Translation of "galley slave" to French language:
Dictionary English-French
Galley - translation : Galley slave - translation : Slave - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Putin I work like a galley slave | Poutine Je suis un esclave aux galères |
Now it is clear what Putin had in mind when he said that he is a galley slave. | Maintenant, on voit bien ce que Poutine avait à l'esprit quand il se comparait à un galérien. |
I only seeJean Valjean, convict and galley slave... saintly, forgiving Christian... who forgave the poor, humble inspector when he made a mistake. | Je ne vois que Jean Valjean, condamné et galérien ... le saint, le bon chrétien ... qui a pardonné au pauvre et humble inspecteur qui avait fait une erreur. |
Another Russian blogger, Oleg Kozyrev, reminded reader about a remark by Vladimir Putin in 2008, when he referred to himself as a galley slave. | Un autre blogueur russe, Oleg Kozyrev, s'est souvenu d'une remarque faite par Vladimir Poutine en 2008, quand il s'est comparé à un galérien. |
A galley next to a galley does not require a bulkhead but a galley next to a paint room requires an A 0 bulkhead. | Une cloison n'est pas nécessaire dans une cuisine située à côté d'une autre cuisine, mais une cuisine située à côté d'un magasin à peinture doit être munie d'une cloison du type A 0 . |
Here is Yakunin s galley. | Voici la galère de Yanoukovich. |
The galley stays unused. | The galley stays unused. |
It's from the galley. | Il en restait à la cuistance. |
You get to your galley. | Allez à vos fourneaux. |
NW Labadie, Baltimore and Galley | NO Labadie, Baltimore et Galley |
In his twenties, he was captured by the , and served as a galley slave for about four years, probably between 1598 and 1602, when he was traded for Spanish prisoners. | Vers 20 ans, il est capturé par les Espagnols et leur servira de galérien pendant au moins 4 ans, avant d'être échangé contre des prisonniers espagnols. |
I go on a war galley. | Je serai sur le navire de guerre. |
Hagthorpe, give them the hot galley broadside! | Tire les braises sur son flanc ! |
But the galley, Caesar, is ordered to sail. | la galère est prête à partir. |
Oh, I see. Put it in the galley. | Metslà dans la cuisine. |
This evening, 'I am a galley slave,' he said to himself, as he entered it, with a vivacity long unfamiliar to him 'let us hope that the second letter will be as boring as the first.' | Ce jour là, j ai un travail forcé, se dit il en rentrant et avec une vivacité que depuis longtemps il ne connaissait plus espérons que la seconde lettre sera aussi ennuyeuse que la première. |
I saw him in the galley earlier, but he... | Je l'ai vu dans la cuisine tout à l'heure, mais il... |
Order the galley to be made ready at once. | Fais immédiatement préparer ma galère. |
Shut up, slave! What? Shut up, slave. | Petit merdeux ! |
You are a slave born to my slave. | Tu es un esclave né pour me servir. |
After the galley came the crew's quarters, 5 meters long. | A la cuisine succédait le poste de l'équipage, long de cinq mètres. |
I'll describe my life. At first, I helped in the galley. | Quand je suis parti, on m'avait mis aidecuisinier. |
Master, the galley is waiting to go out to the ship. | Maître, la galère attend pour nous conduire au navire. |
If a slave marries a slave, and that slave is set free, he does not leave the household. | Si un esclave épouse une esclave et que ce dernier est libéré, il ne quitte pas la maisonnée. |
a slave | esclave |
Slave Lake | Slave LakeCity in Alberta Canada |
Why, you and me's gonna get along just fine in my galley. | Toi et moi, on va bien s'entendre sur ma galère. |
Uh, wing, uh... Why don't you show Mrs. Dakin through your galley? | Oh, Wing... si vous montriez votre cuisine à Mme Dakin ? |
China s Slave Power | Les travailleurs esclaves chinois |
IO Slave kde | IO Slave kde |
IO Slave KParts | IO Slave KParts |
Come on, slave. | Viens, femme. |
Slave. Take them. | emmèneles, esclave. |
You, a slave? | Toi, un esclave? |
Another runaway slave? | Un autre esclave en fuite? |
Who is slave? | Qui est un esclave ? |
You're my slave! | Tu es mon esclave. |
The galley flew like lightning, and soon they were got back to port. | La galère volait, ils étaient déjà dans le port. |
You sweat in galley like Dan did before you talk about being fisherman. | Porte les eaux usées et trime comme Dan avant de vouloir être pêcheur. |
The Slave of Paraty, Anderson The only live statue of a slave in Brazil. | L'esclave de Paraty, Anderson L'unique statue d'esclave au Brésil. |
Louis of Taranto arrived in Naples the next day and escaped in another galley. | Louis de Tarente arriva à Naples le lendemain et partit sur une autre galère. |
This is where the kitchen, or galley, was situated and the food was cooked. | La cale abritait la cuisine et la cambuse. |
I tell you what you do. You go below in galley and help Doc. | Je vais te dire quoi faire. |
She's a fashion slave. | Elle est esclave de la mode. |
I'm not your slave! | Je ne suis pas ton esclave ! |
Related searches : Galley Kitchen - Ship's Galley - Galley Equipment - Galley Sink - Galley Area - Galley Proof - Galley Duct - Galley Waste - Galley Systems - Galley Range - Slave Unit - Slave Labour