Duct - Galley Waste - Galley Range - Oil Galley Plug - Galley Of Type - Systems Of Systems